Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Раздел 2 - Приход, стоянка и отход судна
Этот раздел содержит положения, касающиеся формальностей, выполнения которых государственные власти требуют от судовладельцев по приходе, во время стоянки и при отходе судна, и не должен быть истолкован как исключающий требование о предъявлении для проверки надлежащими властями сертификатов и других документов, находящихся на судне и касающихся его регистрации, обмера, безопасности, экипажа и других соответствующих вопросов.
В. Содержание и назначение документов
Пункт 2.2 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.2. Стандарт. Общая декларация служит основным документом, содержащим требуемые государственными властями данные о судне при его приходе и отходе.
2.2.1. Рекомендуемая Практика. Для прихода и отхода судна следует принимать одинаковую форму Общей декларации.
Подпункт 2.2.2 изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
2.2.2. Рекомендуемая Практика. Государственным властям не следует требовать включения в Общую декларацию данных, иных чем следующие:
- название, тип и номер ИМО судна
- позывной сигнал
- государство флага судна
"- номер рейса
- Данные о регистрации
- Данные о тоннаже
- Фамилия капитана
- Фамилия и контактная информация судового агента
- Краткое описание груза
- Количество членов экипажа судна
- Количество пассажиров
- Краткие сведения о рейсе
- Дата и час прихода или дата отхода
- Порт прихода или отхода
- Место стоянки судна в порту
- требования судна в отношении приемных сооружений для отходов и остатков
- последний/следующий порт захода
Подпункт 2.2.3 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.2.3. Стандарт. Государственные власти соглашаются, что Общая декларация либо датирована и подписана капитаном, судовым агентом или каким-либо другим лицом, надлежащим образом уполномоченным на то капитаном, либо удостоверена таким способом, который будет приемлемым для соответствующей государственной власти.
Пункт 2.3 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.3. Стандарт. Декларация о грузе служит основным документов, содержащим требуемые государственными властями данные о грузе судна при его приходе и отходе. Однако, отдельно может потребоваться также представление сведений о любых опасных грузах.
Подпункт 2.3.1 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.3.1. Рекомендуемая практика. Государственным властям не следует требовать включения в Декларацию о грузе сведений, иных чем следующие данные:
Подпункт а изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
(а) при прибытии
- название и номер ИМО судна
- государство флага судна
- фамилия капитана
- порт погрузки
- позывной сигнал
- номер рейса
- порт составления Декларации
- идентификация контейнеров, где это уместно; маркировка и серийный номер, количество мест и вид упаковок, количество и описание грузов или, если имеется, код ГС*
- номера транспортных документов на груз, подлежащий выгрузке в данном порту
- порты выгрузки оставшегося на борту груза
- первоначальные порты отправления грузов, перевозимых по транспортным документам для смешанных перевозок или по сквозным коносаментам
Подпункт b изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
(b) при отходе
- название и номер ИМО судна
- государство флага судна
- фамилия капитана
- порт выгрузки
- позывной сигнал
- номер рейса
- в отношении груза, принятого в данном порту, идентификация контейнеров, где это уместно; маркировка и серийный номер, количество мест и вид упаковок, количество и описание грузов
- номера транспортных документов на груз, принятый в данном порту.
Примечание. Для целей надлежащего описания числа и вида упаковок в декларации о грузе судовладельцам и другим заинтересованным сторонам следует обеспечивать, чтобы использовалась внешняя упаковочная единица грузов. Если грузы размещаются на поддонах, следует указывать число и вид упаковок на поддоне (поддонах). Если грузы на поддоне не упакованы, следует использовать количество и описание грузов на поддоне.
Примечание. Для облегчения обработки информации, требуемой государственными властями, всем причастным сторонам следует использовать соответствующее описание грузов и воздерживаться от использования таких общих терминов, как "генеральный груз", "детали" и т. д.
------------------------------
* Конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров: также известна как "Гармонизированная система" (ГС). Эта международная конвенция вступила в силу 1 января 1988 года; ее цель заключается в создании системы описания и кодирования для использования таможенными службами при назначении товаров или групп товаров для целей установления таможенных тарифов и сбора статистических данных.
------------------------------
Подпункт 2.3.2 изменен с 31 июля 1978 г. - Поправки, принятые Конференцией договаривающихся правительств 10 ноября 1977 г.
2.3.2. Стандарт. В отношении груза, остающегося на борту, государственные власти требуют представления минимально необходимого количества сведений.
