Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности
от 31 мая 2021 г. по заявке N 2020712983
Заявка: |
2020712983 |
Название: |
MORE MILK |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
15.04.2021 |
Дата коллегии: |
26.05.2021 |
Дата утверждения: |
31.05.2021 |
Заявитель: |
ООО "Крона" |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020, регистрационный N 59454), рассмотрела возражение, поступившее 15.04.2021, поданное ООО "Крона", Москва (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности об отказе в государственной регистрации товарного знака (далее - решение Роспатента) по заявке N 2020712983, при этом установлено следующее.
Предоставление правовой охраны товарному знаку по заявке N 2020712983, поданной 16.03.2020, испрашивается на имя заявителя в отношении товаров 29, 30, услуг 35 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.
Согласно материалам заявки в качестве товарного знака заявлено комбинированное обозначение .
Роспатентом 07.02.2021 принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2020712983 в отношении всех товаров 29, 30, услуг 35 классов МКТУ, указанных в перечне заявки. Основанием для принятия указанного решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому было установлено, что в отношении всех товаров и услуг, приведенных в перечне заявки, заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака на основании положений пунктов 1, 3 (1) статьи 1483 Кодекса. Заключение по результатам экспертизы мотивировано следующим:
- заявленное обозначение не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака для всех товаров и услуг 29, 30, 35 классов МКТУ, так как доминирующее положение занимают неохраняемые элементы "more milk" (в переводе с английского языка на русский язык означает - больше молока, см. электронный словарь: translate.yandex.ru), которые не обладают различительной способностью, поскольку указывают на вид, состав, свойства, назначение товаров и услуг;
- представленные дополнительные материалы (распечатки сети Интернет, изображения бутылок, сертификат, результаты испытаний) недостаточны для вывода о приобретении заявленным обозначением различительной способности, так как заявителем не представлены материалы, подтверждающие, что потребитель воспринимал заявленное обозначение до даты подачи заявки как обозначение товаров (услуг) производителя, а также, не позволяют проследить длительность использования заявленного обозначения для маркировки товаров (услуг) на территории Российской Федерации;
- представленные материалы относятся к товарам "напитки безалкогольные", "молоко" и не подтверждают факт использования заявленного обозначения в отношении остальных заявленных товаров и услуг;
- регистрация заявленного обозначения в отношении товаров, не являющихся молоком и не включающих молоко в свой состав (например, "икра; мука рыбная для употребления в пищу; чеснок консервированный" 29 класса МКТУ, "семена льна для кулинарных целей [приправы]; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный" 30 класса МКТУ), способна ввести потребителя в заблуждение относительно вида и свойств товаров.
В возражении, поступившем в Федеральную службу по интеллектуальной собственности 15.04.2021, заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака от 07.02.2021.
Доводы возражения сводятся к следующему:
- заявитель не оспаривает выводы экспертизы о том, что заявленное обозначение противоречит требованиям пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса в отношении товаров, не являющихся молоком и не включающих молоко в свой состав (например, "икра; мука рыбная для употребления в пищу; чеснок консервированный" 29 класса МКТУ, "семена льна для кулинарных целей [приправы]; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный" 30 класса МКТУ);
- представленные материалы подтверждают наличие у заявленного обозначения различительной способности в качестве средства индивидуализации;
- на регистрацию заявлены не два отдельных элемента, а словосочетание, состоящее из двух слов, которое должно рассматриваться как единое словосочетание. Кроме того, при анализе должно учитываться и значение этих слов не только как самостоятельных лексических единиц, но и как взаимосвязанных слов;
- словесный элемент "MORE" при переводе с английского языка, а также при прочтении его транслитерации означает "море";
- словесный элемент "MILK" в переводе на русский язык означает - "молоко", "молочный";
- в состав заявленного обозначения входят два словесных элемента "MORE" и "MILK", которые образуют собой оригинальное словосочетание. Это словосочетание является фантазийным. В природе не существует молочного моря, моря из молока;
- заявленное обозначение в переводе на русский язык может восприниматься, как слоган - "БОЛЬШЕ МОЛОКА", "ЕЩЕ МОЛОКА", как своеобразный поэтический приём чрезмерного преувеличения с целью усиления впечатления "МОРЕ МОЛОКА" - в значении - огромное количество молока, по аналогии, например, со сказочными "молочными реками" и "кисельными берегами";
- оригинальное исполнение заявленного обозначения, а также многообразие его семантических значений не только позволяют, но и "заставляют" воспринимать обозначение в целом без деления на составляющие;
- при ответе на доводы экспертизы заявитель указывал, что словесный элемент "MILK" не занимает доминирующего положения и может быть включен в состав товарного знака как неохраняемый элемент;
- на стадии экспертизы заявителем было представлено заключение специалиста, которое не было учтено экспертизой. В заключении указывается на охраноспособность заявленного обозначения, его различном семантическом восприятии и характерном графическом оформлении, различительной способности в целом;
- в настоящее время ведется интенсивное использование заявленного обозначения. В частности, маркируемая им растительная продукция (растительное молоко и напитки на их основе) повседневного спроса по вполне демократичным ценам (69-90 рублей за штуку) широко представлена в сети магазинов: "Утконос", "ВкусВилл", "Сойка";
- заявленное обозначение является объектом авторского права, созданным по заказу заявителя 11.02.2019. Исключительное право принадлежит заявителю, что подтверждается договором авторского заказа;
- в материалы дела также представлены протоколы испытаний, сертификаты соответствия, презентация в торговых сетях и т.д.
