Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 в наименование настоящего постановления внесены изменения
Постановление Правительства Республики Мордовия
от 29 декабря 2006 г. N 588
"Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Республике Мордовия и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Республике Мордовия"
11 июля 2007 г., 31 октября 2011 г., 6 сентября 2013 г.
В соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, в целях обеспечения безопасности и охраны жизни людей на водных объектах в Республике Мордовия Правительство Республики Мордовия постановляет:
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 в пункт 1 настоящего постановления внесены изменения
1. Утвердить прилагаемые:
Правила охраны жизни людей на водных объектах в Республике Мордовия;
Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Республике Мордовия.
2. Признать утратившим силу постановление Правительства Республики Мордовия от 11 августа 1997 г. N 338 "О Правилах охраны жизни людей на воде и Правилах пользования водными объектами для плавания на маломерных плавательных средствах в Республике Мордовия".
3. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Председатель Правительства Республики Мордовия |
В.Волков |
Правила
охраны жизни людей на водных объектах в Республике Мордовия
(утв. постановлением Правительства Республики Мордовия
от 29 декабря 2006 г. N 588)
11 июля 2007 г., 31 октября 2011 г.
1. Общие положения
1. Настоящие Правила охраны жизни людей на водных объектах в Республике Мордовия (далее - Правила) разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации, Федерального закона от 6 октября 2003 г. N 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", постановления Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835 "Об утверждении Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий".
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 в пункт 2 настоящих Правил внесены изменения
2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее - места массового отдыха), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Республики Мордовия.
Под организованными местами купания и отдыха людей на воде понимаются места, где органы местного самоуправления либо организации установили места (территории) для пляжей.
Координация действий при осуществлении охраны жизни людей на водных объектах в Республике Мордовия возлагается на Комиссию по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности при Правительстве Республики Мордовия.
Подготовка проектов годовых планов обеспечения безопасности населения на водных объектах, находящихся на территории Республики Мордовия, возлагается на Министерство жилищно-коммунального хозяйства и гражданской защиты населения Республики Мордовия, Государственную инспекцию по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия и региональное отделение Всероссийского общества спасения на водах.
Сроки купального сезона, а также запрета выхода на лед в период ледостава с выставлением запрещающих знаков, аншлагов, шлагбаумов устанавливаются органами местного самоуправления с доведением своего решения до населения через средства массовой информации.
3. Утратил силу.
См. текст пункта 3
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 в пункт 4 настоящих Правил внесены изменения
4. При проведении соревнований, праздников, экскурсий, коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах организации назначают ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
Организаторы проведения указанных мероприятий заблаговременно извещают органы местного самоуправления о намерении их проведения с тем, чтобы данные органы могли спланировать график предоставления мест для массового отдыха и купания.
Органам местного самоуправления рекомендуется при получении информации о проводимых мероприятиях на водных объектах незамедлительно информировать Государственную инспекцию по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 пункт 5 настоящих Правил изложен в новой редакции
5. На водных объектах Республики Мордовии# действует трехуровневая система поиска и спасения людей:
1-й уровень - республиканский;
2-й уровень - муниципальный;
3-й уровень - объектовый.
На республиканском уровне организация поиска и спасения людей на водных объектах возлагается на Государственное казенное учреждение Республики Мордовия "Мордовская республиканская аварийно-спасательная служба", обеспечивающее участие в поиске и спасении людей и материальных ценностей на водных объектах республики при возникновении на них чрезвычайных ситуаций и ликвидации их последствий при затоплении территорий и других происшествиях на водных объектах в Республике Мордовия.
Муниципальный уровень предусматривает создание в организованных местах купания спасательных станций или постов, которые оказывают помощь в пределах установленных зон действий, утверждаемых органами местного самоуправления. Спасательные станции и посты могут быть постоянными или создаваться на период купального сезона.
Количественный состав спасателей и оснащение станций и постов определяются в соответствии с характеристиками водного объекта.
