Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 24 июля 2022 г. по заявке N 2015743047/33
Заявка: |
2015743047/33 |
Название: |
SIS |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
08.02.2022 |
Дата коллегии: |
24.05.2022 |
Дата утверждения: |
24.07.2022 |
Заявитель: |
ГОЛДЕН ЛЕДИ КОМПАНИ С.п.А. |
Вид обращения: |
возражение против предоставления правовой охраны товарному знаку (знаку обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации с изменениями, внесенными Федеральным законом Российской Федерации от 12 марта 2014 г. N 35-ФЗ "О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Кодекс), и Правилами рассмотрения и разрешения федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности споров в административном порядке, утвержденными приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства экономического развития Российской Федерации от 30.04.2020 N 644/261, зарегистрированными в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.08.2020 за N 59454, вступившими в силу 06.09.2020 (далее - Правила ППС), рассмотрела возражение, поступившее 08.02.2022, поданное компанией ГОЛДЕН ЛЕДИ КОМПАНИ С.п.А., Италия (далее - лицо, подавшее возражение), против предоставления правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 621595, при этом установлено следующее.
Регистрация комбинированного товарного знака "" по свидетельству N 621595 с приоритетом от 28.12.2015 была произведена в Государственном реестре товарных знаков и знаков обслуживания Российской Федерации 29.06.2017 по заявке N 2015743047 на имя ООО "БетаШоп", Москва (далее - правообладатель), в отношении товаров 25 и услуг 35 классов МКТУ, указанных в перечне регистрации.
В возражении, поступившем в Федеральную службу по интеллектуальной собственности 08.02.2022, выражено мнение о том, что регистрация товарного знака по свидетельству N 621595 произведена с нарушением требований пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Доводы возражения сводятся к следующему:
- оспариваемый товарный знак является сходным до степени смешения со следующими товарными знаками, в основе которых лежит элемент "SISI", международные регистрации NN 414946, 640906, 643294, принадлежащими лицу, подавшему возражение;
- сходство оспариваемого и противопоставленных обозначений обусловлено сходным фонетическим звучанием и графическим сходством их словесных составляющих;
- словесные элементы "sis" и "SiSi" являются женскими именами и могут создавать сходные семантические ассоциации;
- лицо, подавшее возражение, обращает внимание на фактическое использование своих средств индивидуализации в гражданском обороте, где словесный элемент "SISI" и различные графические составляющие выполнены в сходной графической манере с оспариваемым товарным знаком;
- товары 25 и часть услуг 35 классов МКТУ, содержащиеся в перечне оспариваемого товарного знака, являются однородными с товарами 25 класса МКТУ противопоставленных знаков, имеют одну и ту же область применения и назначения, они предназначены для одних и тех же потребителей и имеют/могут иметь одинаковые каналы реализации, то есть присутствует или может присутствовать совместная встречаемость товаров в продаже и существует риск введения потребителя в заблуждение в отношении производителя товаров, в связи с чем, есть риск смешения товаров в продаже;
- лицо, подавшее возражение, отмечает, что компания Голден Леди существует уже 50 лет и является мировым лидером в области производства чулочно-носочных изделий, нижнего белья и одежды. Продукция компании, маркированная противопоставленными знаками присутствовала на российском рынке задолго до даты приоритета оспариваемого товарного знака.
На основании изложенного лицо, подавшее возражение, просит признать предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 621595 недействительным в отношении товаров 25 класса МКТУ и части услуг 35 класса МКТУ "агентства по импорту-экспорту; информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; организация показов мод в рекламных целях; организация торговых ярмарок в коммерческих или рекламных целях; продвижение товаров для третьих лиц, в том числе услуги по оптовой и розничной продаже одежды, нижнего белья и аксессуаров; презентация товаров во всех медиасредствах с целью розничной продажи; распространение образцов; распространение рекламных материалов; рассылка рекламных материалов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; управление процессами обработки заказов товаров; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]".