Подпункт 2.3.3 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.3.3. Стандарт. Государственные власти соглашаются, что Декларация о грузе либо датирована и подписана капитаном, судовым агентом или каким-либо другим лицом, надлежащим образом уполномоченным на то капитаном, либо удостоверена таким способом, который будет приемлемым для соответствующей государственной власти.
Подпункт 2.3.4 изменен с 1 января 1989 г. - Резолюция FAL.1(17) от 17 сентября 1987 г.
2.3.4. Стандарт. Государственные власти принимают вместо Декларации о грузе экземпляр судового манифеста при условии, что он содержит по меньшей мере сведения, требуемые в соответствии с Рекомендуемой практикой 2.3.1 и Стандартом 2.3.2, подписан и заверен, а также датирован в соответствии со Стандартом 2.3.3.
Подпункт 2.3.4.1 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.3.4.1 Рекомендуемая практика. В качестве альтернативы Стандарту 2.3.4 государственные власти могут принимать экземпляр транспортного документа, подписанный или удостоверенный в соответствии со Стандартом 2.3.3, или его заверенную подлинную копию, если это целесообразно с точки зрения характера и количества груза и при условии, что любые требуемые и установленные данные, необходимые в соответствии с Рекомендуемой практикой 2.3.1 и Стандартом 2.3.2, которые не содержатся в таких документах, представляются в другой форме и надлежащим образом заверяются.
Подпункт 2.3.5 изменен с 1 сентября 1994 г. - Резолюция FAL.4(22) от 29 апреля 1993 г.
2.3.5. Стандарт. Государственные власти разрешают не включать в Декларацию о грузе не внесенный в манифест парцельный груз, находящийся у капитана, при условии, что сведения об этом парцельном грузе представляются отдельно.
Примечание. Сведения о не внесенном в манифест парцельном грузе следует представлять на отдельном бланке. Эти сведения должны включать соответствующие данные, обычно указываемые в Декларации о грузе. Можно использовать бланк Декларации о грузе, разработанный ИМО, изменив его название, например, следующим образом: "Список не внесенного в манифест парцельного груза".
2.4. Стандарт. Основным документом о судовых припасах, содержащим сведения, требуемые государственными властями при приходе и отходе судна, является Декларация о судовых припасах.
Подпункт 2.4.1 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.4.1. Стандарт. Государственные власти соглашаются, что Декларация о судовых припасах либо датирована и подписана капитаном или каким-либо другим лицом судового командного состава, надлежащим образом уполномоченным на то капитаном и лично осведомленным о судовых припасах, либо удостоверена таким способом, который будет приемлемым для соответствующей государственной власти.
2.5. Стандарт. Основным документом о личных вещах экипажа, содержащим сведения, требуемые государственными властями, является Декларация о личных вещах экипажа. Она не требуется при отходе.
Подпункт 2.5.1 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.5.1. Стандарт. Государственные власти соглашаются, что Декларация о личных вещах экипажа либо датирована и подписана капитаном или каким-либо другим лицом судового командного состава, надлежащим образом уполномоченным на то капитаном, либо удостоверена таким способом, который будет приемлемым для соответствующей государственной власти. Государственные власти могут также требовать от каждого члена экипажа судна его подписи или, если он этого сделать не может, его отметки против сведений о его личных вещах.
Подпункт 2.5.2 изменен с 1 января 2001 г. - Резолюция FAL.6(27) от 9 сентября 1999 г.
2.5.2. Рекомендуемая практика. Как правило, государственным властям следует требовать сведения только о таких личных вещах экипажа, которые не подлежат освобождению от таможенных пошлин и сборов или которые подлежат запрещениям или ограничениям.
Подпункт 2.6 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.6. Стандарт. Судовая роль служит основным документом, требуемым государственными властями и содержащим данные о количестве и составе экипажа при приходе и отходе судна.
