Правительство Российской Федерации постановляет:
Одобрить представленный Министерством культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Конвенции о статусе корреспондента, представляющего средство массовой информации государства - участника Содружества Независимых Государств в других государствах Содружества (прилагается).
Считать целесообразным подписать указанную Конвенцию на заседании Совета глав правительств Содружества Независимых Государств.
Председатель Правительства |
М.Фрадков |
Москва
17 апреля 2004 г.
N 213
Проект
Конвенция о статусе корреспондента, представляющего средство массовой информации государства - участника Содружества Независимых Государств в других государствах Содружества
Государства - участники Содружества Независимых Государств в лице правительств, именуемые далее Сторонами,
желая содействовать широкому и свободному распространению информации об общественно-политической, экономической и культурной жизни своих государств,
стремясь к соблюдению общепризнанных принципов и норм международного права, созданию гарантий при осуществлении профессиональной деятельности корреспондентов, представляющих средства массовой информации государств - участников Содружества Независимых Государств,
основываясь на Соглашении о сотрудничестве в области информации от 9 октября 1992 года,
действуя в соответствии с Уставом Содружества Независимых Государств, предусматривающим содействие широкому информационному обмену,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Для целей настоящей Конвенции используются следующие основные определения:
"корреспондент" - лицо (независимо от его гражданства), представляющее средство массовой информации одной из Сторон, зарегистрированное в соответствии с ее национальным законодательством, и аккредитованное в другом государстве - участнике Содружества Независимых Государств;
"государство аккредитации" - государство - участник Содружества Независимых Государств, в котором аккредитован корреспондент;
"аккредитация" - назначение на определенный срок представителя средства массовой информации при уполномоченном органе государства аккредитации и получение им аккредитационного документа;
"уполномоченные органы" - центральные государственные органы, осуществляющие регламентирование вопросов аккредитации и деятельности корреспондентов.
Статья 2
Стороны обеспечивают корреспондентам наиболее благоприятные условия для осуществления ими профессиональной деятельности, получения и распространения объективной информации о политической, социально-экономической и культурной жизни государства аккредитации.
Статья 3
Правовое положение корреспондентов регулируется общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами, положениями настоящей Конвенции и национальным законодательством Сторон.
Статья 4
Профессиональная деятельность корреспондентов осуществляется в соответствии с законодательством государства аккредитации и общепризнанными правилами и нормами журналистской этики.
Статья 5
Стороны в соответствии с национальным законодательством обеспечивают корреспондентам в связи с осуществлением ими профессиональной деятельности защиту жизни, чести, достоинства и имущества.
Статья 6
Стороны в лице уполномоченных органов в соответствии с национальным законодательством оказывают корреспондентам при осуществлении ими профессиональной деятельности содействие в доступе к официальным источникам информации, к участию в пресс-конференциях и других подобных мероприятиях на условиях, аналогичных условиям, предусмотренным для представителей средств массовой информации государства аккредитации, и признают право корреспондентов на сохранение конфиденциальности источника информации.
Статья 7
Корреспондентам предоставляется право свободного передвижения по территории государства аккредитации, за исключением районов и объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.
Статья 8
Стороны соблюдают право корреспондентов на свободную передачу средствам массовой информации, которые они представляют, своих материалов способом, не запрещенным законодательством государства аккредитации.
Статья 9
Заявки об аккредитации корреспондентов и открытии корреспондентских пунктов средств массовой информации государств - участников Содружества Независимых Государств рассматриваются в срок, не превышающий 2 месяцев со дня получения письменного обращения.
Статья 10
В случае когда действует визовый режим, Стороны в соответствии с национальным законодательством предоставляют постоянно аккредитованным корреспондентам и членам их семей многократные въездные/выездные визы или иной документ, дающий право на свободный въезд на территорию и выезд с территории государства аккредитации.
Статья 11
Стороны в лице уполномоченных органов в случае необходимости оказывают в соответствии с национальным законодательством содействие постоянно аккредитованным корреспондентам в аренде или приобретении служебных и жилых помещений.
Стороны в соответствии с национальным законодательством предоставляют помощь аккредитованным корреспондентам и членам их семей при непредвиденных обстоятельствах (стихийное бедствие, несчастный случай и т.п.).
Статья 12
Стороны в лице уполномоченных органов будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение корреспондента аккредитации или выдворение его из государства аккредитации, из-за содержания информации, переданной им и распространенной средством массовой информации, которое представляет корреспондент, за исключением случаев нарушения им законодательства государства аккредитации.
Статья 13
Вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящей Конвенции, а также факты ее нарушения рассматриваются и разрешаются уполномоченными органами Сторон путем переговоров или консультаций.
Статья 14
Настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими ее Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления ее в силу.
Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующего уведомления.
Статья 15
В настоящую Конвенцию могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельным протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящей Конвенции и вступающим в силу в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящей Конвенции.
Статья 16
Настоящая Конвенция открыта для присоединения государств - участников Содружества Независимых Государств, разделяющих ее положения и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящей Конвенции. Для присоединяющегося государства настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию документов о присоединении.
Статья 17
Настоящая Конвенция действует в течение 5 лет с даты ее вступления в силу и автоматически продлевается каждый раз на последующий 5-летний период, если Стороны не примут иного решения.
Статья 18
Каждая Сторона может выйти из настоящей Конвенции, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до выхода.
Совершено в г. ________ "__"______ 200_ г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
За Правительство |
|
Постановление Правительства РФ от 17 апреля 2004 г. N 213 "О подписании Конвенции о статусе корреспондента, представляющего средство массовой информации государства - участника Содружества Независимых Государств в других государствах Содружества"
Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 26 апреля 2004 г. N 17 ст. 1662