С возражением были представлены следующие материалы:
1. Копия публикации св-ва РФ N 621595, 2 л.;
2. Копия публикации международной регистрации N 414946;
3. Копия публикации международной регистрации N 640906;
4. Копия публикации международной регистрации N 643294;
5. Примеры использования товарных знаков, на 4 л.;
6. Информация с официального сайта sisi.com, на 2 л.;
7. Информация с официального сайта sisi underwear.ru, на 3 л.;
8. Предложение о продаже товаров SISI на различных Интернет сайтах;
9. Значение имени SISI, на 1 л.;
10. Информация об имени SISI, на 5 л.:
11. Информация об имени SISI, на 1 л.;
12. Информация об имени SIS, на 2 л.;
13. Отзывы о продукции SISI, на 2 л.:
14. Отзывы о продукции SISI, на 2 л.:
15. Сравнительный обзор товаров, на 1 л.;
16. Сравнительный обзор товаров, на 11 л.;
17. Предложение к продаже;
18. Реквизиты компании с сайта lаtаnуа.га, на 2 л.;
19. Предложение о продаже товаров ОМSА, на 4 л.;
20. Предложение о продаже товаров FILODORO, на 4 л.;
21. Предложение о продаже товаров SIS, на 4 л.
Правообладатель, уведомленный в установленном порядке о поступившем возражении, представил отзыв по мотивам возражения, доводы которого сводятся к следующему:
- сопоставительный анализ по фонетическому критерию оспариваемого и противопоставленных знаков показывает, что доминирующий элемент оспариваемого товарного знака "sis" состоит из трех звуков и одного слога [сис], в то время как доминирующий словесный элемент товарных знаков заявителя "SiSi", состоит из четырех звуков и двух слогов, с ударением на последний слог [си-си]. Таким образом, несмотря на то, что в сравниваемых обозначениях наблюдается близкий буквенный состав, знаки имеют различие в связи с разным количеством букв, звуков и слогов в словесных элементах;
- следует учесть, что сопоставляемые обозначения являются короткими словами, в которых каждая буква имеет существенное значение. В данном случае разница в одной букве позволяет сделать вывод об отсутствии фонетического критерия сходства между сравниваемыми обозначениями;
- согласно данным из словарно-справочных источников, слово "sis" в переводе с английского языка означает "сестренка", вместе с тем, обозначение "SiSi" воспринимается как двойное воспроизведение известного итальянского слова "Si", имеющее перевод - "да";
- с точки зрения графического критерия, важной является разная длина сопоставляемых обозначений, различия в оригинальных шрифтах, а также включение в оспариваемый товарный знак изобразительного элемента в виде вертикально ориентированного ромба, в который, в свою очередь, вписана латинская буква "S", выполненная оригинальным шрифтом с вензелем в центральной части, и отсутствие сходного элемента в обозначениях заявителя, что обеспечивает разное визуальное восприятие знаков;
- оспариваемый товарный знак и противопоставленные товарные знаки бесконфликтно сосуществуют на российском рынке в течение длительного времени;
- ООО "Бета Шоп" ведет свою предпринимательскую деятельность на российском рынке легкой промышленности с 1999 года, является владельцем мультибрендового онлайн магазина нижнего белья, домашней одежды и купальников "Латания" (www.latanya.ru-) и официально сотрудничает с производителями всех товаров, представленных на сайте;
- оспариваемые товарный знак в течении длительного времени присутствовал на российском рынке, использовался правообладателем и приобрел определенную узнаваемость и популярность среди потребителей соответствующей продукции;
- оспариваемый товарный знак и противопоставленные товарные знаки обладают собственной различительной способностью и могут сосуществовать на российском рынке не вводя потребителей в заблуждение относительно происхождения товаров.
На основании изложенного правообладатель просит отказать в удовлетворении возражения, поступившего 08.02.2022 и оставить в силе правовую охрану товарного знака по свидетельству N 621595.
