Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Приложение
к постановлению Правительства Саратовской области
от 4 апреля 2006 г. N 120-П
Правила
охраны жизни людей на водных объектах в Саратовской области
I. Общие положения
1. Настоящие Правила регламентируют вопросы безопасности населения на водных объектах в Саратовской области.
2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на пляжах, в купальнях, плавательных бассейнах и других организованных местах купания (далее - пляжи), местах массового отдыха населения, туризма и спорта на водных объектах (далее - места массового отдыха), на переправах и наплавных мостах, и обязательны для выполнения всеми водопользователями на территории Саратовской области.
3. Водные объекты используются для массового отдыха, купания, туризма и спорта в местах, устанавливаемых в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации.
4. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для купания, массового отдыха, плавания на маломерных плавательных средствах (далее - маломерные суда) или других рекреационных целей осуществляется в соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации с обязательным оповещением населения специальными информационными знаками.
5. Проведение на водоемах соревнований, праздников и других массовых мероприятий областного значения разрешается в местах, установленных органом исполнительной власти Саратовской области либо органом местного самоуправления по согласованию с Государственной инспекцией по маломерным судам Главного управления МЧС России по Саратовской области (далее - ГИМС), органами, регулирующими судоходство и осуществляющими надзор за безопасностью плавания, а также областным государственным учреждением "Служба спасения Саратовской области" (далее - ОГУ "Служба спасения Саратовской области").
6. Организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водоемах назначают лиц, ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
7. Руководители туристических организаций независимо от форм собственности, осуществляющих туры по водным объектам в Саратовской области, при формировании экспедиционных, туристических и иных групп организуют представление информации о составе, маршрутах, районах и сроках пребывания с указанием контактных телефонов руководителей для их регистрации в ОГУ "Служба спасения Саратовской области", а также незамедлительно информируют о создавшихся чрезвычайных ситуациях и о группах, не возвратившихся своевременно с маршрутов.
8. Техническое освидетельствование и надзор за пляжами, другими местами массового отдыха населения на водоемах, переправами и наплавными мостами в части, касающейся обеспечения безопасности людей на воде и окружающей среды, осуществляют должностные лица ГИМС (по согласованию) в соответствии с законодательством.
9. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на водных объектах осуществляется на основании утвержденного соответствующим органом местного самоуправления Плана мероприятий обеспечения безопасности населения на водных объектах.
10. Поисковые и аварийно-спасательные работы при несчастных случаях, чрезвычайных ситуациях на водных объектах (паводки, наводнения, аварии судов и др.), на продуктопроводах осуществляются ОГУ "Служба спасения Саратовской области" в соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и проведение этих работ.
11. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут ответственность в соответствии с законодательством.
II. Требования к пляжам
12. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен и освидетельствован в установленном порядке, проведено водолазное обследование, очистка дна акваторий пляжа на глубинах до 2 метров в границах заплыва с выдачей письменных заключений о состоянии территории пляжа и пригодности его к эксплуатации.
13. Открытие и эксплуатация пляжа без положительного заключения о его годности в акте освидетельствования, выданного уполномоченным должностным лицом ГИМС, не допускается.
14. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми плавательными средствами, оборудованием, снаряжением и обеспечивают дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на пляжах, выдаваемый ОГУ "Служба спасения Саратовской области" по результатам проверки выполнения нормативов и приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органом местного самоуправления и ОГУ "Служба спасения Саратовской области".
Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев пляжа и ОГУ "Служба спасения Саратовской области".
15. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не ближе 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов, дебаркадеров, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров не допускается стирка белья и купание животных.
16. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно его акватории - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
17. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. метров на одного купающегося, а на непроточном водоеме в 2-3 раза больше. На каждого человека должно приходиться не менее 2 кв. метров площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв. метров.
18. В местах, отведенных для купания, не должно быть грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
19. Границы плавания в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20-30 метров один от другого и до 25 метров от места с глубиной 1,3 метра. Границы заплыва не должны выходить в зоны судового хода.
20. На пляжах отводятся участки акватории для купания детей и для купания не умеющих плавать с глубинами не более 1,2 метра. Эти участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
21. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубыми берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков.
22. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
23. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих правил, материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиков с питьевой водой.
24. На выступающей за береговую черту в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны судового хода.
