Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Нумерация раздела изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
Раздел 7 - Разные положения
А. Бонды и другие виды гарантии
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.1. Рекомендуемая Практика. Когда государственные власти требуют от судовладельцев выдачи бондов и других видов гарантий, в обеспечение их обязательств, вытекающих из таможенных, иммиграционных, санитарных, фитосанитарных, ветеринарных и других законов и правил государства, им следует разрешать там, где это возможно, представление одного всеобъемлющего бонда или иного вида гарантии.
Подраздел B изменен с 1 сентября 1993 г. - Резолюция FAL.3(21) от 1 мая 1992 г.
B. Время работы службы в портах
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.2. Рекомендуемая практика. Государственным властям следует обеспечить бесплатную работу своих служб в порту в течение обычного времени их работы. Государственным властям следует устанавливать обычное время работы своих служб в портах в соответствии с обычными периодами разгара работы.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.3 Стандарт. Договаривающиеся Правительства принимают все необходимые меры для организации обычных служб государственных властей в портах таким образом, чтобы избегать необоснованную задержку судов после их прихода или по готовности их к отходу и до минимума сокращать время, необходимое для осуществления формальностей, при условии, что государственные власти будут заблаговременно оповещаться о предполагаемом часе прихода или отхода судна.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.4 Стандарт. Санитарные власти не взимают плату за любой санитарный контроль, равно как и за любой дополнительный бактериологический или иной анализ, выполняемый в любое время дня и ночи, если такой анализ требуется для выяснения состояния здоровья освидетельствуемого лица. Они также не взимают плату за досмотр судна в карантинных целях, за исключением досмотра судна для выдачи ему Свидетельства о дератизации или об освобождении от дератизации. Плата не взимается за производство любой прививки лицу, прибывающему судном, или за выдачу Свидетельства о вакцинации. Однако, в тех случаях, когда требуется принятие других мер, кроме вышеуказанных, в отношении судна, его пассажиров или экипажа, и за них санитарными властями взимается плата, такая плата устанавливается по единому тарифу, действующему на данной территории для всех лиц без различия их национальности, домициля или местожительства либо национальности, флага, места регистрации или собственности судна.
Пункт 7.5 изменен с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.5 Рекомендуемая Практика. Когда службы государственных властей функционируют вне обычного времени их работы, упомянутого в Рекомендуемой Практике 7.2, то они выполняют свои обязанности на условиях разумной платы, не превышающей фактической стоимости выполненных работ.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.6 Стандарт. Так, где объем работы в порту вызывает необходимость в этом, государственные власти обеспечивают работу их службы по осуществлению формальностей в отношении груза и багажа независимо от их ценности и характера.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.7 Рекомендуемая Практика. Договаривающимся Правительствам следует принять меры, в силу которых одно Государство предоставит другому Государству определенные возможности до начала и во время рейса для проверки судов, пассажиров, членов экипажа, багажа, груза и документации для таможенных иммиграционных, санитарных, фитосанитарных и ветеринарных целей, когда такие меры облегчают осуществление формальностей по прибытии в порты другого государства.
Подраздел C изменен с 1 сентября 1993 г. - Резолюция FAL.3(21) от 1 мая 1992 г.
C. Аварийная помощь
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.8 Стандарт. Государственные власти упрощают формальности, связанные с приходом и отходом судов, занятых в работе по устранению последствий стихийных бедствий, операциях по борьбе с загрязнением или предотвращением загрязнения моря или в других аварийных операциях, необходимых для обеспечения безопасности на море, безопасности населения или защиты морской среды.
Пункт 7.9 изменен с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.9 Стандарт. Государственные власти максимально облегчают формальности, связанные с въездом и таможенной очисткой лиц, груза, материала и оборудования, необходимых для использования в ситуациях, описанных в Стандарте 7.8.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.10 Стандарт. Государственные власти предоставляют быструю таможенную очистку специальному оборудованию, необходимому для выполнения мер безопасности.
Подраздел D изменен с 1 сентября 1993 г. - Резолюция FAL.3(21) от 1 мая 1992 г.
D. Национальные комитеты по упрощению формальностей
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.11 Рекомендуемая практика. Каждому Договаривающемуся правительству следует, где оно сочтет такое действие необходимым и надлежащим, принять национальную программу упрощения формальностей на морском транспорте, основанную на требованиях упрощения, содержащихся в настоящем Приложении, а также обеспечить, чтобы задача его программы упрощения состояла в принятии всех практических мер для облегчения и ускорения передвижения судов, грузов, экипажей, пассажиров, почты и припасов, а также для устранения излишних препятствий и задержек.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
7.12 Рекомендуемая практика. Каждому Договаривающемуся правительству следует образовать национальный комитет по упрощению формальностей на морском транспорте или подобный национальный координирующий орган с целью поощрения принятия и осуществления мер по упрощению формальностей правительственными ведомствами, учреждениями и другими организациями, связанными с различными аспектами международного морского судоходства либо отвечающими за них, а также портовыми властями и судовладельцами.
Примечание. При образовании национального комитета по упрощению формальностей на морском транспорте или подобного национального координирующего органа Договаривающимся правительствам предлагается принимать во внимание руководство. изложенное в циркуляре FAL.5/Circ.2.
<< Раздел 6 - Санитарный, ветеринарный и фитосанитарный контроль |
||
Содержание Конвенция по облегчению международного морского судоходства (Лондон, 9 апреля 1965 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.