Оснащение спасательной станции (поста):
помещение (стационарное, временное) для размещения личного состава спасателей, медицинского работника, плавательного и спасательного оборудования и имущества;
личный состав - не менее 3 аттестованных спасателей в каждой смене;
спасательная лодка (пассажировместимостью не менее 3-х взрослых человек), укомплектованная по нормам снабжения - не менее 1 шт.;
спасательные круги - на расстоянии 15 - 20 метров друг от друга на протяжении всей длины береговой линии;
"конец Александрова" (спасательный фал с грузом) - на расстоянии 15 - 20 метров друг от друга, на протяжении всей длины береговой линии;
легководолазное снаряжение (ласты, маска) - не менее 1 комплекта;
громкоговоритель - не менее 1 шт.;
информационные щиты с правилами поведения на воде и приемами оказания первой медицинской помощи - не менее 2 шт.;
противопожарный щит - не менее 1 шт.;
аптечка первой медицинской помощи - не менее 1 шт.
Контроль за работой спасательных постов осуществляют владельцы пляжей и мест массового отдыха на водных объектах, органы местного самоуправления и Государственная инспекция по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия.
При дислокации на территории муниципального образования формирования Государственного казенного учреждения Республики Мордовия "Мордовская республиканская аварийно-спасательная служба" допускается по согласованию с руководством Государственного казенного учреждения Республики Мордовия "Мордовская республиканская аварийно-спасательная служба" на договорной основе обеспечивать безопасность людей на пляжах силами и средствами личного состава поисково-спасательного формирования.
На объектовом уровне спасательные посты создаются временно, на период купального сезона и выставляются в местах купания в установленном порядке.
Обучение, аттестация и переаттестация спасателей для спасательных станций (постов) организуются перед началом купального сезона по заявке владельца водного объекта.
6. За нарушение настоящих Правил виновные несут ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования к зонам рекреации водных объектов
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 пункт 7 настоящих Правил изложен в новой редакции
7. Места на водных объектах, используемые для массового отдыха, купания, туризма и спорта, устанавливаются органами местного самоуправления по согласованию с соответствующими органами, осуществляющими государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия и Управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Мордовия с соблюдением настоящих Правил.
Водные объекты, установленные органами местного самоуправления, как места массового отдыха населения учитываются в Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия на основании письменного заявления. Перед началом купального сезона проводится обязательное ежегодное техническое освидетельствование для разрешения (запрещения) эксплуатации водного объекта, которое оформляется актом. Без соответствия технического состояния установленным требованиям эксплуатация водного объекта запрещается.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 в пункт 8 настоящих Правил внесены изменения
8. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, туризма, спорта или других рекреационных целей производится с обязательным оповещением населения органами местного самоуправления через средства массовой информации, специальными информационными знаками или иными способами.
9. В зонах рекреации водного объекта для предупреждения несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде создаются спасательные станции или выставляются ведомственные спасательные посты организаций, за которыми закреплены зоны рекреации.
10. Зоны рекреации водных объектов располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест выпуска сточных вод, не ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 пункт 11 настоящих Правил изложен в новой редакции
11. Перед началом купального сезона в целях профилактики травматизма и обеспечения безопасности людей на воде проводятся водолазные работы по обследованию и очистке дна акватории пляжей, осуществляются поиск и подъем из воды обломков (предметов) железобетонных, металлических, деревянных конструкций, затонувших бревен, корней деревьев, камней, стекла и других предметов, очистка дна купален от ила, водорослей и наносов.
Обязательному водолазному обследованию и очистке подлежат:
на глубине до 2 метров:
дно акватории пляжей и других мест массового купания людей;
дно купален и мест, отведенных для купания детей и лиц, не умеющих плавать;
подводная часть причалов, ограждения купален, спусков в воду, опор мостков и т.п.;
на глубине свыше 2 метров - дно мест, оборудованных вышками, мостками и плотами для прыжков в воду.
Дно водоема должно иметь постепенный скат без уступов до глубины 1,75 метра при ширине полосы от берега не менее 15 метров.