См. Правила ведения судовой роли, утвержденные приказом Минтранса РФ от 2 мая 2012 г. N 122
См. Правила ведения судовой роли на судах внутреннего водного транспорта, утвержденные приказом Министерства транспорта РФ от 26 февраля 2018 г. N 72
См. Правила ведения судовой роли на судах рыбопромыслового флота Российской Федерации, утвержденные приказом Госкомрыболовства РФ от 3 марта 2004 г. N 112
Подпункт 2.6.1 изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
2.6.1. Стандарт. Государственные власти не требуют включения в судовую роль сведений, иных чем следующие данные:
- название и номер ИМО судна
- государство флага судна
- фамилия
- имена
- национальность
- звание или должность
- дата и место рождения
- род и номер документа, удостоверяющего личность
- порт и дата прибытия
- последний порт захода
- позывной сигнал
- номер рейса
Подпункт 2.6.2 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.6.2. Стандарт. Государственные власти соглашаются, что Судовая роль либо датирована и подписана капитаном или каким-либо другим лицом судового командного состава, надлежащим образом уполномоченным на то капитаном, либо удостоверена таким способом, который будет приемлемым для соответствующей государственной власти.
Подпункт 2.6.3 изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
2.6.3. Не используется.
Подраздел B дополнен подпунктом 2.6.4 с 1 октября 1986 г. - Поправки, принятые Конференцией договаривающихся правительств 5 марта 1986 г.
2.6.4 Рекомендуемая практика. При обстоятельствах, упомянутых и Стандарте 2.6.3, но в случае, когда в составе экипажа производились незначительные изменения, государственным властям обычно не следует требовать новую полную судовую роль, но принимают имеющуюся судовую роль с отмеченными изменениями.
Подпункт 2.7 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.7. Стандарт. Список пассажиров служит основным документом, требуемым государственными властями и содержащим данные о пассажирах при приходе и отходе судна.
Подпункт 2.7.1 изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
2.7.1. Не используется.
2.7.2. Рекомендуемая Практика. Государственным властям не следует требовать посадочных или высадочных карточек в дополнение к Спискам пассажиров в отношении тех пассажиров, чьи фамилии значатся в этих Списках. Однако, в тех случаях, когда перед государственными властями стоят особые проблемы, предъявляющие серьезную опасность здоровью населения, от лица, совершающего заграничную поездку, по прибытии может быть запрошен в письменной форме адрес места назначения.
Подпункт 2.7.3 изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
2.7.3. Рекомендуемая Практика. Государственным властям не следует требовать включения в Список пассажиров данных, иных чем следующие:
- название и номер ИМО судна
- государство флага судна
- номер рейса
- Фамилия
- Имена
- Национальность
- Дата рождения
- Место рождения
- тип удостоверяющего личность или проездного документа, предъявленного пассажиром
- серийный номер удостоверяющего личность или проездного документа
- Порт посадки
- Порт высадки
- Порт и дата прихода судна
- транзитный пассажир или нет
- позывной сигнал.
Подпункт 2.7.4 изменен с 1 мая 1997 г. - Резолюция FAL.5(24) от 11 января 1996 г.
2.7.4. Рекомендуемая практика. Вместо списка пассажиров следует принимать список, составленный судовладельцами для своих нужд, при условии что он содержит по меньшей мере сведения, требуемые в соответствии с Рекомендуемой практикой 2.7.3. а также датирован и подписан либо заверен в соответствии со Стандартом 2.7.5.
Подпункт 2.7.5 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.7.5. Стандарт. Государственные власти соглашаются, что Список пассажиров либо датирован и подписан капитаном, судовым агентом или каким-либо другим лицом, надлежащим образом уполномоченным на то капитаном, либо удостоверен таким способом, который будет приемлемым для соответствующей государственной власти.
Подраздел B дополнен пунктом 2.8 с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.8 Манифест опасных грузов служит основным документом, обеспечивающим государственные власти информацией в отношении опасных грузов.
Подпункт 2.8.1 изменен с 15 мая 2010 г. - Резолюция FAL.10(35) от 16 января 2009 г.
2.8.1 Государственные власти не требуют включения в Манифест опасных грузов сведений, иных чем следующие:
- Название судна
- позывной сигнал
- Номер ИМО
- государство флага судна
- Фамилия капитана
- Номер рейса
- Порт погрузки
- Порт выгрузки
- Судовой агент
- Регистрационный номер
- Маркировочные знаки и номера
-- код(ы) контейнера(ов)
-- регистрационный(ые) номер(а) транспортного(ых) средства(средств)
- Число мест и вид упаковки
- Надлежащее отгрузочное наименование
- Класс
- Номер ООН
- Группа упаковки
- Дополнительная(ые) опасность(и)
- Температура вспышки (в °С, з.т.)