С отзывом были представлены следующие материалы:
22. Распечатка из Интернет-системы "Академик" о переводе словесного элемента "sis", на 3 л.;
23. Распечатка из Интернет-системы "Яндекс.переводчик" о переводе словесного элемента "sis", на 3 л.;
24. Заявка не регистрацию оспариваемого товарного знака, на 1 л.;
25. Ввозная таможенная декларация от 19.09.2017, на 11 л.;
26. Ввозная таможенная декларация от 22.03.2018, на 12 л.;
27. Ввозная таможенная декларация от 07.05.2018, на 11 л.;
28. Ввозная таможенная декларация от 08.02.2019, на 47 л.;
29. Копии страниц журнала "Модное белье" (зима 2015), на 4 л.;
30. Копии страниц журнала "Модное белье" (осень 2015), на 2 л.;
31. Копии страниц журнала "Модное белье" (осень 2016), на 3 л.;
32. Копии страниц журнала "Модное белье" (весна/лето 2017), на 3 л.;
33. Копии страниц журнала "Модное белье" (осень 2017), на 3 л.;
34. Копии страниц журнала "Модное белье" (зима 2018), на 3 л.;
35. Копии страниц журнала "Модное белье" (осень 2018), на 6 л.;
36. Принт-скрины официального каталога международной выставки Lingerie Show Forum (зима 2016), на 4 л.;
37. Принт-скрины официального каталога международной выставки Lingerie Show-Forum (осень 2016), на 4 л.;
38. Принт-скрины официального каталога международной выставки Lingerie Show-Forum (зима 2017), на 3 л.;
39. Копии страниц каталога международной выставки international Fashion Trade Show Moscow (2018), на 2 л.
40. Копии страниц журнала "Белье и колготки", N 55/2017, на 2 л.;
41. Принт-скрины официального каталога международной выставки Lingerie Show-Forum (сентябрь 2018), на 4 л.;
42. Отзывы покупателей о товарах sis, на 5 л.;
43. Договор поставки с ООО "Линей" от 05.05.2017, на 3 л.;
44. Договор поставки с ИП Сухиным Д.М. на 2 л.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения, коллегия установила следующее.
С учетом даты приоритета товарного знака (28.12.2015) правовая база для рассмотрения заявления включает в себя Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20 июля 2015 г. N 482 (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
Регистрация в качестве товарного знака в отношении однородных товаров обозначения, сходного до степени смешения с каким-либо из товарных знаков, указанных в настоящем пункте, допускается только с согласия правообладателя.
В соответствии с пунктом 41 Правил обозначение считается тождественным с другим обозначением (товарным знаком), если оно совпадает с ним во всех элементах. Обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия. Сходство обозначений для отдельных видов обозначений определяется с учетом требований пунктов 42-44 настоящих Правил. В соответствии с положениями пункта 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 настоящих Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
В соответствии с пунктом 42 Правил словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно:
1) звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение;
2) графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание;
3) смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в настоящем пункте, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю. При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки. Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Оспариваемый товарный знак по свидетельству N 621595 представляет собой комбинированное обозначение "", состоящее из словесного элемента "sis", выполненного оригинальным шрифтом буквами латинского алфавита, над которым расположен изобразительный элемент в виде стилизованного ромба, в центре которого находится оригинально выполненная латинская буква "s". Правовая охрана товарному знаку предоставлена в отношении товаров 25 и услуг 35 классов МКТУ.
Противопоставленный знак "SISI" по международной регистрации N 414946 [1] является словесным, выполненным стандартным шрифтом буквами латинского алфавита. Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 25 класса МКТУ. Clothing, including boots, shoes and slippers.
Противопоставленный знак "" по международной регистрации N 640906 [2] является комбинированным и состоит из оригинально выполненного буквами латинского алфавита словесного элемента "sisi". Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 25 класса МКТУ. Stockings, ankle socks, socks, tights, lingerie, garter belts, brassieres, panties, underpants, petticoats, corsets, slips, clothing, skirts, knitwear, footwear, slippers, shirts, short-sleeve shirts, pajamas, dresses, headgear, bonnets, bathing suits, bathing trunks, overalls, neckties, collar protectors, shawls, scarves, gloves, furs, stoles.