12. Площадь водного зеркала в месте купания при проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 квадратных метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2 - 3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 квадратных метров площади пляжа. Об обследовании водоема составляется акт.
13. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 в пункт 14 настоящих Правил внесены изменения
14. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 15 - 20 метров один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3 метра.
15. В зоне рекреации водного объекта отводятся участки для купания не умеющих плавать с глубиной не более 1,2 метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или ограждаются штакетным забором.
16. Зоны рекреации водных объектов оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца.
17. Плавучие понтоны, ограждающие акваторию купальни, надежно закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, а сходы в воду должны иметь перила.
18. В глубинных местах, безопасных для ныряния, у края берега оборудуются деревянные мостки или плоты для прыжков в воду.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 пункт 19 настоящих Правил изложен в новой редакции
19. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде, сотрудников полиции для охраны общественного порядка на пляжах и в других местах массового отдыха людей на водоемах осуществляется в соответствии с планами обеспечения безопасности населения на водоемах, утверждаемыми органами местного самоуправления муниципальных районов и городского округа Саранск.
20. Зоны рекреации водного объекта должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться городским транспортом.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 пункт 21 настоящих Правил изложен в новой редакции
21. Продажа и распитие спиртных напитков, пива, а также прохладительных напитков в стеклянной таре в местах массового отдыха у воды категорически запрещены.
3. Меры обеспечения безопасности населения при пользовании зонами рекреации водных объектов
22. Запрещается:
купание в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждениями и запрещающими надписями;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавсредствам;
прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;
загрязнять и засорять водоемы;
распивать спиртные напитки, купаться в состоянии алкогольного опьянения;
в отведенные для купания места приводить собак и других животных;
на берегу, в гардеробах, кабинах, предназначенных для переодевания оставлять бумагу, стекло и другой мусор;
играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах;
подавать крики ложной тревоги;
плавать на досках, бревнах, лежаках.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 пункт 23 настоящих Правил изложен в новой редакции
23. При проведении мероприятий на воде ответственность за безопасность несет инструктор по плаванию и спасатели.
24. При групповом обучении плаванию группы не должны превышать 10 человек. За группой должны наблюдать опытный спасатель и медицинский работник.
25. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных местах.
26. Каждый гражданин обязан оказать посильную помощь терпящему бедствие на воде.
27. Работниками спасательных подразделений в зонах рекреации водных объектов должна систематически проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на воде с использованием радио, трансляционных установок, стендов, фотовитрин с профилактическим материалом.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 в пункт 28 настоящих Правил внесены изменения
28. Указания должностных лиц Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия, работников спасательных станций и постов, сотрудников полиции в части обеспечения безопасности людей и поддержания порядка на пляжах и иных местах массового отдыха населения на воде являются обязательными для всех граждан и юридических лиц.
4. Меры обеспечения безопасности детей на воде
29. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдением мер предосторожности.
30. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, плавания на неприспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил безопасности на воде.
31. В детских оздоровительных лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега.
Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины двух метров, без ям, уступов, а также свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов.
Перед открытием купального сезона в детском оздоровительном лагере дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.
32. На пляжах детского оздоровительного лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки для обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра. Участки ограждаются забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах. В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и более и только умеющим хорошо плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров один от другого.
33. Пляж детского оздоровительного лагеря, другого детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям, должен быть благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши.
34. На расстоянии трех метров от уреза воды через каждые 25 метров устанавливаются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и спасательными фалами ("конец Александрова").
35. На территории детского оздоровительного лагеря оборудуется стенд с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.
36. Во время купания детей на территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.
37. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не более 10 минут.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 пункт 38 настоящих Правил изложен в новой редакции
38. Ответственность за безопасность детей во время купания (обучения плаванию) и методическое руководство возлагается на аттестованного инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей детских оздоровительных лагерей, санаториев, домов отдыха и других учреждений запрещается без наличия в их штатах аттестованных инструкторов по плаванию. Обучение и аттестация инструкторов по плаванию проводятся ежегодно до начала купального сезона.
39. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:
границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками;
спасательная лодка со спасателями должна находиться на внешней стороне границы плавания и удерживаться в двух метрах от нее.
40. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам поведения на воде, выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду.
За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями и медицинскими работниками.
41. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостков, заплывать за границу плавания.
42. Во время купания детей на участке запрещается:
купание и нахождение посторонних лиц;
катание на лодках и катерах;
проведение игр и спортивных мероприятий.
43. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется на берегу площадка, примыкающая к воде.
На площадке должны быть:
плавательные доски по числу детей;
резиновые круги по числу детей;
2-3 шеста, применяемые для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса;
3-4 ватерпольных мяча;
2-3 электромегафона;
доска расписания занятий с учебными плакатами по методике обучения и технике плавания.
44. Для купания детей во время походов, прогулок, экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай, коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.
5. Меры безопасности при пользовании паромными переправами наплавными мостами
45. Статус паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы), режим их работы определяются эксплуатирующими организациями.
46. Все переправы должны находиться в исправном рабочем состоянии и обеспечивать при их эксплуатации безопасность людей.
47. Плавсредства переправ должны отвечать техническим требованиям, иметь документацию, регистрироваться, проходить ежегодное освидетельствование на пригодность к эксплуатации, использоваться в соответствии с требованиями нормативно-технических документов на эти плавсредства.
48. На каждой переправе эксплуатирующей организацией должен быть вывешен на видном месте порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта.
49. Переправы должны быть снабжены спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами.
6. Меры безопасности на льду
50. При переходе по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, следует наметить маршрут и убедиться в прочности льда с помощью палки. Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по своим следам, делая первые шаги без отрыва ног от поверхности льда.
Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.
51. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода пешехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 сантиметров.
52. При переходе по льду необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка малогабаритных, но тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с большой площадью опоры на поверхность льда.
53. Пользоваться площадками для катания на коньках на водоемах разрешается только после тщательной проверки прочности льда. Толщина льда должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не менее 25 сантиметров.
54. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеются рюкзак или ранец, необходимо их взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров. Во время движения по льду лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его характером.
55. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого закреплен груз 400 - 500 граммов, на другом - изготовлена петля.
7. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
56. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими организациями.
57. Места, отведенные для переправ, должны соответствовать следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
в районе переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых и выход грунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение.
58. Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 метров.
59. На переправах категорически запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переход и проезд в неогражденных и неохраняемых местах.
60. Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед, составленной Мордовским республиканским центром по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды.
61. Оборудование и содержание переправ:
у подъезда к переправе выставляется специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта, с каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе и какой интервал движения необходимо соблюдать, а также извлечения из настоящих Правил;
ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер толщины льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема;
во избежание утепления и уменьшения грузоподъемности ледовой переправы регулярно производится расчистка проезжей части от снега;
граница места, отведенного для переправы, обозначается через каждые 20-30 метров вехами;
в опасных для движения местах выставляются предупреждающие знаки.
62. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей на ледовой переправе возлагается на администрацию организации, эксплуатирующей переправу.
8. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и выколке льда
63. Предприятия, учреждения и организации независимо от форм собственности при производстве работ по выемке грунта и торфа, углублению дна водоемов в местах массового отдыха населения обязаны ограждать опасные участки, а после окончания работ выравнивать дно.
64. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в котлованах, карьерах, затопленных водой, до окончания работ возлагается на организацию, проводящую выемку грунта.
65. По окончании выемки грунта в котлованах, карьерах, затопленных водой, производится выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7 метра.
Организации, проводившие земляные работы в местах массового отдыха населения, обязаны засыпать котлованы.
Нумерация пунктов приведена в соответствии с источником
65. Организации при производстве работ по выколке льда обязаны ограждать участки.
9. Знаки безопасности на воде
66. Знаки безопасности на воде устанавливаются на берегах водоемов с целью информирования людей о состоянии водоемов, ледового покрова.
67. Знаки имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 40-60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
68. Знаки устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и т.п.), врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 метра.