25. На береговой части пляжа не далее 5 метров от воды выставляются через каждые 50 метров стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и концами Александрова. На кругах должно быть нанесено название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8-10 метров для подъема сигналов: желтый флаг 70 x 100 см (или 50 x 70 см), обозначающий "купание разрешено" и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "купание запрещено".
26. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь телефонную связь и помещения для оказания пострадавшим первой медицинской помощи.
27. Продажа алкогольной продукции с содержанием этилового спирта более 15 процентов объема готовой продукции на пляжах и прилегающих к ним территориях не допускается.
III. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах
28. Работники спасательных станций и постов, водопользователи, дружинники и общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов, фотовитрин с материалом профилактического характера.
29. Указания работников ГИМС, ОГУ "Служба спасения Саратовской области", сотрудников милиции и дружинников в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
30. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
31. На пляжах и в других местах массового отдыха не допускается:
купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими знаками и надписями;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавательным средствам, прыгать с неприспособленных для этих целей сооружений в воду;
загрязнять и засорять водоемы и берега;
купаться в состоянии опьянения;
приводить с собой собак и других животных;
играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;
плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах и других нестандартных плавательных средствах.
32. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
33. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, их шалостей на воде, плавания на не приспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений на воде.
34. Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - лагеря отдыха детей), кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и концы Александрова навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста - с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
35. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию.
36. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
37. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Полная ответственность за купание детей во время походов, прогулок и экскурсий возлагается на руководителя мероприятия.
IV. Меры безопасности при пользовании паромными переправами и наплавными мостами
38. Переправы должны иметь установленные законодательством разрешения на их создание и эксплуатацию, утвержденные правила пользования (эксплуатации) ими, находиться в исправном рабочем состоянии, обеспечивать безопасность людей и предотвращение загрязнения окружающей среды.
39. Режим работы паромных переправ и наплавных мостов (далее - переправы) определяются эксплуатирующими их организациями (владельцами переправ) по согласованию с органами исполнительной власти Саратовской области или органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), а также с органами, обеспечивающими безопасность судоходства.
40. Техническое состояние береговых сооружений, помещений и павильонов для ожидания пассажиров, водоотводов, причальных и швартовых устройств, леерных ограждений, аппарелей, разводных устройств наплавных мостов, переходных пролетов и трапов должно соответствовать предъявляемым к ним требованиям.
41. На видных местах переправ устанавливаются стенды (щиты) с материалами по профилактике несчастных случаев с людьми и с извлечением из правил пользования (эксплуатации) переправами, включая порядок посадки и высадки пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта и груза.
42. На внутренних судоходных путях переправы должны обеспечивать беспрепятственный и безопасный пропуск судов, обозначаться навигационными знаками и огнями в соответствии с установленными требованиями. В темное время суток переправы должны быть освещены, иметь средства для светофорной и звуковой сигнализации.
43. Переправы должны иметь спасательные и противопожарные средства в соответствии с установленными нормами, а наплавные мосты - спасательные круги из расчета 1 круг на 5 метров с каждой его стороны.
44. Используемые на переправах плавсредства должны иметь установленную для них документацию, проходить регистрацию и техническое освидетельствование на годность к плаванию и эксплуатироваться в соответствии с установленными требованиями.
V. Меры безопасности при пользовании ледовыми переправами
45. Организации, эксплуатирующие ледовые переправы (владельцы переправ), должны иметь разрешение органа местного самоуправления на их оборудование и эксплуатацию.
46. Режим работы ледовых переправ определяется эксплуатирующими их организациями по согласованию с органами исполнительной власти Саратовской области или органами местного самоуправления (в зависимости от статуса переправы), органами ГИБДД и ГИМС.
Порядок движения транспорта и нормы перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом ледового прогноза и максимальной безопасной нагрузки на лед.
47. Места, отведенные для переправ, должны удовлетворять следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам, благоустроены;
около переправы отсутствуют (слева и справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс грунтовых вод и выход фунтовых вод, а также промоины, майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют одностороннее движение.
Для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса параллельно первой, удаленная от нее на расстоянии не менее 40-50 метров.
48. Границы переправы обозначаются через каждые 25-30 метров ограничительными маркировочными вехами, в опасных для движения местах выставляются предупредительные знаки.