Противопоставленный знак "" по международной регистрации N 643294 [3] является комбинированным и состоит из оригинально выполненного буквами латинского алфавита словесного элемента "sisi", расположенного на фоне стилизованного графического элемента. Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 25 класса МКТУ. Hose, ankle socks, socks, tights, lingerie, suspender belts, brassieres, briefs and pants, panties and underpants, petticoats, corsets, coveralls, clothing, skirts, knitwear, footwear, slippers, shirts, short-sleeved shirts, pyjamas, dresses, headwear, bonnets, swimming costumes, bathing trunks, blouses, neckties, mufflers, shawls, neckscarves, gloves, furs, cloths.
Анализ товарного знака по свидетельству N 621595 на предмет его соответствия требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса, показал следующее.
При проведении сопоставительного анализа товарных знаков коллегией было установлено, что словесные элементы: "sis" в оспариваемом товарном знаке и "sisi" в противопоставленном знаке [3], доминируют в обозначениях и являются сильными элементами, на которые падает логическое ударение в знаках, по которым знак (и, как следствие, товары и их производители) идентифицируется потребителем. Данный факт обусловлен тем, что данные словесные элементы являются наиболее запоминаемыми, поскольку при восприятии потребителем комбинированных обозначений, состоящих из изобразительного и словесного элементов, его внимание, как правило, акцентируется на словесном элементе, так как словесный элемент легче запоминается.
Таким образом, оспариваемый и противопоставленные знаки [1-3] содержат фонетически сходные словесные элементы "sis"/"SISI"/"sisi"/"sisi".
Так, фонетическое сходство обусловлено полным вхождением словесного элемента "sis" оспариваемого обозначения в противопоставленные знаки [1-3]. Сравниваемые словесные элементы отличаются только наличием последней буквы "-i" в противопоставленных словесных элементах.
Что касается визуального признака сходства, то следует отметить, что оспариваемый товарный знак и противопоставленные знаки [1-3] выполнены в разной графической манере.
Однако, сравниваемые обозначения выполнены буквами одного алфавита, при этом, словесный элемент оспариваемого товарного знака выполнен шрифтом близким к стандартному, а противопоставленный знак [1] выполнен стандартным шрифтом, что также сближает знаки по графическому критерию сходства.
Кроме того, отмеченное правообладателем графическое отличие оспариваемого товарного знака и противопоставленных знаков [2, 3] не оказывает существенного влияния на вывод об их сходстве, поскольку имеющая место быть графическая проработка оспариваемого обозначения и противопоставленных знаков [2, 3] не приводит к сложности их прочтения, поскольку изобразительные элементы, а также исполнение самих словесных элементов в знаках оказывают второстепенное влияние на восприятие данных обозначений.
Что касается семантического фактора сходства, следует отметить следующее.
Анализ словарно-справочных источников показал, что словесный элемент "sis" в переводе с английского языка означает "сестра, сестренка", в переводе с испанского, итальянского - "Сис" имя собственное, см. Интернет, словари, https://www.translate.ru.
Словесный элемент "sisi" противопоставленных знаков [1-3] переводится с испанского и итальянского языков как "да да", см. Интернет, словари, https://www.translate.ru, https://translate.google.com.
Таким образом, сравниваемые словесные элементы не являются семантически сходными, вместе с тем, данные элементы имеют по несколько значений в разных языках.
Однако, указанное не является достаточно широко известным фактом на территории Российской Федерации и для среднего российского потребителя данные элементы будут восприниматься как фантазийные.
С учетом изложенного оспариваемый товарный знак "" следует признать сходным с серией зарегистрированных на имя лица, подавшего возражение, знаков [1-3], в основу которой положен словесный элемент "sisi".
Следует отметить, что для констатации сходства обозначений наличие сходства по всем критериям (визуальный, звуковой, смысловой) не обязательно, так как соответствующие признаки учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях (пункты 42 и 43 Правил).