69. Надписи на знаках делаются черной или белой краской.
70. Знаки безопасности на воде должны иметь следующие характеристики:
N |
Надпись на знаке |
Описание знака |
1 |
Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета. |
2 |
Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета. |
3 |
Место купания животных (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета. |
4 |
Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе красного цвета. |
5 |
Переход (переезд) по льду разрешен |
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета. |
6 |
Переход (переезд) по льду зап |
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета. |
7 |
Не создавать волнение |
Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией. |
8 |
Движение маломерных судов запрещено |
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией. |
9 |
Якоря не бросать |
Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией. |
Правила
пользования маломерными судами и базами (сооружениями) для их стоянок на водных объектах в Республике Мордовия
(утв. постановлением Правительства Республики Мордовия
от 29 декабря 2006 г. N 588)
31 октября 2011 г.
См. текст Правил
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416 настоящее постановление дополнено Правилами
Правила
пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Республике Мордовия
(утв. постановлением Правительства Республики Мордовия
от 31 октября 2011 г. N 416)
31 октября 2011 г., 6 сентября 2013 г.
Глава 1. Общее положение
1. Настоящие Правила пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Республике Мордовия (далее - Правила) разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, Положением о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835, Правилами пользования маломерными судами на водных объектах Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий от 29 июня 2005 г. N 502, устанавливают порядок пользования водными объектами для плавания и базирования маломерных судов и являются обязательными для физических и юридических лиц.
2. Исключен.
См. текст пункта 2 главы 1
3. Судоводители обязаны иметь для судоводителя и каждого пассажира на судне индивидуальные спасательные средства, причем во время нахождения судна на воде спасательные средства (спасательные жилеты, пояса, нагрудники) должны быть надеты и застегнуты на всех находящихся на судне пассажирах и судоводителях.
4. Использование отдельных водных объектов или их частей может быть ограничено, приостановлено или запрещено в порядке, установленном законодательством, о чем население должно оповещаться Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия через средства массовой информации, специальными информационными знаками и иным способом.
Постановлением Правительства Республики Мордовия от 6 сентября 2013 г. N 382 пункт 5 главы 1 настоящих Правил изложен в новой редакции
5. Руководители организаций, имеющих маломерные суда, назначают должностных лиц, ответственных за безопасность эксплуатации этих судов и баз (сооружений) для их стоянок.
6. Проведение на водоемах соревнований (регат), водных праздников, экскурсий и других массовых мероприятий с использованием маломерных судов разрешается в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия и Управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Мордовия, с соблюдением требований охраны жизни на воде.
При проведении вышеуказанных мероприятий руководители организаций назначают должностных лиц, ответственных за безопасность на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
7. Пользование водными объектами для плавания на маломерных судах осуществляется таким образом, чтобы не создавалось препятствий лицам, использующим водные объекты, а также помех и опасности для людей, не наносилось ущерба окружающей среде, растительному и животному миру и водным биологическим ресурсам.
Движение на моторных лодках и водных мотоциклах (гидроциклах) разрешается на расстоянии более 50 метров до ограждения границ заплыва на пляжах и в других организованных местах купания.
8. Судоводители маломерных судов должны оказывать помощь людям, терпящим бедствие на водных объектах, сообщать в единую дежурно-диспетчерскую службу муниципальных районов Республики Мордовия и Государственную инспекцию по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия о несчастных случаях с людьми на водных объектах, авариях и происшествиях с судами, массовой гибели рыбы и других чрезвычайных происшествиях на воде, а также о фактах нарушения требований настоящих Правил.
9. Контроль за выполнением требований настоящих Правил и других нормативных документов владельцами и судоводителями маломерных судов и баз (сооружений) для их стоянок, а также надзор за правильным пользованием водными объектами осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия в пределах своей компетенции.
10. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.
11. Использование водных объектов для плавания маломерных судов на судоходных водоемах разрешается с открытия и до закрытия навигации, а на несудоходных - после спада паводковых вод и до начала ледостава. Начало навигации на водных объектах Республики Мордовия после спада паводковых вод, окончание навигации до начала ледостава.