На основании изложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и зарегистрировать заявленное обозначение в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров и услуг, за исключением товаров 29 класса МКТУ "икра; мука рыбная для употребления в пищу; чеснок консервированный"; 30 класса МКТУ "семена льна для кулинарных целей [приправы]; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный".
В подтверждение своих доводов заявителем с материалами возражения представлены следующие документы:
- данные сайтов www.moremilk.ru, https://vk.com/moremilk.ru, https://www.instagram.com/ - [1];
- договора авторского заказа - [2];
- протоколы испытаний, сертификаты соответствия, декларации о соответствии - [3];
- презентация - [4];
- фотографии продукции - [5].
Также в возражении заявитель анализирует материалы, представленные на стадии экспертизы:
- заключение специалиста по вопросу охраноспособности заявленного обозначения - [6];
- изображения продукции - [7];
- сведения из сети Интернет, в том числе из социальных сетей о продукции - [8];
- протоколы испытаний, сертификаты соответствия, декларации о соответствии и т.п. - [9];
- разрешение на применение знака соответствия требованиям экологической безопасности - [10].
Уведомленный надлежащим образом представитель заявителя представил ходатайство о рассмотрении возражения в его отсутствие.
Изучив материалы, коллегия установила следующее.
С учетом даты (16.03.2020) поступления заявки N 2020712983 на регистрацию товарного знака правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя упомянутый Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Минэкономразвития России от 20.07.2015 г. N 482, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015 г., рег. N 38572, и введенные в действие 31.08.2015 г. (далее - Правила).
В соответствии c пунктом 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов:
1) вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида;
2) являющихся общепринятыми символами и терминами;
3) характеризующих товары, в том числе указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта;
4) представляющих собой форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством либо назначением товаров.
В соответствии с абзацем шестым пункта 1 статьи 1483 Кодекса указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
В соответствии с пунктом 11 статьи 1483 Кодекса положения пункта 1 статьи 1483 Кодекса не применяются в отношении обозначений, которые:
1) приобрели различительную способность в результате их использования;
2) состоят только из элементов, указанных в подпунктах 1-4 пункта 1 статьи 1483 Кодекса и образующих комбинацию, обладающую различительной способностью.
Согласно пункту 34 Правил к обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся: простые геометрические фигуры, линии, числа; отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимаемые как слово; общепринятые наименования; реалистические или схематические изображения товаров, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров; сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
К обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся также обозначения, которые на дату подачи заявки утратили такую способность в результате широкого и длительного использования разными производителями в отношении идентичных или однородных товаров, в том числе в рекламе товаров и их изготовителей в средствах массовой информации.
При этом устанавливается, в частности, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы вошедшими во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида.
Проверяется также, не является ли заявленное обозначение или отдельные его элементы:
- общепринятыми символами, характерными для отраслей хозяйства или области деятельности, к которым относятся содержащиеся в перечне товары, для которых испрашивается регистрация товарного знака;
- условными обозначениями, применяемыми в науке и технике;
- общепринятыми терминами, являющимися лексическими единицами, характерными для конкретных областей науки и техники.
Согласно пункту 35 Правил для доказательства приобретения обозначением различительной способности могут быть представлены содержащиеся в соответствующих документах фактические сведения: о длительности, интенсивности использования обозначения, территории и объемах реализации товаров, маркированных заявленным обозначением, о затратах на рекламу, ее длительности и интенсивности, о степени информированности потребителей о заявленном обозначении и изготовителе товаров, включая результаты социологических опросов; сведения о публикациях в открытой печати информации о товарах, сопровождаемых заявленным обозначением и иные сведения.
В отношении документов, представленных для доказательства приобретения обозначением различительной способности, проводится проверка, в рамках которой учитывается вся совокупность фактических сведений, содержащихся в соответствующих документах.
Документы, представленные заявителем для доказательства приобретения обозначением различительной способности, учитываются при принятии решения о государственной регистрации товарного знака в том случае, если они подтверждают, что заявленное обозначение до даты подачи заявки воспринималось потребителем как обозначение, предназначенное для индивидуализации товаров определенного изготовителя.
В соответствии с пунктом 3 (1) статьи 1483 Кодекса не допускается регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара или его изготовителя.
В соответствии с пунктом 37 Правил при рассмотрении вопроса о ложности или способности обозначения ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя учитывается, что к таким обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
Заявленное на регистрацию в качестве товарного знака обозначение является комбинированным, словесный элемент "MORE! Milk" выполнен оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита в две строки. Регистрация заявленного обозначения испрашивается в отношении товаров 29, 30, услуг 35 классов МКТУ, указанных в перечне.
Анализ соответствия заявленного обозначения требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса показал следующее.
Словесный элемент "MORE! Milk" заявленного обозначения состоит из простых слов английского языка, известных потребителям, которые в переводе на русский язык означают: "больше молока" (см. электронный словарь: https://translate.google.ru). Толкование заявителем заявленного обозначения как "море молока" в переводе с английского языка на русский язык не соответствует действительности, поскольку в английском языке слово "море" означает "sea" (см. электронный словарь: translate.yandex.ru). Графическая проработка и разделение черно-белым цветом словесного элемента "MORE! Milk" заявленного обозначения не приводит к утрате его словесного характера и иному смысловому значению.
Таким образом, семантика словесного элемента "MORE! Milk" для потребителя очевидна ввиду заложенного в него смысла и домысливания не требует.
В отношении заявленных товаров, содержащих в своем составе молоко или представляющих собой молочные продукты, а именно, товаров 29 класса МКТУ "белки для кулинарных целей; ветчина; закваска сычужная; заменители молока; йогурт; кварк; кефир; коктейли молочные; крем сливочный; кумыс; лецитин для кулинарных целей; маргарин; масла пищевые; жиры животные пищевые; жиры пищевые; масло сливочное; молоко; молоко арахисовое; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко кокосовое; молоко кокосовое для кулинарных целей; молоко миндальное; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко овсяное; молоко рисовое; молоко рисовое для кулинарных целей; молоко с повышенным содержанием белка; молоко сгущенное; молоко скисшее; молоко соевое; молоко сухое; молоко топленое молочнокислого брожения; напитки молочнокислые; напитки молочные с преобладанием молока; напитки на основе арахисового молока; напитки на основе кокосового молока; напитки на основе миндального молока; омлеты; продукты молочные; пудинг белый; сливки [молочный продукт]; сливки взбитые; смеси жировые для бутербродов; сметана; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски в тесте на палочках; сосиски для хот-догов; сыворотка молочная; сырники; сыры; творог; тофу; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные", товаров 30 класса МКТУ "блины; блины пикантные; бриоши; булки; булочки с шоколадом; вафли; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; гренки; закваски; заправки для салатов; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия кондитерские фруктовые; йогурт замороженный [мороженое]; карамели [конфеты]; киш; клецки на основе муки; конфеты; конфитюр молочный; крекеры; крекеры рисовые; крем заварной; крем-брюле; круассаны; кулебяки с мясом; лакса; мороженое; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; паштет запеченный в тесте; пельмени; печенье; печенье кокосовое; печенье сухое; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; порошки для приготовления мороженого; пралине; профитроли; пряники; птифуры; пудинг рисовый; пудинги [запеканки]; равиоли; сладости; смеси для пикантных блинов; смеси панировочные; соусы [приправы]; соусы для пасты; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; стабилизаторы для взбитых сливок; сухари; сухари панировочные; тарты; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; украшения шоколадные для тортов; хлеб; хлеб безглютеновый; хлеб из пресного теста; хот-доги; чизбургеры [сэндвичи]; шоколад; шоколатины", а также сопутствующих им услуг 35 класса МКТУ, связанных с реализацией, продвижением, организацией бизнеса заявленное обозначение без домысливания прямо, а не через ассоциации, в силу заложенного в него смысла указывает на состав, свойства, вид указанных товаров и назначение услуг, что не соответствует требованиям пункта 1 (3) статьи 1483 Кодекса.