49. На обоих берегах водоема у спуска на автогужевую переправу оборудуются площадки для стоянки транспортных средств с забетонированной вокруг нее канавой с уклоном в сторону съемной сточной цистерны, устанавливаются отдельные ящики для сбора мусора, выставляются щиты с надписью "Подать утопающему" и с навешенными на них спасательными кругами, страховочным канатом длиной 10-12 метров. Рядом со щитами должны быть спасательные доски, багор, шест, лестница, бревно длиной 5-6 метров и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи людям при проломе льда.
В период интенсивного движения автотранспорта на переправах должны быть развернуты передвижные пункты обогрева людей и дежурить тягачи с приспособлением для буксирования и возможной эвакуации с рабочей полосы неисправных транспортных средств.
50. Для обеспечения безопасности людей на переправе выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим бедствие на льду. У автогужевых переправ в период интенсивного движения автотранспорта дополнительно выставляется пост с сотрудниками ГИБДД или дружинниками.
51. У подъезда к переправе устанавливается специальный щит, на котором помещается информация о том, какому виду транспорта и с каким максимальным грузом разрешается проезд по переправе, какой интервал движения и какую скорость необходимо соблюдать, другие требования, обеспечивающие безопасность на переправе.
52. Ежедневно, утром и вечером, а в оттепель и днем, владельцем переправы производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда производится по всей трассе и особенно в местах, где больше скорость течения и глубина водоема. Во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы от снега.
53. На переправах не допускается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
переезжать в неогражденных и неохраняемых местах.
VI. Меры безопасности на льду
54. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
55. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
56. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
57. Пользоваться на водоемах площадками для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
58. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5-6 метров. Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
59. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
60. В местах с большим количеством рыболовов на значительной площади льда в периоды интенсивного подледного лова рыбы органами местного самоуправления должны выставляться спасательные посты, укомплектованные подготовленными спасателями, оснащенные спасательными средствами, электромегафонами, средствами связи и владеющие постоянно информацией о гидрометеорологической обстановке в соответствующем районе.
При угрозе отрыва льда от берега спасатели немедленно информируют об этом рыболовов и принимают меры по снятию их со льда.
VII. Меры безопасности при производстве работ по выемке грунта и выколке льда
61. Работы по выемке грунта вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания людей, производятся в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации.
62. Организации при производстве работ по выемке грунта, торфа и сапропеля, углублению дна водоемов на пляжах, в других местах массового отдыха населения и вблизи них обязаны ограждать опасные для купания участки, а по окончании этих работ - выравнивать дно.
63. Ответственность за несчастные случаи с людьми в котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания в них работ несут организации, производящие выемку грунта.
64. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах, заполненных водой, организации, выполнявшие эти работы, обязаны произвести выравнивание дна от береговой черты до глубины 1,7-2 метра, а в местах массового отдыха населения - засыпать котлованы.
65. Организации при производстве работ по выколке льда должны ограждать опасные для людей участки.
VIII. Знаки безопасности на воде
66. Знаки безопасности на воде устанавливаются владельцами пляжей, переправ, баз (сооружений) для стоянок судов и другими водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
67. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50 x 60 см и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписаниям уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
68. Характеристика знаков безопасности на воде:
N п/п | Надпись на знаке | Описание знака |
1. | Место купания (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
2. | Место купания детей (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображены двое детей, стоящих в воде. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
3. | Место купания животных (с указанием границ в метрах) |
В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже изображена плывущая собака. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
4. | Купаться запрещено (с указанием границ в метрах) |
В красной рамке, перечеркнутой красной чертой по диагонали с верхнего левого угла. Надпись сверху. Ниже изображен плывущий человек. Знак укреплен на столбе красного цвета |
5. | Переход (переезд) по льду разрешен |
Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе белого цвета |
6. | Переход (переезд) по льду запрещен |
Весь покрашен в красный цвет. Надпись посередине. Знак укрепляется на столбе красного цвета |
7. | Не создавать волнение! | Внутри красной окружности на белом фоне две волны черного цвета, перечеркнутые красной линией |
8. | Движение маломерных плавсредств запрещено |
Внутри красной окружности на белом фоне лодка с подвесным мотором черного цвета, перечеркнутая красной линией |
9. | Якоря не бросать! | Внутри красной окружности на белом фоне якорь черного цвета, перечеркнутый красной линией. |
<< Назад |
||
Содержание Постановление Правительства Саратовской области от 4 апреля 2006 г. N 120-П "Об утверждении Правил охраны жизни людей... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.