Глава 2. Порядок плавания маломерных судов
12. Плавание маломерных судов осуществляется в строгом соответствии с Правилами плавания по внутренним водным путям Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 14 октября 2002 г. N 129, а также настоящими Правилами.
13. Движение маломерных судов на водоемах Республики Мордовия производится по правому берегу рек и водоемов для расхождения судов левыми бортами.
14. Пересечение судового хода производится под углом, близким к прямому, и в возможно короткий срок без создания помех для идущих судов по судовому ходу.
15. В местах пересечения судового хода могут устанавливаться столбы с добавлением щита с надписью "Для маломерных судов".
16. Под железнодорожными и автомобильными мостами движение судов осуществляется под центральными пролетами; при этом судно, следующее против течения, должно уступить проход судну, следующему по течению рек.
17. Запрещается плавание и стоянка маломерных судов всех видов и типов в следующих местах:
1) в местах массового отдыха населения на водных объектах;
2) на акваториях под железнодорожными, автомобильными, навесными мостами;
3) ближе 100 метров от гидроузлов и гидросооружений, плотин и дамб.
Глава 3. Порядок пользования водными объектами при эксплуатации баз (сооружений) для стоянок маломерных судов и баз проката
18. База (сооружение) для маломерных судов принимается как береговая территория с сооружениями и прилегающей к ней акваторией с понтонами и другими плавсредствами для стоянки маломерных судов, в границах которой базируются маломерные суда.
19. Базы (сооружения) для стоянок маломерных судов (далее - базы) размещаются за пределами первого и второго поясов зоны санитарной охраны источников централизованного хозяйственно-питьевого водоснабжения, вне судового хода, на участках водоемов с небольшой скоростью течения, защищенных от волнового и ветрового воздействия и ледохода. Границы баз располагаются на расстоянии не менее 200 метров выше (ниже) дебаркадеров, пассажирских и грузовых причалов, не менее 500 метров от границ гидротехнических сооружений, не менее 250 метров от рекреационной зоны и не менее 150 метров от линии жилой застройки.
20. Территория базы должна обеспечивать строительство на ней предусмотренных проектом причалов, пирсов, служебных помещений и других сооружений, их техническую устойчивость при длительной эксплуатации, а дороги и подъездные пути - подъезд пожарных автомашин к местам забора воды, стоянке судов и объектам на берегу.
Территория базы должна быть ограждена, содержаться в чистоте и отвечать требованиям государственных органов противопожарного надзора, санитарно-эпидемиологического надзора и охраны окружающей среды.
21. В зависимости от разрядности и местных условий базы укомплектовываются имуществом и документацией в соответствии с требованиями, установленными Государственной инспекцией по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия.
22. На базах запрещается:
стоянка незарегистрированных в установленном порядке маломерных судов;
нарушение установленных норм, условий и технических требований для безопасной эксплуатации базы и судов;
нарушение установленного на базе выпускного режима.
23. Все приписанные к базе маломерные суда вносятся владельцем базы в журнал приписного состава этой базы с указанием бортового номера, типа судна, владельца судна, его адреса и телефона, места стоянки судна на базе, времени прохождения технического освидетельствования на годность к плаванию в текущую навигацию.
24. Выпускной режим судов с базы, в том числе и получение (сдача) их под охрану, должен производиться дежурной (вахтенной) службой в соответствии с порядком, установленным специальной инструкцией, утвержденной владельцем базы. На базе должны вестись журналы:
приписного флота;
вахтенной службы;
выпуска судов в плавание;
расписания "Пожарная тревога" и "Человек за бортом";
учета проверок.
25. Для проверки судов, выходящих с баз, организуется специальный контрольный пост в районе выхода судов с базы.
