Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 4. Порядок направления заявления о переводе жилого помещения в нежилое
Для решения вопроса о переводе жилого помещения в нежилое граждане и юридические лица (уполномоченные ими лица) обращаются в жилищный отдел при исполнительном органе местного самоуправления муниципального образования по месту нахождения жилого помещения и представляют заявление на имя главы муниципального образования с просьбой о разрешении перевода жилого помещения в нежилое с обоснованием необходимости перевода и предполагаемого функционального назначения помещения после перевода, к которому прилагаются следующие документы:
1) заверенные копии документов, удостоверяющих личности собственников жилого помещения (физических и юридических лиц) и полномочия их законных представителей;
2) копии документов, подтверждающих право собственности на объект недвижимости;
3) письменное согласие на перевод всех собственников, совместно проживающих членов семьи;
4) заключения органов санитарно-эпидемиологического надзора, государственной противопожарной службы, архитектурно-строительного надзора и органов архитектуры о возможности перевода;
5) заключение жилищно-эксплуатационной организации (юридического лица) о техническом состоянии конструкций и инженерного оборудования в зоне перепланировки, в котором указывается состояние и качество отделки ниже и вышерасположенных помещений;
6) решение соответствующего органа управления товарищества собственников жилья или жилищно-строительного кооператива по вопросу о предполагаемом переводе жилого помещения в нежилое в многоквартирном жилом доме, принадлежащем товариществу собственников жилья или жилищно-строительному кооперативу;
7) письменное согласие всех совершеннолетних собственников жилых помещений, расположенных на одной лестничной площадке, а также проживающих в жилых помещениях, имеющих общие стены (перекрытия) с помещением, подлежащим переводу;
8) документы, подтверждающие наличие у граждан и несовершеннолетних детей, постоянно проживающих на данной жилой площади, иного жилого помещения, отвечающего санитарным и техническим нормам, норме социальной площади жилья, установленной законом Республики Мордовия, и пригодного для проживания на момент рассмотрения вопроса о переводе;
9) разрешение органа опеки и попечительства в случае проживания несовершеннолетних детей в жилом помещении;
10) справка (техническое заключение) организации, осуществляющей техническую инвентаризацию, с указанием степени износа основных элементов и строения в целом либо технического состояния отдельного переводимого помещения;
11) инвентаризационный план дома или выкопировка из плана на данное жилое помещение (квартиру), выше и нижерасположенные помещения в зоне предполагаемой перепланировки, заверенные бюро технической инвентаризации;
12) заключение органа местного самоуправления, который осуществляет функции государственного контроля за использованием и охраной памятников истории и культуры, о возможности перепланировки или переоборудования в случае, если жилое помещение расположено в здании, представляющем историческую, художественную или иную культурную ценность.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.