Пояснительная записка Федеральной таможенной службы
Настоящий текст содержит изменения в "Пояснения к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Российской Федерации (ТН ВЭД России)", соответствующие изменениям, внесенным в их международную основу - Пояснения к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров и утвержденным Всемирной таможенной организацией.
Текст изменений приведен со ссылкой на соответствующий том и страницу "Пояснений к ТН ВЭД России", подготовленных и изданных Федеральной таможенной службой в 2007 году. Дата утверждения, то есть время, с которого изменение вступило в силу, приведено в конце текста изменения в скобках.
Согласно письму ФТС России от 25.02.2010 N 01-11/08319 "Пояснения к ТН ВЭД России" рекомендованы к применению в качестве "Пояснений к ТН ВЭД ТС".
Изменения, вносимые в "Пояснения к ТН ВЭД России"
Тома 1-5. Страница 5. Том 6. Страница 7. ОПИ 1. Пункт V. Изложить в новой редакции:
V. В положении III (б):
a) выражение "если такими текстами не предусмотрено иное" вполне недвусмысленно означает, что наименования товарных позиций и примечания к разделам или группам являются приоритетными, то есть учитываются в первую очередь при классификации товара. Например, в примечаниях к группе 31 ставится условием, что к определенным товарным позициям относятся только определенные товары. Следовательно, эти товарные позиции не могут быть расширены с тем, чтобы включить в них товары, которые иначе могли бы попасть в них в соответствии с Правилом 2 (б);
б) ссылка на Правило 2 в выражении "в соответствии с положениями Правил 2, 3, 4 и 5" означает, что:
1) товары, представленные в некомплектном или незавершенном виде (например, велосипед без седла и шин), и
2) товары, представленные в несобранном или разобранном виде (например, несобранный или разобранный велосипед, все компоненты представляются вместе), компоненты которых могут или классифицироваться отдельно по принадлежащему им праву (например, шины, камеры), или как "части" этих товаров,
должны классифицироваться как будто это товары в комплектном или завершенном виде при условии соблюдения положений Правила 2 (a) и если текстами товарных позиций или примечаний не предусмотрено иное.
(июнь 2010)
Том 2. Страница 13. Группа 29. Общие положения. Пункт "В". Включить новый последний абзац:
Кроме того, в данную группу включаются пегилированные (полимерами полиэтиленгликоля (или ПЭГ)) производные продуктов товарных позиций 2936 - 2939 и 2941. Пегилированные производные этих продуктов включаются в ту же товарную позицию, что и их непегилированные формы. Однако пегилированные производные продуктов всех других товарных позиций группы 29 исключаются (как правило, товарная позиция 3907).
(июнь 2010)
Том 2. Страница 68. Группа 29. Товарная позиция 2928. Третий абзац. Изложить в новой редакции:
Гидроксиламин (H2NOH) может также давать многочисленные производные при замещении одного или более атомов водорода.
(июнь 2010)
Том 2. Страница 179. Группа 30. Общие положения. Перед товарной позицией 3001 включить новый текст Общих положений:
Общие положения
В данную группу включаются пегилированные продукты, состоящие из полимеров полиэтиленгликоля (или ПЭГ), связанных с фармацевтическими средствами группы 30 (например, функциональными белками и пептидами, фрагментами антител), для повышения их эффективности как лекарственных препаратов. Пегилированные продукты товарных позиций данной группы включаются в ту же товарную позицию, что и их непегилированные формы (например, пегинтерферон (INN) товарной позиции 3002).
(июнь 2010)
Том 2. Страница 203. Группа 32. Товарная позиция 3214. Пункт 9. Изложить в новой редакции:
9. Мастики на основе пластмасс (например, сложных полиэфиров, полиуретанов, силиконов и эпоксидных смол), содержащие или не содержащие большое (до 80%) количество различных наполнителей (например, глины, песка и других силикатов, диоксида титана, металлических порошков). Некоторые из этих мастик используются после добавления к ним отвердителей. Некоторые мастики не затвердевают и остаются липкими после нанесения (например, акустические герметики). Другие затвердевают путем испарения растворителей, застывания (расплавляемые мастики), отверждения под действием атмосферных условий или с помощью реакции различных компонентов, смешанных вместе (многокомпонентные мастики).
Продукты такого типа классифицируются в данной товарной позиции, только если они содержат все компоненты в необходимых пропорциях для использования их в качестве мастик. Мастики могут использоваться для герметизации некоторых соединений в строительстве или при домашнем ремонте, для герметизации или ремонта стекла, металлических или фарфоровых изделий, в качестве наполнителей или герметиков в кузовостроении или, в случае клеевых герметиков, - для склеивания друг с другом различных поверхностей.
