Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Конвенция дополнена приложением III с 1 января 2012 г. - Резолюция MSC.310(88) от 3 декабря 2010 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Контроль и проверка
1 Введение
В статье VI Конвенции делается ссылка на меры контроля, которые могут быть приняты Договаривающимися Сторонами. Такой контроль должен ограничиваться проверкой наличия на контейнере действительной таблички о допущении по условиям безопасности, а также маркировки согласно одобренной программе постоянного осмотра (ОППО) или действительной даты следующего осмотра (ДСО), если нет серьезных оснований полагать, что состояние контейнера таково, что возникает очевидная угроза безопасности. В настоящем Приложении приводятся конкретные данные для того, чтобы дать возможность уполномоченным должностным лицам оценить целостность конструктивно уязвимых компонентов контейнеров и помочь им принять решение о том, является ли контейнер безопасным для продолжения перевозки или его эксплуатация должна быть прекращена до принятия мер по исправлению положения. Приведенные критерии должны использоваться для принятия решений о немедленном выводе из эксплуатации и не должны использоваться в качестве критериев для ремонта или эксплуатации согласно ОППО КБК или системе периодического осмотра.
2 Меры контроля
Уполномоченные должностные лица должны рассмотреть следующее:
.1 контроль должен осуществляться за теми контейнерами, которые создают очевидную угрозу безопасности;
.2 считается, что загруженные контейнеры с повреждениями, равными критериям, изложенным ниже, или превышающими их, подвергают человека опасности. Уполномоченное должностное лицо должно остановить использование таких контейнеров. Однако уполномоченное должностное лицо может разрешить дальнейшее перемещение контейнера, если он должен быть перемещен в свой конечный пункт назначения без подъема из транспортного средства, на котором он находится;
.3 считается также, что порожние контейнеры с повреждениями, равными критериям, изложенным ниже, или превышающими их, подвергают опасности человека. Как правило, порожние контейнеры перемещаются для ремонта в ремонтное депо по выбору владельца, при условии что они могут быть безопасно перевезены; это может быть как внутренняя, так и международная перевозка. Любой перемещаемый поврежденный контейнер должен обрабатываться и перевозиться с надлежащим учетом его конструктивной неисправности;
.4 уполномоченные должностные лица должны соответствующим образом уведомить владельца, арендатора или экспедитора контейнера всякий раз, когда контейнер передается под контроль;
.5 положения, изложенные в настоящем Приложении, не являются исчерпывающими для всех типов контейнеров или всех возможных неисправностей или сочетаний неисправностей;
.6 повреждение контейнера может представляться серьезным, не создавая при этом очевидной угрозы безопасности. Некоторые повреждения, такие как отверстия, могут нарушать таможенные требования, но могут быть незначительными с точки зрения конструкции; и
.7 серьезные повреждения могут быть результатом сильного удара, который может быть вызван неправильным обращением с контейнером или другими контейнерами, или значительным перемещением груза в контейнере. Поэтому особое внимание следует обращать на признаки недавнего повреждения при ударе.
3 Подготовка уполномоченных должностных лиц
Договаривающаяся Сторона, осуществляющая контроль, должна обеспечить, чтобы уполномоченные должностные лица, которым поручено выполнять такие оценки и меры контроля, получали необходимую подготовку. Эта подготовка должна включать как теоретическое, так и практическое обучение.
4 Конструктивно уязвимые элементы и определение серьезных конструктивных неисправностей в каждом из них
4.1 Следующие элементы являются конструктивно уязвимыми и должны быть осмотрены на предмет серьезных неисправностей.
4.2 Эффект двух или нескольких случаев повреждения в одном и том же конструктивно уязвимом элементе, даже если каждое повреждение меньше, чем указано в вышеприведенной таблице, может быть равным эффекту единичного повреждения, отмеченного в таблице, или превосходить его. При таких обстоятельствах уполномоченное должностное лицо может остановить эксплуатацию контейнера и обратиться к Договаривающийся Стороне за дальнейшими указаниями.
4.3 Для контейнеров-цистерн должно быть также осмотрено соединение наружной обшивки с рамой контейнера на предмет любой легкозаметной серьезной конструктивной неисправности, сопоставимой с указанной в таблице. Если в любом из этих соединений обнаружена какая-либо серьезная конструктивная неисправность, должностное лицо, осуществляющее контроль, должно остановить эксплуатацию контейнера.
4.4 Для контейнеров-платформ со складными торцевыми рамами запирающий механизм торцевой рамы и оси петли, вокруг которых вращается торцевая рама, являются конструктивно уязвимыми и также должны быть проверены на предмет повреждения.
<< Приложение II. Конструктивные требования безопасности и испытания |
||
Содержание Международная конвенция по безопасным контейнерам (КБК) (Женева, 2 декабря 1972 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.