26. Выпуск маломерных судов с базы запрещается в случаях:
1) непредъявления судоводителем удостоверения на право управления маломерным судном, судового билета с отметкой о прохождении ежегодного технического освидетельствования (осмотра);
2) отсутствия бортового номера или его несоответствия записям в судовом билете;
3) отсутствия у судоводителя документа на право пользования судном (при отсутствии на борту собственника судна или судовладельца);
4) обнаружения на судне неисправностей, с которыми запрещено его пользование;
5) отсутствия на судне указанных в судовом билете спасательных, противопожарных и водоотливных средств;
6) нарушения норм пассажировместимости и грузоподъемности;
7) размещения пассажиров (грузов), вызывающего опасный крен или дифферент;
8) наличия на судне взрывоопасных и огнеопасных грузов, если судно не предназначено (не приспособлено) для перевозки этих грузов или если их перевозка осуществляется совместно с пассажирами;
9) если прогнозируемая и фактическая гидрометеообстановка на воде опасна для плавания судов данного типа;
10) нахождения судоводителя в состоянии опьянения.
27. Маломерные суда, прибывшие на базу в неисправном или аварийном состоянии, осматриваются с последующей записью о их техническом состоянии в журнале выхода (прихода) судов. Информация об аварийных судах сообщается в Государственную инспекцию по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия.
28. Устройство, оборудование и содержание баз проката маломерных судов должны полностью соответствовать требованиям, предъявляемым к базам (сооружениям) для стоянок маломерных судов.
Под маломерными судами, предоставляемыми для проката, подразумеваются прогулочные лодки, катамараны, водные велосипеды и другие плавсредства, используемые для отдыха на воде.
Каждое прогулочное судно должно иметь по обоим бортам в носовой части присвоенный номерной знак, а внутри на корме (транцевой доске) данные о вместимости судна (числе пассажиров).
Предоставляемые в прокат суда должны быть в полной исправности, иметь комплект уключин, весел, причальный канат, плавающий черпак для откачивания воды и спасательные средства.
29. На каждой базе проката постоянно должна находиться спасательная лодка с аттестованным спасателем, укомплектованная спасательным инвентарем по установленным нормам.
30. Запрещается предоставлять в прокат прогулочные суда:
1) не прошедшие технического освидетельствования и не имеющие установленного для них по нормам инвентаря;
2) детям до 16 лет;
3) лицам, находящимся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
Запрещается перевозить детей дошкольного возраста без сопровождения взрослых.
На всех пассажирах во время плавания должны быть надеты спасательные жилеты (нагрудники).
31. Руководители (владельцы) баз для стоянок маломерных судов несут ответственность за нарушение настоящих Правил в соответствии с законодательством.
32. Все базы (сооружения) для стоянок маломерных судов и базы проката должны быть учтены в Государственной инспекции по маломерным судам МЧС России по Республике Мордовия и до начала навигации пройти обязательное ежегодное техническое освидетельствование.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Правительства Республики Мордовия от 29 декабря 2006 г. N 588 "Об утверждении Правил охраны жизни людей на водных объектах в Республике Мордовия и Правил пользования водными объектами для плавания на маломерных судах в Республике Мордовия"
Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования
Текст постановления опубликован в газете "Известия Мордовии" от 6 февраля 2007 г. N 17 (23.667)-2
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Правительства Республики Мордовия от 25 октября 2023 г. N 539
Изменения вступают в силу с 25 октября 2023 г.
Постановление Правительства Республики Мордовия от 28 мая 2019 г. N 249
Изменения вступают в силу с 29 мая 2019 г.
Постановление Правительства Республики Мордовия от 19 апреля 2016 г. N 210
Изменения вступают в силу со дня официального опубликования названного постановления
Постановление Правительства Республики Мордовия от 28 декабря 2015 г. N 743
Изменения вступают в силу со дня официального опубликования названного постановления
Постановление Правительства Республики Мордовия от 6 сентября 2013 г. N 382
Изменения вступают в силу со дня официального опубликования названного постановления
Постановление Правительства Республики Мордовия от 31 октября 2011 г. N 416
Изменения вступают в силу со дня официального опубликования названного постановления
Постановление Правительства Республики Мордовия от 11 июля 2007 г. N 328
Изменения вступают в силу со дня официального опубликования названного постановления