Таким образом, коллегия пришла к выводу, что, несмотря на отдельные отличия, сопоставляемые обозначения ассоциируются друг с другом, что позволяет сделать заключение об их сходстве.
Анализ однородности товаров и услуг, в отношении которых предоставлена правовая охрана товарному знаку по свидетельству N 621595 и противопоставленных знаков [1-3], показал следующее.
Товары 25 класса МКТУ "апостольники; банданы [платки]; белье нижнее, в том числе термобелье, кальсоны; белье нижнее, абсорбирующее пот; береты; блузы; боа [горжетки]; боди [женское белье]; ботинки; ботинки лыжные; ботинки спортивные; бриджи; брюки; бутсы; бюстгальтеры; валенки [сапоги фетровые]; воротники [одежда]; воротники съемные; вставки для рубашек; вуали [одежда]; габардины [одежда]; галоши; галстуки; галстуки-банты с широкими концами; гамаши [теплые носочно-чулочные изделия]; гетры; голенища сапог; грации; джерси [одежда]; жилеты; изделия спортивные трикотажные; изделия трикотажные; каблуки; боксеры [шорты]; капюшоны [одежда]; каркасы для шляп [остовы]; карманы для одежды; кашне; козырьки [головные уборы]; козырьки для фуражек; колготки; комбинации [белье нижнее]; комбинезоны [одежда]; комбинезоны для водных лыж; корсажи [женское белье]; корсеты [белье нижнее]; костюмы; костюмы купальные; костюмы маскарадные; костюмы пляжные; куртки [одежда]; куртки из шерстяной материи [одежда]; леггинсы [штаны]; ливреи; лифы; майки спортивные; манжеты; манишки; мантильи; манто; маски для сна; меха [одежда]; митенки; митры [церковный головной убор]; муфты [одежда]; муфты для ног неэлектрические; набойки для обуви; нагрудники детские, за исключением бумажных; накидки меховые; наушники [одежда]; носки; обувь пляжная; обувь спортивная; обувь; одежда бумажная; одежда верхняя; одежда готовая; одежда для автомобилистов; одежда для велосипедистов; одежда для гимнастов; одежда из искусственной кожи; одежда кожаная; одежда форменная; одежда; окантовка металлическая для обуви; орари [церковная одежда]; пальто; панталоны [нижнее белье]; парки; пелерины; перчатки [одежда]; перчатки для лыжников; пижамы; плавки; пластроны; платки шейные; платочки для нагрудных карманов; платья; повязки для головы [одежда]; подвязки; подвязки для носков; подвязки для чулок; подкладки готовые [элементы одежды]; подмышники; подошвы; подтяжки; полуботинки на шнурках; пончо; пояса [белье нижнее]; пояса [одежда]; пояса-кошельки [одежда]; приданое для новорожденного [одежда]; приспособления, препятствующие скольжению обуви; пуловеры; свитера; пятки для чулок двойные; ранты для обуви; ризы [церковное облачение]; рубашки; сабо [обувь]; сандалии; сандалии банные; сапоги; сарафаны; сари; саронги; союзки для обуви; стельки; стихари; тапочки банные; тоги; трикотаж [одежда]; трусы; туфли гимнастические; туфли комнатные; туфли; тюбетейки; тюрбаны; уборы головные; фартуки [одежда]; футболки; халаты; халаты купальные; цилиндры; части обуви носочные; чулки; чулки, абсорбирующие пот; шали; шапки [головные уборы]; шапки бумажные [одежда]; шапочки для душа; шапочки купальные; шарфы; шипы для бутс; шляпы; штанишки детские [одежда]; штрипки; шубы; эспадриллы; юбки; юбки нижние; юбки-шорты" оспариваемого товарного знака являются однородными с товарами 25 класса МКТУ "Clothing, including boots, shoes and slippers" ("одежда, включая ботинки, обувь и тапочки") противопоставленного знака [1], с товарами 25 класса МКТУ "Stockings, ankle socks, socks, tights, lingerie, garter belts, brassieres, panties, underpants, petticoats, corsets, slips, clothing, skirts, knitwear, footwear, slippers, shirts, short-sleeve shirts, pajamas, dresses, headgear, bonnets, bathing suits, bathing trunks, overalls, neckties, collar protectors, shawls, scarves, gloves, furs, stoles" ("чулки, гольфы, носки, колготки, белье, пояса для