Довод заявителя о включении словесного элемента "Milk" в качестве неохраняемого элемента в заявленное обозначение не представляется возможным, поскольку, как было установлено выше, заявленное обозначение в целом состоит их описательных элементов.
Заявитель считает, что заявленное обозначение является фантазийным и семантически нейтральным по отношению к заявленному перечню товаров и услуг. Вместе с тем, на стадии экспертизы и подачи возражения заявителем были представлены документы в отношении использования заявленного обозначения в качестве маркировки растительного молока и продуктов на его основе (молоко соевое, молоко овсяное, молоко рисовое, молоко ореховое). В отношении иных товаров и услуг какие-либо документы об использовании заявленного обозначения в качестве средства индивидуализации отсутствуют.
Анализ имеющихся в деле документов показал следующее.
Согласно имеющимся документам (презентация - [4]) использование за период 2018-2020 гг. заявленного обозначения осуществлялось не в том виде, как заявлено на регистрацию в качестве товарного знака, а в ином цветовом сочетании и с добавлением изобразительных элементов: ,
,
,
.
Протоколы испытаний, сертификаты соответствия, декларации о соответствии (2019, 2020 гг.) [3,9,10], выданные заявителю в отношении растительного молока, содержат информацию о словесных обозначениях, выполненных стандартным шрифтом буквами латинского алфавита слитно "MOREMILK", "MORE!MILK", которые различаются с заявленным обозначением.
Данные сайтов [1], материалы [5,7,8] либо датированы позже даты подачи заявки, либо не содержат дат фактического использования заявленного обозначения, в связи с чем, не могут быть положены в основу выводов о приобретенной различительной способности заявленного обозначения.
Заключение [6] представляет собой частное мнение г-жи В.В. Орловой и не опровергает вышеизложенные выводы коллегии в части несоответствия заявленного обозначения требованиям пункта 1 (3) статьи 1483 Кодекса. Доводы о различном семантическом восприятии и изначальной различительной способности заявленного обозначения не способствуют преодолению требований для отказа по пункту 1 (3) статьи 1483 Кодекса. Так, в заключении также приводится смысловое значение заявленного обозначения как "больше молока", что напрямую свидетельствует об описательном характере заявленного обозначения в отношении части заявленных товаров.
Кроме того, заявителем не были представлены фактические сведения о длительности, интенсивности использования обозначения, территории и объемы реализации товаров, маркированных заявленным обозначением, о затратах на рекламу, ее длительности и интенсивности, о степени информированности потребителей о заявленном обозначении и изготовителе товаров, включая результаты социологических опросов; сведения о публикациях в журналах, газетах информации о товарах, сопровождаемых заявленным обозначением.
В связи с чем, вывод, указанный в заключении по результатам экспертизы, о несоответствии заявленного обозначения в отношении части заявленных товаров 29, 30, услуг 35 классов МКТУ требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса, является правомерным.
Заявитель согласен с выводом экспертизы в части противоречия заявленного обозначения требованиям пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса в отношении товаров, не являющихся молоком и не включающих молоко в свой состав (например, "икра; мука рыбная для употребления в пищу; чеснок консервированный" 29 класса МКТУ, "семена льна для кулинарных целей [приправы]; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный" 30 класса МКТУ).
