Соглашение между Министерством просвещения Республики Армения и Министерством образования Российской Федерации (Ереван, 7 августа 1993 г. )

Соглашение
между Министерством просвещения Республики Армения и Министерством образования Российской Федерации
(Ереван, 7 августа 1993 г.)


Министерство просвещения Республики Армения и Министерство образования Российской Федерации, именуемые в дальнейшем "Стороны",

основываясь на сложившейся традиции добрососедских отношений между Республикой Армения и Российской Федерацией;

выражая обоюдное стремление к равноправному сотрудничеству в сфере образования;

признавая безусловный приоритет общечеловеческих ценностей, принципов Всеобщей декларации прав человека и Конвенции о правах ребенка и стремясь к их реализации в образовательной политике;

рассматривая сложившиеся республиканские системы образования как целостные самостоятельные системы, способствующие полноценному национально-культурному развитию населяющих Республики народов, независимо от их гражданства и этнической принадлежности;

стремясь на основах гуманизма и диалога культур к обновлению содержания национальных систем образования при сохранении их определяющих характерологических черт;

учитывая существующие между Сторонами культурно-образовательные, экономические, организационные связи и взаимную заинтересованность в их укреплении и развитии,

договариваются о нижеследующем:


Статья 1.


Стороны будут развивать сотрудничество в области дошкольного, общего, профессионально-технического, среднего и высшего педагогического образования.


Статья 2.


Стороны подтверждают равноправие всех образовательных учреждений, входящих в их национальные системы образования, независимо от языка обучения, и оказывают им равноценную государственную организационно-финансовую поддержку.


Статья 3.


Стороны принимают на себя взаимные обязательства по удовлетворению образовательных запросов граждан, этническая родина которых находится на территории другой Стороны.


Статья 4.


Стороны подтверждают свои обоюдные намерения всемерно способствовать разработке учебных программ и обеспечению обновленными комплектами учебной и учебно-методической литературы для школ и классов с русским языком обучения в Республике Армения в соответствии с учебными планами и программами, утвержденными Министерством просвещения Республики Армения.


Статья 5.


Российская Сторона будет всемерно способствовать открытию в местах компактного проживания армян на территории Российской Федерации классов, групп, кружков, факультативов, дошкольных и общеобразовательных учреждений с изучением армянского языка или обучением на армянском языке. Учитывая малочисленность образовательных учреждений с армянским языком обучения на своей территории, российская Сторона предоставляет армянской Стороне право прямых связей с этими учебными заведениями в организации учебно-воспитательного процесса при условии согласования их с местными органами управления образованием и соблюдения действующих в Российской Федерации законодательных и нормативных актов в сфере образования.


Статья 6.


Стороны договариваются о взаимном признании аттестатов (свидетельств, удостоверений) о среднем и профессионально-техническом образовании, а также дипломов о среднем и высшем педагогическом образовании, выданных к моменту подписания настоящего Соглашения.

Стороны исходят из того, что эквивалентность всех документов об образовании, об ученых степенях и званиях образовательными учреждениями обоих государств после заключения настоящего Соглашения, а также конкретные соотношения между ними, будут регламентированы соответствующим межгосударственным соглашением.


Статья 7.


Стороны принимают на себя взаимные обязательства по обеспечению педагогическими кадрами учебно-воспитательных учреждений с родным языком обучения, расположенных на территории другой Стороны, на взаимовыгодных условиях, при наличии гарантий обеспечения педагогам соответствующих условий труда и быта.


Статья 8.


Стороны в случае необходимости принимают на себя взаимные обязательства по периодической переподготовке и повышению квалификации педагогических кадров в научно-методических учреждениях той Стороны, на языке которой ведется преподавание.


Статья 9.


Стороны содействуют получению и обмену информацией о законодательных и нормативных актах в области образования, государственных образовательных стандартах, научно-педагогических исследованиях, разработке совместных научных программ по образовательным проблемам.


Статья 10.


Стороны будут содействовать развитию материально-технической базы образования, включая обмен результатами проектно-изыскательских работ по объектам учебно-воспитательного характера, разработку, производство и взаимные поставки учебного оборудования, мебели, наглядных пособий, технических средств обучения, учебников и учебно-методической литературы.

Стороны поддерживают сложившиеся хозяйственные связи между промышленными предприятиями, снабженческими организациями, работающими по заказам систем образования обоих государств. Экономические и хозяйственные взаимоотношения оформляются специальными договорами как между соответствующими службами министерств, так и прямые - между учебными заведениями и производителями.


Статья 11.


Стороны производят обмен технической и технологической документацией на изготовляемые в учебных заведениях профтехобразования классно-лабораторное оборудование, учебно-наглядные пособия и технические средства обучения, осуществляют на условиях кооперации выпуск необходимого оборудования, обмен комплектующими изделиями и реализуют выпускаемую продукцию на взаимовыгодных условиях.


Статья 12.


Стороны, сознавая необходимость расширения гуманитарных связей на двусторонней и многосторонней основе, обязуются всемерно поддерживать и развивать сложившееся взаимодействие между образовательными учреждениями обеих республик на различных уровнях, а также способствовать расширению контактов в сфере туристско-экскурсионной деятельности учащихся, студентов и педагогов, организации совместного труда и отдыха, проведения фестивалей искусств, спартакиад, творческих конкурсов, предметных олимпиад.


Статья 13.


Стороны считают необходимым создание постоянно действующей рабочей группы из представителей министерств и педагогической общественности обеих Сторон в целях обеспечения координации и взаимодействия республик в области образования.


Статья 14.


Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и действует в течение двух лет. Если ни одна из Сторон не заявит о прекращении Соглашения в указанные сроки, то оно автоматически продлевается на следующие два года.

Стороны оставляют за собой право денонсировать настоящее Соглашение, заявив об этом другой Стороне не позднее, чем за три месяца до выхода.


Статья 15.


Настоящее Соглашение составлено в Ереване и Москве в двух экземплярах на армянском и русском языках, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу и подписано в Ереване.


7.08.1993 г.


     Министр  просвещения                    Министр  образования
     Республики  Армения                     Российской Федерации

     / подпись /   Г.Г. Казарян              / подпись /    Е.В.Ткаченко


Соглашение между Министерством просвещения Республики Армения и Министерством образования Российской Федерации


Текст соглашения официально опубликован не был




Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.