- Загрязнитель моря
- Масса (кг) - брутто/нетто
- Аварийная карточка
- Место размещения на судне
- дополнительная информация
Пункт 2.9 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.9. Стандарт. Государственные власти не требуют при приходе или отходе судна какой-либо письменной декларации в отношении почтовых предметов, кроме той, которая предписана Всемирной почтовой конвенцией, при условии что последняя действительно предъявлена. В случае отсутствия такого документа почтовые предметы (количество и вес) должны быть указаны в Декларации о грузе.
Пункт 2.10 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.10. Стандарт. Морская санитарная декларация служит основным документом, содержащим требуемые портовыми санитарными властями данные о благополучии на борту во время рейса и по приходе судна в порт.
С. Количество экземпляров документов, требуемых при приходе судна
Пункт 2.11 изменен с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.11. Стандарт. При приходе судна в порт государственные власти требуют не больше, чем:
- 5 экземпляров Общей декларации
- 4 экземпляра Декларации о грузе
- 4 экземпляра Декларации о судовых припасах
- 2 экземпляра Декларации о личных вещах экипажа
- 4 экземпляра Судовой роли
- 4 экземпляра Списка пассажиров
- 1 экземпляр Морской санитарной декларации
- 1 экземпляр Манифеста опасных грузов.
D. Количество экземпляров документов, требуемых при отходе судна
Пункт 2.12 изменен с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.12. Стандарт. При отходе судна из порта государственные власти требуют не больше, чем:
- 5 экземпляров Общей декларации
- 4 экземпляра Декларации о грузе
- 3 экземпляра Декларации о судовых припасах
- 2 экземпляра Судовой роли
- 2 экземпляра Списка пассажиров
- 1 экземпляр Манифеста опасных грузов.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.12.1. Стандарт. При отходе из порта не требуется новой Декларации о грузе в отношении груза, уже указанного в декларации при приходе в этот порт и остающегося на борту.
Подпункт 2.12.2 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.12.2. Рекомендуемая Практика. При отходе из порта не следует требовать отдельной Декларации о судовых припасах, уже указанных в декларации при приходе, или в отношении припасов, принятых на борт в порту и включенных в другой таможенный документ, представленный для этой цели в том же порту.
Подпункт 2.12.3 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.12.3. Стандарт. Если государственные власти требуют представления сведений об экипаже судна при его отходе из порта, один экземпляр Судовой роли, представленный при приходе в порт, должен приниматься при отходе, при условии что он вновь подписан капитаном или лицом командного состава, надлежащим образом уполномоченным им, и исправлен с целью указать изменения в количестве или составе экипажа во время отхода судна или указать, что во время стоянки судна в порту таких изменений не произошло.
Подраздел E изменен с 1 сентября 1993 г. - Резолюция FAL.3(21) от 1 мая 1992 г.
E. Последовательные заходы в два или более портов одного и того же государства
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.14. Рекомендуемая Практика. Принимая во внимания процедуры, выполняемые при приходе судна в первый порт захода на территории Государства, государственным властям следует сводить до минимума предъявляемые ими требования в отношении формальностей и документов в каком-либо последующем порту захода в той же стране, посещаемом без промежуточного захода в порт другой страны.
Подраздел F изменен с 1 сентября 1993 г. - Резолюция FAL.3(21) от 1 мая 1992 г.
F. Заполнение документов
Пункт 2.15 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.15. Рекомендуемая Практика. Государственным властям следует, по мере возможности, принимать документы, предусмотренные в настоящем Приложении, за исключением документов, упомянутых в Стандарте 3.7, независимо от языка, на котором излагаются в них требуемые данные, при условии, что они могут потребовать, когда сочтут это необходимым, письменного или устного перевода на один из официальных языков своей страны или Организации.
Пункт 2.16 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.16. Стандарт. Государственные власти принимают документы, направляемые в любом разборчивом и доступном пониманию виде, включая документ, написанные от руки чернилами или химическим карандашам, либо подготовленные с использованием информационной технологии.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.16.1 Стандарт. Государственные власти принимают подпись, когда это требуется, сделанную от руки, в виде факсимиле, перфорации, печати, символа, либо проставленную любыми другими механическими или электронными средствами, если такое принятие не является несовместимым с национальным законодательством. Удостоверение информации, представленной на ином, чем бумага, материале, осуществляется таким способом, который является приемлемым для соответствующей государственной власти.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.17. Стандарт. Государственные власти страны порта захода, выгрузки или транзита не требуют легализации, выверки, заверки или предварительного рассмотрения своими заграничными представителями документов, относящихся к судну, его грузу, припасам, пассажирам и экипажу. Однако это не мешает им требовать предъявления паспорта или другого документа, удостоверяющего личность пассажира или члена экипажа судна, для проверки визы или подобных целей.