Вместе с тем, при анализе заявленного обозначения на предмет его соответствия требованиям пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса экспертизой был приведен неисчерпывающий перечень (указано "например") и в отношении другой части товаров 29 класса МКТУ "агар-агар для кулинарных целей; алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; андуйет; анчоусы неживые; арахис обработанный; артишоки консервированные; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; гнезда птичьи съедобные; голотурии неживые; голубцы, фаршированные мясом; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; желе фруктовое; желток яичный; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; закуски легкие на основе фруктов; изделия из сои порционные; изделия из тофу порционные; изделия колбасные; изюм; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; имбирь консервированный; имбирь кристаллизованный; имбирь маринованный; капуста квашеная; кассуле; кимчи; клей рыбий пищевой; клемы [неживые]; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; колбаса кровяная; кольца луковые; композиции из обработанных фруктов; компоты; консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; конфи утиное; концентраты бульонные; концентраты овощные для приготовления пищи; концентраты фруктовые для приготовления пищи; корн-доги; корнишоны; котлеты из тофу; котлеты соевые; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; кукуруза сахарная, обработанная; лангусты неживые; личинки муравьев съедобные, приготовленные; лосось неживой; лук консервированный; мармелад, за исключением кондитерских изделий; масло арахисовое; масло какао пищевое; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло соевое пищевое; мидии неживые; миндаль толченый; мозг костный пищевой; моллюски неживые; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; насекомые съедобные неживые; оболочки колбасные, натуральные или искусственные; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи обработанные; овощи сушеные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; оладьи из тертого картофеля; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; орехи ароматизированные; орехи засахаренные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; пектины для кулинарных целей; перец консервированный; печень; пикули; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; порошок яичный; продукты рыбные пищевые; птица домашняя неживая; пулькоги; пыльца растений, приготовленная для пищи; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; ракушки неживые; рататуй; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; салаты овощные; салаты фруктовые; сало; сардины неживые; сате; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; сливки растительные; сок лимонный для кулинарных целей; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; солонина; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; спаржа соевая; спреды на основе овощей; спреды на основе орехов; субпродукты; супы; супы овощные; тажин [блюдо на основе мяса, рыбы или овощей]; тахини; творог соевый; темпе; трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; филе рыб; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты обработанные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; фундук обработанный; хлопья картофельные; хумус; цветы сухие съедобные; цедра фруктовая; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; шукрут; эгг-ног безалкогольный; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; ягоды консервированные; яйца; яйца улитки; якитори", товаров 30 класса МКТУ "ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; баоцзы; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блюда на основе лапши; блюда, лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда, лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; булгур; бумага вафельная съедобная;
бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; бурито; ванилин [заменитель ванили]; вермишель; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; вода апельсиновая для кулинарных целей; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заменители кофе; заменители кофе растительные; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия макаронные; имбирь молотый; какао; камень винный для кулинарных целей; каперсы; капсулы кофейные, заполненные; карри [приправа]; кетчуп [соус]; киноа обработанная; клейковина пищевая; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; корица [пряность]; кофе; кофе-сырец; крахмал пищевой; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; куркума; кускус; лапша; лапша соба; лапша удон; лед натуральный; лед пищевой; лед фруктовый; лепешки на основе картофеля; лепешки рисовые; майонез; макарон [печенье]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; марципан; мед; мисо; молочко маточное пчелиное; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; мюсли; мята для кондитерских изделий; напитки на основе ромашки; напитки чайные; настои нелекарственные; нуга; овес дробленый; овес очищенный; оладьи из кимчи; онигири; орех мускатный; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста имбирная [приправа]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто; пибимпаб [рис, смешанный с овощами и говядиной]; попкорн; порошки пекарские; порошок горчичный; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряности; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; рамэн; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; релиш [приправа]; рис; рис готовый, завернутый в водоросли; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; саго; сахар; сахар леденцовый; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; спагетти; специи; стружка ледяная с подслащенными красными бобами; суши; сэндвичи; табуле; такос; тамаринд [приправа]; тапиока; тартрат калия кислый для кулинарных целей; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; харисса [приправа]; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цзяоцзы; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай из морских водорослей; чай со льдом; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный", не имеющих отношения к молоку, молочным продуктам или не содержащих молока в своем составе, заявленное обозначение способно ввести потребителя в заблуждение относительно вида товаров, их состава, сырья, что противоречит требованиям пункта 3 (1) статьи 1483 Кодекса. Иного материалами возражения не доказано.
Документы об авторском праве [2] заявителя не способствуют преодолению требований для отказа, предусмотренных пунктами 1 (3), 3 (1) статьи 1483 Кодекса.
Таким образом, у коллегии отсутствуют основания для отмены решения Роспатента от 07.02.2021.
Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 15.04.2021, оставить в силе решение Роспатента от 07.02.2021.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 31 мая 2021 г. по заявке N 2020712983
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru
Решением Суда по интеллектуальным правам от 29 декабря 2021 г. по делу N СИП-899/2021 настоящее решение признано частично недействительным