(июнь 2010)
Том 2. Страница 274. Группа 38. Товарная позиция 3824.
1) Пункт 22. Изложить в новой редакции:
22. Корректурные ленты, расфасованные в упаковки для розничной продажи. Это рулоны корректурной ленты, как правило, представленные в пластмассовом распределительном устройстве, используемые для маскирования записей, ошибок печати или других нежелательных отпечатков в машинописном тексте, рукописях, фотокопиях, макетах офсетной печати или аналогичных. Данные продукты имеют различную ширину и длину ленты. Корректурная лента состоит из непрозрачного пигментного покрытия, нанесенного на поверхность ленты. Покрытие наносится вручную посредством нажатия переносящей головкой на корректируемую часть.
В данную товарную позицию не включаются :
(a) корректурные ленты, состоящие из бумаги с клейкой подложкой (группа 48);
(б) ленты для пишущих машинок или аналогичные ленты, пропитанные чернилами или обработанные иным способом, предназначенные для получения отпечатков (товарная позиция 9612).
(июнь 2010)
2) Переобозначить существующие пункты 22 - 49 как 23 - 50, соответственно.
(июнь 2010)
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Переобозначению подлежат пункты 22-48
Том 2. Страница 287. Группа 39. Общие положения. Часть "Первичные формы". Пункт 1. Включить новый последний абзац:
Полимеры в первичных формах, содержащие в необходимых пропорциях все компоненты, которые делают данные продукты пригодными для их заявленного использования в качестве мастик, должны включаться в товарную позицию 3214.
(июнь 2010)
Том 2. Страница 295. Группа 39. Товарная позиция 3907. Пункт 2. Включить новые абзацы после существующего абзаца:
В данную товарную позицию также включаются пегилированные (полимерами полиэтиленгликоля (или ПЭГ)) производные продуктов группы 29 (подгрупп I - X и товарных позиций 2940 и 2942).
Пегилированные продукты, непегилированные формы которых включаются либо в группу 29 (товарные позиции 2936 - 2939 и 2941), либо в группу 30, исключаются и, как правило, включается в ту же товарную позицию, что и их непегилированные формы.
(июнь 2010)
Том 3. Страница 89. Группа 48. Товарная позиция 4814. Исключение "в".
Заменить "товарная позиция 4811" на "товарная позиция 4823".
(июнь 2010)
Том 5. Страница 50. Группа 85. Товарная позиция 8518. Включить новый абзац после пункта 5:
В данную товарную позицию также включаются комплекты беспроводных микрофонов, каждый комплект состоит из одного или нескольких беспроводных микрофонов и беспроводного приемного устройства. Беспроводной микрофон передает сигнал, представляющий принимаемые звуковые волны, посредством радиопередающей схемы и внутренней или внешней антенны. Приемное устройство оснащено одной или несколькими антеннами для получения передаваемых радиоволн, внутренней схемой для преобразования радиоволн в электрический звуковой сигнал и может иметь один или несколько регуляторов громкости и выходных разъемов.
(июнь 2010)
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
В Пояснения к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров внесли изменения.
Соответствующим образом должны быть скорректированы Пояснения к ТН ВЭД России. Следует учесть, что последние рекомендовано применять в качестве пояснений к ТН ВЭД ТС.
В частности, определено, что означает ссылка на Правило 2. Речь идет о классификации товаров, представленных в некомплектном или незавершенном, несобранном или разобранном виде, компоненты которых могут классифицироваться отдельно или как части этих товаров. Указанная ссылка говорит о том, что последние классифицируются так, как в комплектном или завершенном виде. Это допускается, если соблюдается Правило 2 (a) и текстами товарных позиций или примечаний не предусмотрено иное.
В Группу 29 (органические химические соединения) входят также пегилированные (полимерами полиэтиленгликоля) производные продуктов товарных позиций 2936-2939 и 2941 (провитамины и витамины, гормоны, гликозиды, алкалоиды растительного происхождения, антибиотики). Производные включаются в ту же позицию, что и непегилированные формы. Однако пегилированные производные продуктов всех других позиций группы 29 исключаются.
Расширен перечень товаров, входящих в товарную позицию 3907 (сложные полиэфиры в первичных формах).
Время, с которого изменения вступили в силу, - июнь 2010 г.
Пояснительная записка Федеральной таможенной службы
Текст записки размещен на сайте Федеральной таможенной службы в Internet (http://www.customs.ru.)
Настоящая Пояснительная записка фактически прекратила действие
См. Пояснения к ТН ВЭД ТС, утвержденные решением Комиссии Таможенного союза от 18 ноября 2011 г. N 851