Раздел 2 дополнен подразделом G с 1 сентября 1993 г. - Резолюция FAL.3(21) от 1 мая 1992 г.
G. Ошибки в документации и штрафы за них
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.18 Стандарт. Государственные власти разрешают, без задержки судна, исправление ошибок в документах, предусмотренных настоящим Приложением, когда эти ошибки являются, по их мнению, неумышленными, не имеют серьезного значения, не являются следствием постоянной небрежности и допущены без намерения нарушить законы или правила, при условии, что эти ошибки были обнаружены до окончания проверки документов и их исправление может быть произведено немедленно.
Пункт 2.19 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.19 Стандарт. В случае обнаружения ошибок в предусмотренных настоящим Приложением документах, которые были подписаны судовладельцем, капитаном или от их имени, либо удостоверены иным образом, никакие штрафы не налагаются до тех пор, пока не будет предоставлена возможность убедить государственные власти в том, что эти ошибки являются неумышленными, не имеют серьезного значения, не являются следствием постоянной небрежности и допущены без намерения нарушить законы или правила государства порта.
Наименование изменено с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
Н. Специальные меры по упрощению формальностей, связанных с заходами судов в порты с целью высадки на берег больных или получивших травму членов экипажа, пассажиров, людей, спасенных на море, или других лиц для оказания неотложной медицинской помощи
Пункт 2.20 изменен с 1 ноября 2006 г. - Резолюция FAL.8(32) от 7 июля 2005 г.
2.20 Стандарт. Государственные власти добиваются сотрудничества судовладельцев в обеспечении того, чтобы капитаны судов, намеревающихся зайти в порт лишь по причине высадки на берег больных или получивших травму членов экипажа, пассажиров, людей, спасенных на море, или других лиц для оказания неотложной медицинской помощи, по возможности заблаговременно сообщали государственным властям о подобном намерении, представив, насколько это возможно, наиболее полную информацию о болезни или травме и идентификационных данных этих лиц.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.21 Стандарт. Государственные власти до прихода судна информируют капитана по радио, когда это возможно, но в любом случае самым быстрым имеющимся путем, о необходимой документации и процедурах для быстрой высадки на берег больных или получивших травму лиц для своевременной таможенной очистки судна.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.22 Стандарт. В отношении судов, заходящих в порты с этой целью и намеревающихся отходить немедленно, государственные власти отдают предпочтение постановке к причалу, если состояние больного или состояние моря не позволяет безопасную высадку на рейде или на подходах к порту.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.23 Стандарт. В отношении судов, заходящих в порты с этой целью и намеревающихся отходить немедленно, государственные власти обычно не требуют документов, упомянутых в пункте 2.1 - Стандарт, за исключением Морской санитарной декларации и, в случае необходимости, Общей декларации.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.24 Стандарт. Там, где государственные власти требуют Общую декларацию, этот документ не должен содержать информации больше, чем указано в пункте 2.2.2 - Рекомендуемая практика, и меньше - там, где это возможно.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.25 Стандарт. Там, где государственные власти принимают меры контроля, связанные с приходом судна, до высадки на берег больных или получивших травму лиц, этим мерам контроля предшествует оказание неотложной медицинской помощи и принятие мер здравоохранения.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.26 Стандарт. Там, где требуются гарантии или обязательства относительно стоимости лечения или возможного перемещения или возвращения на родину вышеупомянутых лиц, неотложная медицинская помощь не должна задерживаться и откладываться в период получения этих гарантий или обязательств.
Нумерация пункта изменена с 1 мая 2003 г. - Резолюция FAL.7(29) от 10 января 2002 г.
2.27 Стандарт. Неотложная медицинская помощь и меры здравоохранения должны предшествовать мерам контроля, которые государственные власти применяют относительно высадки на берег больных или получивших травму лиц.
<< Раздел I - Определения и общие положения |
>> А. Общая часть (п. 2.1 - 2.1.1.) |
|
Содержание Конвенция по облегчению международного морского судоходства (Лондон, 9 апреля 1965 г.) |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.