подвязки, бюстгальтеры, трусы, кальсоны, нижние юбки, корсеты, слипы, одежда, юбки, трикотаж, обувь, тапочки, рубашки, рубашки с коротким рукавом, пижамы, платья, головные уборы, купальные костюмы, купальники") противопоставленного знака [2], с товарами 25 класса МКТУ "Hose, ankle socks, socks, tights, lingerie, suspender belts, brassieres, briefs and pants, panties and underpants, petticoats, corsets, coveralls, clothing, skirts, knitwear, footwear, slippers, shirts, short-sleeved shirts, pyjamas, dresses, headwear, bonnets, swimming costumes, bathing trunks, blouses, neckties, mufflers, shawls, neckscarves, gloves, furs, cloths" ("чулки, гольфы, носки, колготки, белье, ремни подвески, бюстгальтеры, трусы и штаны, трусы и кальсоны, нижние юбки, корсеты, чехлы, одежда, юбки, трикотаж, обувь, тапочки, рубашки, рубашки с короткими рукавами, пижамы, платья, головные уборы, капюшоны" противопоставленного знака [3], поскольку относятся к одному виду товаров (одежде), соотносятся как род/вид, имеют одно назначение и круг потребителей.
Вместе с тем, услуги 35 класса МКТУ "агентства по импорту-экспорту; информация и советы коммерческие потребителям [информация потребительская товарная]; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; организация показов мод в рекламных целях; организация торговых ярмарок в коммерческих или рекламных целях; продвижение товаров для третьих лиц, в том числе услуги по оптовой и розничной продаже одежды, нижнего белья и аксессуаров; презентация товаров во всех медиасредствах с целью розничной продажи; распространение образцов; распространение рекламных материалов; рассылка рекламных материалов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; управление процессами обработки заказов товаров; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]" оспариваемого товарного знака представляют собой определенный вид деятельности, а именно торговлю, продвижение товаров, в виду чего, указанные услуги не являются однородными с товарами 25 класса МКТУ противопоставленных знаков [1-3], поскольку не конкретизированы.
Сведения о том, что противопоставленные знаки [1-3] используются в гражданском обороте и приобрели известность в отношении торговой деятельности, в материалах возражения не представлены.
Однако, коллегией принято во внимание наличие у компании ГОЛДЕН ЛЕДИ КОМПАНИ С.п.А., Италия, блока знаков, объединенных общим словесным элементом "sisi", а также известность и репутация правообладателя противопоставленных знаков [1-3] в области производства товаров, относящихся к одежде, маркированных обозначением "sisi", что обуславливает принципиальную возможность возникновения у потребителей представления о принадлежности сравниваемых товаров 25 класса МКТУ одному лицу - правообладателю "старшего" права противопоставленных знаков. Учет таких обстоятельств предусмотрен пунктом 162 Постановлением Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского Кодекса Российской Федерации".
Таким образом, оспариваемый товарный знак является сходным до степени смешения, с указанными выше противопоставленными знаками [1-3], в отношении однородных товаров 25 и, указанных выше услуг 35 классов МКТУ.
С учетом изложенного, довод лица, подавшего возражение, о том, что оспариваемый товарный знак по свидетельству N 621595 противоречит требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса, следует признать убедительным.
Учитывая вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
удовлетворить возражение, поступившее 08.02.2022 и признать предоставление правовой охраны товарному знаку по свидетельству N 621595 недействительным в отношении товаров 25 класса МКТУ.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 24 июля 2022 г. по заявке N 2015743047/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru