Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности
от 26 августа 2019 г. по заявке N 2016741251
Заявка: |
2016741251 |
Название: |
МАГАРЫЧ |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
10.04.2019 |
Дата коллегии: |
08.08.2019 |
Дата утверждения: |
26.08.2019 |
Заявитель: |
Индивидуальный предприниматель Машковский А.Н., г. Копейск |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, введенной в действие с 1 января 2008 г. Федеральным законом от 18 декабря 2006 г. N 231-ФЗ, в редакции Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ "О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Кодекс) и Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 N 56, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003, рег. N 4520 (далее - Правила ППС), рассмотрела поступившее 10.04.2019 возражение, поданное Индивидуальным предпринимателем Машковским А.Н., г. Копейск (далее - заявитель) на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - решение Роспатента) об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2016741251, при этом установила следующее.
Комбинированное обозначение "" по заявке N 2016741251 заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя 02.11.2016 в отношении товаров и услуг 06, 11, 17, 18, 21, 22, 29, 30, 31, 34, 35, 37, 39, 40, 43 классов МКТУ, указанных в заявке.
Роспатентом 12.10.2018 было принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака. В соответствии с заключением по результатам экспертизы, являющимся неотъемлемой частью решения Роспатента, заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров ввиду их несоответствия требованиям пунктов 6 и 7 статьи 1483 Кодекса.
Согласно доводам, изложенным в заключении по результатам экспертизы, заявленное обозначение " " сходно до степени смешения с ранее зарегистрированными на имя иных лиц товарными знаками:
- " " [1] (свидетельство N 531794 с приоритетом от 30.06.2004 (срок действия регистрации продлен до 30.06.2024), "" [2] (свидетельство N 522605 с приоритетом от 21.01.2012), " " [3] (свидетельство N 531802 с приоритетом от 21.01.2012), зарегистрированными на имя Федерального государственного бюджетного учреждения науки "Всероссийский национальный научно-исследовательский институт виноградорства и виноделия "Магарыч" РАН", 298600, Республика Крым, г. Ялта, ул. Кирова, 31 в отношении однородных товаров и услуг 29, 30, 31, 35, 43 классов МКТУ;
- "" [4] (свидетельство N 295919 с приоритетом от 09.12.2003 (срок действия регистрации продлен до 09.12.2023), "" [5] (N 293534 с приоритетом от 09.12.2003 (срок действия регистрации продлен до 09.12.2023), зарегистрированными на имя Магарач Осаюхинг, Эстония пуестее 5, Таллин, 15096, Эстония для однородных услуг 35 класса МКТУ.
Кроме того, заявленное обозначение сходно до степени смешения с наименованием места происхождения товара (далее - НМПТ) "МАГАРАЧ" [6] N 143 (дата подачи заявки на регистрацию НМПТ 01.07.2014), право пользования которым предоставлено Государственному бюджетному учреждению Республики Крым "Национальный научно-исследовательский институт винограда и вина "Магарыч", 298600, Республика Крым, г. Ялта, ул. Кирова, 31.
В поступившем возражении и дополнении к нему от 24.07.2019 заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента, при этом доводы возражения сводятся к следующему:
- заявитель скорректировал перечень товаров и услуг с целью устранения однородности с товарами и услугами противопоставленных товарных знаков;
- заявитель активно вводит в гражданский оборот с 2012 года такую продукцию как дистилляторы, приборы и установки для тепловой обработки пищевых продуктов, комплектующие и аксессуары к ним, а также сопутствующие товары под обозначением "МАГАРЫЧ", изготовленную ООО "Челябинский Завод Бытовых Товаров", единственным учредителем и генеральным директором которого он является, при этом все товары и услуги 06, 11, 17, 18, 21, 22, 29, 30, 34, 35, 37, 39, 40 классов МКТУ скорректированного перечня с реализуемой продукцией заявителя как составляющие или сопутствующие;
- заявителю принадлежат товарные знаки "" по свидетельству N 538411 (для товаров 11 класса МКТУ), " " по свидетельству N 698208 (для товаров и услуг 29, 30, 31, 35 классов МКТУ), "" по свидетельству N 698858;
- продукция под обозначением "МАГАРЫЧ" приобрела известность на всей территории Российской Федерации за счет активных продаж и рекламы еще до того, как в Государственный реестр товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации были внесены сведения о зарегистрированных на территории Украины товарных знаках по свидетельствам N 531794, N 531802, N 522605 и НМПТ, получившие правовую охраны в России на основании Федерального закона от 21.07.2014 "О внесении дополнений в Федеральный закон "О введении в действие части четвертой Кодекса", признающий действие исключительных прав на товарные знаки, удостоверенные официальными документами Украины, действовавшими на день принятия в Российскую Федерацию Республики Крым;
- ассоциирование товарного знака "МАГАРЫЧ" с выпускаемыми заявителем товарами "самогонные аппараты; мангалы; коптильные аппараты; деревянные боки, кадушки" подтверждается опросом общественного мнения;
- обозначение "МАГАРЫЧ" является лексической единицей русского языка, содержится в словарно-справочных источниках информации и означает, в частности, "угощенье", а слово "МАГАРАЧ" - это бывшее название поселка на южном берегу Крыма, переименованное в Отрадное в XX веке;
- заявленное комбинированное обозначение со словесным элементом "МАГАРЫЧ" не является сходным до степени смешения с противопоставленными товарными знаками и НМПТ, включающими словесные элементы "МАГАРАЧ" / "MAGARACH" / "ИНСТТУТ МАГАРАЧ", "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА МАГАРАЧ" в силу имеющимися между ними фонетическими, семантическими и графическими отличиями;
- результаты проведенного социологического опроса свидетельствуют о том, что более 92% опрошенных респондентов не известно НМПТ "МАГАРАЧ";
- товары и услуги 06, 11, 17, 18, 21, 22, 29, 30, 31, 34, 35, 37, 39, 40 классов МКТУ скорректированного заявителем перечня заявленного обозначения не являются однородными товарам 33 класса МКТУ "вино", в отношении которых зарегистрировано противопоставленное НМПТ;
- ранее, принимая решение о регистрации товарного знака "" по свидетельству N 698208, Роспатент пришел к выводу об отсутствии его сходства с НМПТ "МАГАРАЧ", а также с товарными знаками со словом "МАГАРАЧ", что обуславливает возможность аналогичных выводов по заявленному обозначению с целью единообразия подходов;
- заявитель полагает, что заявленное обозначение и противопоставленные товарные знаки, а также НМПТ производят на потребителей различное общее впечатление и не вызывают представлений о принадлежности одному правообладателю или связанным друг с другом лицам.
В силу изложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и зарегистрировать заявленное обозначение по заявке N 2016741251 в качестве товарного знака в отношении скорректированного перечня товаров и услуг 06, 11, 17, 18, 21, 22, 29, 30, 31, 34, 35, 37, 39, 40 классов МКТУ, в частности, таких товаров и услуг как:
29 класс МКТУ - авар [консервированный перец]; алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; анчоусы; арахис обработанный; артишоки консервированные; белки для кулинарных целей; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; ветчина; водоросли морские обжаренные; гнезда птичьи съедобные; горох консервированный; дичь; закуски легкие на основе фруктов; изделия колбасные; изюм; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыбная обработанная; йогурт; капуста квашеная; кефир [напиток молочный]; кимчи [блюдо из ферментированых овощей]; коктейли молочные; колбаса кровяная; компоты (десерт из вареных фруктов); консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; концентраты бульонные; корнишоны; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; кумыс [напиток молочный]; лангусты неживые; лосось неживой; лук консервированный; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; мармелад, за исключением кондитерских изделий; мидии неживые; миндаль толченый; моллюски неживые; молоко; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко рисовое [заменитель молока]; молоко сгущенное; молоко соевое [заменитель молока]; молоко с повышенным содержанием белка; мука рыбная для употребления в пищу; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; напитки молочные с преобладанием молока; овощи консервированные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; овощи сушеные; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; паштеты из печени; печень; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; продукты молочные;
продукты пищевые рыбные; простокваша; простокваша [скисшее молоко]; птица домашняя неживая; пюре клюквенное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; ряженка [молоко топленное молочнокислого брожения]; салаты овощные; салаты фруктовые; сардины неживые; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; сливки взбитые; сливки [молочный продукт]; сметана [сквашенные сливки]; соки овощные для приготовления пищи; сок томатный для приготовления пищи; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; субпродукты; супы; супы овощные; сыворотка молочная; сыры; тахини [паста из семян кунжута]; творог соевый: трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; филе рыбное; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; хлопья картофельные; хумус [паста из турецкого гороха]; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые;
30 класс МКТУ - батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блюда на основе лапши; бриоши; булки; вафли; вермишель; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заменители кофе; заменители кофе растительные; заправки для салатов; изделия желейные фруктовые; [кондитерские]; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия макаронные; изделия пирожковые; имбирь [пряность]; йогурт замороженный [мороженое]; какао; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карамель [конфеты]; карри [приправа]; каши молочные для употребления в пищу; кетчуп [соус]; киш; клейковина пищевая; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; корица [пряность]; кофе; кофе-сырец; крахмал пищевой; крекеры; крем заварной; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума пищевая; кускус [крупа]; кушанья мучные; лапша; лед для охлаждения; леденцы; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; лепешки рисовые; майонез; макарон [печенье миндальное]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринады; марципан; мед; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука из тапиоки пищевая; мука картофельная пищевая; мука кукурузная; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; орех мускатный; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста соевая [приправа]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; печенье; печенье сухое; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для мороженого; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты мукомольного производства; пряники; пряности; птифуры [пирожные]; пудинги [запеканки]; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; резинки жевательные; релиш [приправа]; рис; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; сахар; сахар пальмовый; семя анисовое; семя льняное для употребления в пищу; сладкое сдобное тесто для кондитерских изделий; сладости; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус соевый; соус томатный; соусы для пасты; соусы [приправы]; спагетти; специи; сухари; сухари панировочные; суши; сэндвичи; тапиока; тарты; тесто готовое; тесто миндальное; тортилы; травы огородные консервированные [специи]; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; хлеб; хлеб из пресного теста; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хлопья [продукты зерновые]; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; чатни [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад;
31 класс МКТУ - апельсины; арахис необработанный; барда; бобы необработанные; венки из живых цветов; горох необработанный; деревья; деревья пальмовые; дерн натуральный; древесина необработанная; древесина неокоренная; елки новогодние; животные живые; животные, содержащиеся в зверинцах; жом сахарного тростника [сырье]; зерна злаков необработанные; зерно [злаки]; икра рыб; какао-бобы необработанные; картофель необработанный; каштаны необработанные; копра; кора необработанная; кора пробковая; корневища цикория; корнеплоды съедобные; крапива; кукуруза; кунжут; кустарники; кусты розовые; лангусты живые; лимоны необработанные; лук необработанный; луковицы цветов; лук-порей необработанный; маслины [оливы] необработанные; мидии живые; миндаль [плоды]; моллюски живые; мульча; овес; овощи необработанные; огурцы необработанные; омары живые; орехи [плоды]; орехи кокосовые; орехи кола; отруби зерновые; пальма [листья пальмовые]; перец стручковый [растение]; плоды цератонии обыкновенной; бобы рожкового дерева; робиния; плоды цитрусовые; проростки ботанические; птица домашняя живая; пшеница; пыльца растений [сырье]; раки живые; ракообразные живые; рассада; растения; растения алоэ древовидного; растения засушенные для декоративных целей; ревень; рис необработанный; рожь; рыба живая; салат-латук необработанный; свекла; семена; скорлупа кокосовых орехов; скот племенной; стволы деревьев; стружка древесная для изготовления древесной массы; травы пряновкусовые необработанные; трепанги живые; голотурии живые; тростник сахарный; трюфели необработанные; тыквы; устрицы живые; фрукты необработанные; фундук; хмель; цветы живые; цветы засушенные для декоративных целей; цикорий [салат]; черви шелковичные; чечевица необработанная; шишки сосновые; шишки хмелевые; шпинат необработанный; ягоды [плоды] необработанные; ягоды можжевельника; яйца шелковичных червей; ячмень;
35 класс МКТУ - абонирование телекоммуникационных услуг для третьих лиц; аудит коммерческий; бюро по найму; ведение автоматизированных баз данных;
выписка счетов; запись сообщений; изучение общественного мнения; информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; комплектование штата сотрудников; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации по управлению персоналом; организация подписки на газеты для третьих лиц; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; сбор и предоставление статистических данных; сведения о деловых операциях; систематизация информации в компьютерных базах данных; службы консультационные по управлению бизнесом; составление отчетов о счетах; тестирование психологическое при подборе персонала; управление гостиничным бизнесом; услуги секретарей; услуги субподрядные [коммерческая помощь]; услуги телефонных ответчиков для отсутствующих абонентов; услуги фотокопирования.
В качестве материалов, иллюстрирующих доводы возражения, представлены следующие документы (копии):
- выписка из ЕГРЮЛ в отношении ООО "Челябинский Завод Бытовых Товаров" от 08.04.2019 и решение единственного учредителя Машковского А.Н. о создании ООО "Челябинский Завод Бытовых Товаров";
- информация о товарных знаках заявителя "" по свидетельству N 538411 и " "по свидетельству N698208;
- информационное письмо ООО "ПО "Картон" об изготовлении брендированной упаковки для торговой марки "МАГАРЫЧ", копии рекламных материалов в журналах, акты об указанных услугах (размещение рекламных материалов);
- сведения из сервиса Whois о дате создания домена http://magarich-brend.ru от 08.04.2019;
- товарные накладные, налоговые декларации;
- принт-скрины страниц сайтов Интернет-магазинов, реализующих продукцию заявителя под обозначением "МАГАРЫЧ";
- распечатки страниц Интернет-порталов "Эксперт", "Известия", "Аргументы и Факты", "Lifenews", "Новости@mail.ru", "РИА Новости", "РСН русская служба новостей", "Mediaзавод", газета "Челябинский рабочий";
- принт-скрины страниц сайта http://magarich-brend.ru и сообществ социальных сетей заявителя;
- результаты по запросу "МАГАРЫЧ" из поисковых порталов Google, Yandex, копии результатов по запросам "МАГАРЫЧ" и "МАГАРАЧ" на портале Яндекс.Маркет;
- отчет по результатам проведенного социологического исследования торговой марки "МАГАРЫЧ";
- сведения о понятии "МАГАРЫЧ" с портала "Wikipedia";
- копи фотографий, подтверждающих использование обозначения "МАГАРЫЧ";
- заключение по результатам рассмотрения возражения по заявке N 2015741013 на товарный знак "".
Кроме того, 24.07.2019 заявителем были представлены дополнительные материалы, а именно, сведения об участии продукции ООО "Челябинский Завод Бытовых Товаров" в выставке "Охота и рыбалка Сибирь 2017" и в Международном военно-техническом форуме "Армия-2017".
Изучив материалы дела, коллегия считает доводы, изложенные в возражении, неубедительными.
С учетом даты (02.11.2016) поступления заявки N 2016741251 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с требованиями подпункта 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Исходя из требований пункта 7 статьи 1483 Кодекса, не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в отношении любых товаров обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с НМПТ, охраняемым в соответствии с настоящим Кодексом, а также с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового до даты приоритета товарного знака, за исключением случая, если такое наименование или сходное с ним до степени смешения обозначение включено как неохраняемый элемент в товарный знак, регистрируемый на имя лица, имеющего исключительное право на такое наименование, при условии, что регистрация товарного знака осуществляется в отношении тех же товаров, для индивидуализации которых зарегистрировано НМПТ.
В соответствии с пунктом 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
В соответствии с положениями пункта 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 настоящих Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
Исходя из положений пункта 42 Правил, сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам.
Признаки, указанные в пунктах 42 и 43 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
Согласно пункту 43 Правил сходство изобразительных и объемных обозначений определяется на основании следующих признаков: 1) внешняя форма; 2) наличие или отсутствие симметрии; 3) смысловое значение; 4) вид и характер изображений (натуралистическое, стилизованное, карикатурное и тому подобное); 5) сочетание цветов и тонов.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю.
При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки.
Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Заявленное обозначение "" по заявке N 2016741251 с приоритетом от 02.11.2016 является комбинированным, включает в свой состав словесный элемент "МАГАРЫЧ", выполненный оригинальным шрифтом буквами русского алфавита, и изобразительный элемент, включающий изображение короны, щита, обвитого лентой, двух львов, расположенных слева и справа от щита и фигуры произвольной геометрической формы, визуально напоминающей спираль. Регистрация товарного знака испрашивается в черном, желтом, белом, сером цветовом сочетании для скорректированного перечня товаров и услуг 06, 11, 17, 18, 21, 22, 29, 30, 31, 34, 35, 37, 39, 40 классов МКТУ.
Основанием для отказа в регистрации товарного знака "" по заявке N 2016741251 послужил приведенный в заключении по результатам экспертизы довод о его несоответствии требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса в связи с наличием у иных лиц исключительного права на товарные знаки "" [1] по свидетельству N 531794," " [2] по свидетельству N 522605, "" [3] по свидетельству N 531802, "" [4] по свидетельству N 295919,"" [5] по свидетельству N 293534 с более ранними приоритетами.
Противопоставленные товарные знаки "" [1] по свидетельству N 531794 с приоритетом от 30.06.2004 и "" [3] по свидетельству N 531802 с приоритетом от 21.01.2012 являются комбинированными, включают в свой состав изобразительный элемент в виде геометрической фигуры сложной формы, на фоне которой расположены стилизованные бокал, открытая книга с буквами "ВВ", листочек, а также словесные элементы "ИНСТИТУТ", "МАГАРАЧ", выполненные буквами русского алфавита. Товарный знак [1] зарегистрирован для товаров и услуг 16, 30, 31, 32, 33, 35, 41, 42, 43 классов МКТУ, а товарный знак "" [3] зарегистрирован для товаров и услуг 05, 29 классов МКТУ.
Противопоставленный товарный знак "" [2] по свидетельству N 522605 с приоритетом от 21.01.2012 является комбинированным, включает в свой состав изобразительный элемент в виде геометрической фигуры сложной формы с расположенными на ее фоне стилизованным бокалом, открытой книгой с буквами "ВВ", а также стилизованным листочком, под геометрической фигурой находятся число 1828, виноградная лоза, а также словесный элемент "МАГАРЫЧ", выполненный оригинальным шрифтом буквами русского алфавита. Также в состав товарного знака входит словесный элемент "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА", расположенный по кругу и выполненный стандартным шрифтом буквами русского алфавита. Товарный знак зарегистрирован в отношении товаров 01, 05, 29 классов МКТУ.
Государственная регистрация противопоставленных товарных знаков [1] - [3] была осуществлена по заявлению о признании действия исключительного права на территории Российской Федерации на основании статьи 13.1 Федерального закона от 18 декабря 2006 года N 231-ФЗ "О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации" (далее - Закон).
Противопоставленные товарные знаки "" N 295919 с приоритетом от 09.12.2003 и "" [4] по свидетельству " [5] по свидетельству N 293534 с приоритетом от 09.12.2003 являются словесными, выполнены стандартным шрифтом заглавными буквами русского и латинского алфавитов. Товарные знаки [4], [5] зарегистрированы для товаров и услуг 33, 35 классов МКТУ.
Вместе с тем сопоставительный анализ заявленного обозначения "" и противопоставленных товарных знаков "" [1] по свидетельству N 531794, "" [2] по свидетельству N 522605, "" [3] по свидетельству N 531802, "" [4] по свидетельству N 295919, "" [5] показал следующее. Для определения сходства сопоставляемые обозначения должны рассматриваться в целом. Различие в деталях не должно играть определяющей роли, так как следует учитывать, что потребитель, как правило, не имеет возможности сравнить два знака, а руководствуется общими впечатлениями, часто нечеткими, о знаке, виденном ранее. При этом в памяти остаются, как правило, отличительные элементы знака.
Поскольку заявленное обозначение является комбинированным, важно установить, какова роль того или иного элемента в его составе.
Степень важности изобразительного элемента в комбинированном обозначении зависит от того, насколько этот элемент оригинален, каковы его размеры и пространственное положение относительно словесного элемента, а также степень связанности его с композицией всего обозначения. Перечисленные факторы могут учитываться как в отдельности, так и в совокупности.
Значимость элемента в комбинированном обозначении зависит также от того, в какой степени этот элемент способствует осуществлению обозначением его основной функции: отличать товары и услуги одних производителей от товаров и услуг других производителей.
Заявленное комбинированное обозначение "" включает в свой состав как изобразительный, так и словесный элементы, при этом на формирование образа заявленного обозначения равным образом оказывают влияние оба элемента, которые в силу композиционного исполнения заявленного обозначения воспринимаются по отдельности друг от друга.
Вместе с тем, как известно, основную индивидуализирующую функцию в комбинированных обозначениях выполняют словесные элементы, которые могут быть восприняты не только визуально, но и на слух (например, посредством звуковой рекламы), вследствие чего легче запоминаются потребителем. Таким элементом заявленного обозначения в данном случае является слово "МАГАРЫЧ".
В свою очередь в составе противопоставленных комбинированных товарных знаков "" [1], "" [2], "" [3] наравне с изобразительными элементами присутствуют словесные элементы "ИНСТИТУТ", "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА" и "МАГАРАЧ", при этом слово "ИНСТИТУТ", "НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ВИНОГРАДА И ВИНА" является слабым, представляет собой либо название различных специализированных учебных заведений, либо научно-исследовательских учреждений (см. Большой юридический словарь. - М.: Инфра-М, 2003, https://dic.academic.ru), в силу чего основным индивидуализирующим элементом указанных противопоставлений является слово "МАГАРАЧ". В противопоставленных товарных знаках "" [4], "" [5] единственным индивидуализирующим словесным элементом является словесный элемент "МАГАРАЧ" и его транслитерация буквами латинского алфавита - "MAGARACH".
Сопоставляемые индивидуализирующие словесные элементы "МАГАРЫЧ" и "МАГАРАЧ" / "MAGARACH" имеют одинаковое количество слогов, тождественный состав согласных звуков/букв и сходный состав гласных звуков/букв, характеризуются тождеством звучания начальных частей слов "МАГАР-" / "MAGAR", акцентирующих на себе внимание в первую очередь, и ударением на последний слог.
Согласно словарно-справочным данным (см. С.И. Ожегов Толковый словарь русского языка", https://dic.academic.ru) обозначение "МАГАРЫЧ" означает "угощение (обычно с вином) как вознаграждение за что-нибудь, по случаю какого-нибудь приятного события".
Что касается словесного элемента "МАГАРАЧ", то он отсутствует в лексике русского языка. Как отмечает заявитель, "МАГАРАЧ" - это бывшее название поселка на южном берегу Крыма, переименованное в Отрадное в XX веке. Таким образом, слово "МАГАРАЧ" является фантазийным обозначением, не имеющим определенной семантики. Отсутствие смыслового значения у слова "МАГАРАЧ" обуславливает вывод о невозможности сопоставления словесных обозначений "МАГАРЫЧ" и "МАГАРАЧ" по семантическому критерию сходства, и, как следствие, о второстепенности данного критерия при анализе сравниваемых обозначений.
Коллегия приняла во внимание довод заявителя о визуальных отличиях заявленного обозначения " " и противопоставлений, "" [1], "" [2], "" [3], "" [4], "" [5] однако наличие фонетического сходства индивидуализирующих словесных элементов "МАГАРЫЧ" и "МАГАРАЧ" сравниваемых обозначений предопределяет возможность возникновения у потребителя представления о том, что сопоставляемые средства индивидуализации принадлежат одному и тому же предприятию или исходят из одного и того же коммерческого источника. Кроме того, выполнение индивидуализирующих словесных элементов "МАГАРЫЧ" и "МАГАРАЧ" в заявленном обозначении и противопоставлениях [1] - [4] буквами русского алфавита усиливает их сходство друг с другом.
Таким образом, все вышеизложенное свидетельствует о сходстве заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков [1] - [5] в целом, несмотря на отдельные отличия.
Что касается сопоставительного анализа товаров и услуг заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков [1] - [5] на предмет однородности, то необходимо учесть, что регистрация товарного знака по заявке N 2016741251 с учетом доводов возражения испрашивается для скорректированного перечня товаров и услуг 06, 11, 17, 18, 21, 22, 29, 30, 31, 34, 35, 37, 29, 40 классов МКТУ. Так, заявитель отказался от услуг 43 класса МКТУ, а товары и услуги 29, 30, 31, 35 классов МКТУ были ограничены следующим образом:
29 класс МКТУ - айвар [консервированный перец]; алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; анчоусы; арахис обработанный; артишоки консервированные; белки для кулинарных целей; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; ветчина; водоросли морские обжаренные; гнезда птичьи съедобные; горох консервированный; дичь; закуски легкие на основе фруктов; изделия колбасные; изюм; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыбная обработанная; йогурт; капуста квашеная; кефир [напиток молочный]; кимчи [блюдо из ферментированых овощей]; коктейли молочные; колбаса кровяная; компоты (десерт из вареных фруктов); консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; концентраты бульонные; корнишоны; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; кумыс [напиток молочный]; лангусты неживые; лосось неживой; лук консервированный; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; мармелад, за исключением кондитерских изделий; мидии неживые; миндаль толченый; моллюски неживые; молоко; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко рисовое [заменитель молока]; молоко сгущенное; молоко соевое [заменитель молока]; молоко с повышенным содержанием белка; мука рыбная для употребления в пищу; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; напитки молочные с преобладанием молока; овощи консервированные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; овощи сушеные; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; паштеты из печени; печень; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; продукты молочные; продукты пищевые рыбные; простокваша; простокваша [скисшее молоко]; птица домашняя неживая; пюре клюквенное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; ряженка [молоко топленное молочнокислого брожения]; салаты овощные; салаты фруктовые; сардины неживые; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; сливки взбитые; сливки [молочный продукт]; сметана [сквашенные сливки]; соки овощные для приготовления пищи; сок томатный для приготовления пищи; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; субпродукты; супы; супы овощные; сыворотка молочная; сыры; тахини [паста из семян кунжута]; творог соевый: трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; филе рыбное; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; хлопья картофельные; хумус [паста из турецкого гороха]; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые;
30 класс МКТУ - батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блюда на основе лапши; бриоши; булки; вафли; вермишель; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заменители кофе; заменители кофе растительные; заправки для салатов; изделия желейные фруктовые; [кондитерские]; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия макаронные; изделия пирожковые; имбирь [пряность]; йогурт замороженный [мороженое]; какао; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карамель [конфеты]; карри [приправа]; каши молочные для употребления в пищу; кетчуп [соус]; киш; клейковина пищевая; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; корица [пряность]; кофе; кофе-сырец; крахмал пищевой; крекеры; крем заварной; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума пищевая; кускус [крупа]; кушанья мучные; лапша; лед для охлаждения; леденцы; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; лепешки рисовые; майонез; макарон [печенье миндальное]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринады; марципан; мед; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука из тапиоки пищевая; мука картофельная пищевая; мука кукурузная; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; орех мускатный; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста соевая [приправа]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; печенье; печенье сухое; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для мороженого; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты мукомольного производства; пряники; пряности; птифуры [пирожные]; пудинги [запеканки]; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; резинки жевательные; релиш [приправа]; рис; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; сахар; сахар пальмовый; семя анисовое; семя льняное для употребления в пищу; сладкое сдобное тесто для кондитерских изделий; сладости; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус соевый; соус томатный; соусы для пасты; соусы [приправы]; спагетти; специи; сухари; сухари панировочные; суши; сэндвичи; тапиока; тарты; тесто готовое; тесто миндальное; тортилы; травы огородные консервированные [специи]; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; хлеб; хлеб из пресного теста; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хлопья [продукты зерновые]; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; чатни [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад;
31 класс МКТУ - апельсины; арахис необработанный; барда; бобы необработанные; венки из живых цветов; горох необработанный; деревья; деревья пальмовые; дерн натуральный; древесина необработанная; древесина неокоренная; елки новогодние; животные живые; животные, содержащиеся в зверинцах; жом сахарного тростника [сырье]; зерна злаков необработанные; зерно [злаки]; икра рыб; какао-бобы необработанные; картофель необработанный; каштаны необработанные; копра; кора необработанная; кора пробковая; корневища цикория; корнеплоды съедобные; крапива; кукуруза; кунжут; кустарники; кусты розовые; лангусты живые; лимоны необработанные; лук необработанный; луковицы цветов; лук-порей необработанный; маслины [оливы] необработанные; мидии живые; миндаль [плоды]; моллюски живые; мульча; овес; овощи необработанные; огурцы необработанные; омары живые; орехи [плоды]; орехи кокосовые; орехи кола; отруби зерновые; пальма [листья пальмовые]; перец стручковый [растение]; плоды цератонии обыкновенной; бобы рожкового дерева; робиния; плоды цитрусовые; проростки ботанические; птица домашняя живая; пшеница; пыльца растений [сырье]; раки живые; ракообразные живые; рассада; растения; растения алоэ древовидного; растения засушенные для декоративных целей; ревень; рис необработанный; рожь; рыба живая; салат-латук необработанный; свекла; семена; скорлупа кокосовых орехов; скот племенной; стволы деревьев; стружка древесная для изготовления древесной массы; травы пряновкусовые необработанные; трепанги живые; голотурии живые; тростник сахарный; трюфели необработанные; тыквы; устрицы живые; фрукты необработанные; фундук; хмель; цветы живые; цветы засушенные для декоративных целей; цикорий [салат]; черви шелковичные; чечевица необработанная; шишки сосновые; шишки хмелевые; шпинат необработанный; ягоды [плоды] необработанные; ягоды можжевельника; яйца шелковичных червей; ячмень;
35 класс МКТУ - абонирование телекоммуникационных услуг для третьих лиц; аудит коммерческий; бюро по найму; ведение автоматизированных баз данных; выписка счетов; запись сообщений; изучение общественного мнения; информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; комплектование штата сотрудников; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации по управлению персоналом; организация подписки на газеты для третьих лиц; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; сбор и предоставление статистических данных; сведения о деловых операциях; систематизация информации в компьютерных базах данных; службы консультационные по управлению бизнесом; составление отчетов о счетах; тестирование психологическое при подборе персонала; управление гостиничным бизнесом; услуги секретарей; услуги субподрядные [коммерческая помощь]; услуги телефонных ответчиков для отсутствующих абонентов; услуги фотокопирования.
В оспариваемом решении Роспатента товарные знаки [1] - [5] противопоставлялись заявленному обозначению в отношении однородных товаров и услуг 29, 30, 31, 35, 43 классов МКТУ.
Так, правовая охрана противопоставленному товарному знаку [1] предоставлена в отношении товаров 30 класса МКТУ "дрожжи немедицинские; ароматизаторы для напитков, кроме эфирных масел; настойки, за исключением используемых для лечебных целей", 31 класса МКТУ "виноград свежий; виноградные лозы; грибы свежие; грибницы; грибницы для размножения грибов; остатки перегонки вина; корм для скота", услуг 35 класса МКТУ "аукционная продажа; анализ себестоимости; бухгалтерский учет; изучение рынка;
подготовка платежных документов; организация дегустаций вин, выставок и ярмарок для коммерческих или рекламных целей; демонстрация товаров; деловая информация; оценка коммерческой деятельности; экономическое прогнозирование; сбор и упорядочение информации компьютерных баз данных по вопросам виноградарства и виноделия; агентства по импорту-экспорту; консультации профессиональные по вопросам предпринимательства в сфере виноградарства и виноделия; публикация рекламных текстов; радиореклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; распространение образцов и рекламных материалов; продвижение товаров для третьих лиц; реклама телевизионная", услуг 43 класса МКТУ "бары; рестораны; поставка напитков; заказ мест в отелях и пансионатах; обслуживание дегустаций".
Правовая охрана противопоставленному товарному знаку [2] предоставлена в отношении товаров 29 класса МКТУ "виноградное масло пищевое".
Правовая охрана противопоставленному товарному знаку [3] предоставлена в отношении товаров 29 класса МКТУ "виноградное масло пищевое; желатин".
Правовая охрана противопоставленным товарным знакам [4], [5] предоставлена в отношении товаров 33 класса МКТУ "алкогольные напитки (за исключением пива), аперитивы, арак, бренди, вина, вино из виноградных выжимок, виски, водка, джин, дижестивы, коктейли, ликеры; напитки алкогольные, содержащие фрукты; напитки спиртовые; напитки, полученные перегонкой; напиток медовый, настойка мятная, настойки горькие, ром, сакэ, сидры, спирт рисовый, экстракты спиртовые, экстракты фруктовые спиртовые, эссенции спиртовые" и услуг 35 класса МКТУ "агентства по импорту-экспорту, демонстрация товаров, изучение рынка, продвижение товаров [для третьих лиц], распространение образцов, реклама, снабженческие услуги для третьих лиц [закупка товаров и услуги предприятиям]".
Заявленные товары 29 класса МКТУ скорректированного перечня заявленного обозначения представляют собой продукты мясного, рыбного и молочного производства, овощи и фрукты, подвергнутые обработке, пищевые добавки, а противопоставленные товарные знаки [2], [3] зарегистрированы в отношении "виноградного масла пищевого", относящегося к категории масел пищевых.
Сопоставляемые товары не являются однородными. Вместе с тем противопоставленный товарный знак [3] зарегистрирован для "желатина пищевого", который является белковым желирующим веществом, используемым, в частности, в пищевой промышленности в качестве пищевой добавки. В свою очередь в перечне заявленного обозначения также присутствуют товары, растительного и животного происхождения, используемым в пищевой промышленности в качестве пищевых добавок: "альгинаты для кулинарных целей; белки для кулинарных целей; белок яичный; сыворотка молочная", т.е. эти товары являются однородными.
Заявленные товары 30 класса МКТУ скорректированного перечня включают кондитерские, мучные, хлебобулочные изделия, продукты зернового производства, приправы, а также добавки, используемые в пищевой промышленности, такие как "камень винный для кулинарных целей; клейковина пищевая; крахмал пищевой; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; ферменты для теста". Указанные пищевые добавки, приведенные в перечне заявленного обозначения, однородны вышеупомянутому товару 29 класса МКТУ "желатин пищевой" противопоставленного товарного знака [3], а также товарам 30 класса МКТУ "дрожжи немедицинские; ароматизаторы для напитков, кроме эфирных масел" противопоставленного товарного знака [1].
Заявленные товары 31 класса МКТУ скорректированного перечня заявленного обозначения представляют собой различную сельскохозяйственную продукцию (например, различные фрукты, ягоды, овощи, грибы, орехи, зерновые, корнеплоды, семена), растения, животные, корма для скота и продукцию перегонки вина (например, "барда"). В свою очередь перечень товаров 31 класса МКТУ противопоставленного товарного знака [1] также включает сельскохозяйственную продукцию ("виноград свежи"; "грибы свежие"), растения ("виноградные лозы"), а также корма для скота и продукцию перегонки вина. Сопоставляемые товары, представляющие собой сельскохозяйственную продукцию, растения, корма для скота и продукцию перегонки вина, являются однородными. Вместе с тем неоднородными можно признать такие товары заявленного обозначения как "животные живые; животные, содержащиеся в зверинцах; икра рыб; лангусты живые; мидии живые; моллюски живые; омары живые; птица домашняя живая; раки живые; ракообразные живые; рыба живая; скот племенной; трепанги живые; голотурии живые; устрицы живые; черви шелковичные; яйца шелковичных червей", относящиеся к категории живые животные.
Однородность вышеуказанных товаров обусловлена отнесением их к одному роду, одинаковым назначению и условиям реализации.
Оставшиеся в скорректированном перечне услуг 35 класса МКТУ заявленного обозначения позиции относятся к услугам в области бизнеса ("абонирование телекоммуникационных услуг для третьих лиц; аудит коммерческий; бюро по найму; ведение автоматизированных баз данных; выписка счетов; изучение общественного мнения; комплектование штата сотрудников; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации по управлению персоналом; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; сбор и предоставление статистических данных; сведения о деловых операциях; систематизация информации в компьютерных базах данных; службы консультационные по управлению бизнесом; составление отчетов о счетах; тестирование психологическое при подборе персонала; управление гостиничным бизнесом; услуги субподрядные [коммерческая помощь]"), продвижению товаров ("информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; организация подписки на газеты для третьих лиц"). Противопоставленные товарные знаки [1], [4], [5] зарегистрированы для услуг в области бизнеса и продвижения товаров (продажа и реклама). Сопоставляемые услуги 35 класса МКТУ сравниваемых обозначений являются однородными в силу совпадения их по виду/роду, назначению. Вместе с тем услуги 35 класса МКТУ "запись сообщений; услуги секретарей; услуги телефонных ответчиков для отсутствующих абонентов; услуги фотокопирования" заявленного обозначения, относящиеся к офисным услугам, неоднородны услугам 35 класса МКТУ противопоставленных товарных знаков [1], [4], [5].
Что касается услуг 43 класса МКТУ, в отношении которых в оспариваемом решении Роспатента противопоставлялся товарный знак [1], то заявитель исключил их из перечня своих притязаний, ввиду чего сопоставительный анализ однородности услуг 43 класса МКТУ не проводится.
Таким образом, сходство заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков [1] - [5] и однородность ряда перечисленных выше товаров и услуг сравниваемых обозначений обуславливает вывод о несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса для части товаров и услуг 29, 30, 31, 35 классов МКТУ.
Однако следует констатировать, что основанием для отказа в регистрации товарного знака по заявке N 2016741251 также явилось его несоответствие пункту 7 статьи 1483 Кодекса ввиду сходства до степени смешения с НМПТ "МАГАРАЧ" N 143 [6], свидетельством на право пользования которым заявитель не обладает.
Противопоставленное НМПТ "МАГАРАЧ" N 143 [6] выполнено стандартным шрифтом заглавными буквами русского алфавита, заявка на регистрацию НМПТ была подана 01.07.2014. Правовая охрана предоставлена в отношении товара: "вина". Государственная регистрация НМПТ "МАГАРАЧ" N 143 была осуществлена 23.07.2015 по заявлению о признании действия исключительного права на территории Российской Федерации на основании статьи 13.1 вышеупомянутого Закона.
Заявленное обозначение и противопоставленное НМПТ содержат в своем составе словесные элементы "МАГАРЫЧ" и "МАГАРАЧ", которые, как указывалось выше, являются сходными по фонетическому критерию. При этом словесный элемент "МАГАРЫЧ" в составе заявленного обозначения, так же как и НМПТ "МАГАРАЧ", выполнены стандартным шрифтом буквами русского алфавита, что усиливает сходство сравниваемых средств индивидуализации.
Изложенное обуславливает вывод о сходстве сравниваемых обозначений в целом, несмотря на отдельные отличия.
Следует отметить, что при сравнении НМПТ и товарных знаков однородность товаров (услуг) не оценивается, так как, исходя из пункта 7 статьи 1483 Кодекса, сходные с НМПТ товарные знаки не могут быть зарегистрированы в отношении любых товаров (услуг).
Таким образом, установленное сходство сопоставляемых заявленного обозначения и НМПТ обуславливает вывод о правомерности выводов экспертизы в части несоответствия заявленного обозначения положениям пункта 7 статьи 1483 Кодекса.
Следует отметить, что коллегия приняла к сведению довод возражения о наличии у заявителя исключительного права на товарные знаки: "" по свидетельству N 538411 с приоритетом от 06.02.2013, зарегистрированный для товаров 11 класса МКТУ; "" по свидетельству N 698208 с приоритетом от 14.12.2015, зарегистрированный для товаров и услуг 29, 30, 31, 35 классов МКТУ; "" по свидетельству N 698858 с приоритетом от 27.04.2018, зарегистрированный для товаров и услуг 06, 11, 17, 18, 21, 22, 29, 30, 31, 34, 35, 37, 39, 40, 43 классов МКТУ. Также коллегией исследована предоставленная заявителем информация об использовании заявителем обозначения "МАГАРЫЧ" для маркировки таких товаров 11 класса МКТУ как "дистилляторы". В этой связи коллегия обращает внимание заявителя, что правовая охрана товарному знаку со словесным элементом "МАГАРЫЧ" была предоставлена еще до регистрации НМПТ [6] в соответствии с вышеупомянутым Законом. Также следует констатировать, что все представленные заявителем материалы свидетельствуют о том, что различительную способность у потребителя приобрел именно этот словесный товарный знак, предназначенный для маркировки дистилляторов. Иного из представленных документов не следует.
Что касается товарного знака "MAGARICH", то он выполнен буквами латинского алфавита, что принималось во внимание при его сравнительном анализе с противопоставленными товарными знаками и НМПТ, в частности, он был признан сходным до степени смешения с товарным знаком "" [5].
В части ссылки заявителя на отчет по результатам проведенного социологического исследования торговой марки "МАГАРЫЧ" следует отметить, что он не касался исследования вопроса о наличии или отсутствия сходства обозначений "МАГАРЫЧ" и "МАГАРАЧ" в сознании потребителя, а оценивалось лишь наличие информированности респондентов о продукции под этими обозначениями. В этой связи данное исследование не может учитываться в качестве доказательства отсутствия сходства до степени смешения между заявленным обозначением и противопоставлениями [1] - [6].
Таким образом, с учетом фактических обстоятельств по каждому отдельному делу, довод заявителя об отсутствии единообразия подходов при экспертизе его товарных знаков не является обоснованным.
Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 10.04.2019, оставить в силе решение Роспатента от 12.10.2018.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 26 августа 2019 г. по заявке N 2016741251
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru
Решением Суда по интеллектуальным правам от 27 ноября 2020 г. по делу N СИП-971/2019 настоящее решение признано недействительным