Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве в области безопасности полетов государственных воздушных судов (Москва, 29 ноября 2005 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве в области безопасности полетов государственных воздушных судов
(Москва, 29 ноября 2005 г.)


Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, далее именуемые - "Стороны",

в подтверждение стремления строить свои отношения в духе дружбы и партнерского взаимодействия,

принимая во внимание общую заинтересованность в обеспечении безопасности полетов и эффективности мероприятий по предотвращению авиационных происшествий,

учитывая однотипность эксплуатируемого авиационного парка,

руководствуясь принципами взаимного доверия в отношении применяемых систем расследования и предотвращения авиационных происшествий и авиационных инцидентов,

признавая взаимную заинтересованность в совершенствовании процедур расследования и предоставления данных об авиационных происшествиях и авиационных инцидентах украинских и российских государственных воздушных судов,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Для целей настоящего Соглашения используемые термины означают:

"авиационное происшествие" - событие, связанное с летной эксплуатацией государственного воздушного судна, которое привело к гибели (телесному повреждению со смертельным исходом) какого-либо лица, находившегося на борту государственного воздушного судна, и (или) утрате этого воздушного судна;

"авиационный инцидент" - событие, связанное с летной эксплуатацией государственного воздушного судна, которое могло создать или создало угрозу целости государственного воздушного судна и (или) жизни лиц, находящихся на его борту, но не закончилось авиационным происшествием;

"государственное воздушное судно" - воздушное судно, используемое для осуществления военной, пограничной, милицейской, таможенной и другой государственной службы, а также для выполнения мобилизационно-оборонных задач;

"серьезный авиационный инцидент" - авиационный инцидент, при котором здоровью хотя бы одного из лиц, находившихся на борту государственного воздушного судна, причинен вред или обстоятельства которого указывают на то, что едва не имело место авиационное происшествие;

"серьезный авиационный инцидент с повреждением государственного воздушного судна" - авиационный инцидент, при котором восстановление государственного воздушного судна, получившего повреждение, возможно и экономически целесообразно.


Статья 2


Стороны осуществляют сотрудничество по вопросам безопасности полетов на основе взаимного учета интересов сторон, на принципах равноправия и партнерства.


Статья 3


С целью реализации настоящего Соглашения уполномоченными органами Сторон являются:

от Российской Федерации - Министерство обороны Российской Федерации;

от Украины - Министерство обороны Украины.


Статья 4


Стороны через свои уполномоченные органы:

осуществляют обмен информацией об авиационном происшествии в течение суток после такого происшествия и о его причинах в течение 5 суток после окончания расследования;

направляют друг другу информацию о серьезном авиационном инциденте с повреждением государственного воздушного судна в течение 5 суток после выявления такого инцидента и о его причинах в течение 15 суток после окончания расследования;

предоставляют друг другу каждое полугодие информационные выпуски по авиационным происшествиям и серьезным авиационным инцидентам;

оказывают друг другу помощь в проведении научно-исследовательских работ по вопросам безопасности полетов. Порядок проведения совместных научно-исследовательских работ по вопросам безопасности полетов определяется отдельным соглашением между уполномоченными органами Сторон;

предоставляют друг другу методические материалы по проведению профилактической работы по безопасности полетов;

участвуют в рамках военного сотрудничества в мероприятиях, направленных на обеспечение безопасности полетов (конференциях по безопасности полетов, сборах по организации летной работы, методических сборах и др.), проводимых противоположной Стороной;

содействуют созданию единой информационной базы по вопросам, связанным с аварийностью государственных воздушных судов;

обмениваются делегациями специалистов в целях обмена опытом по вопросам проведения профилактической работы и его обобщения.

Обмен информацией об авиационных происшествиях и серьезных авиационных инцидентах с повреждением государственного воздушного судна осуществляется на русском языке.


Статья 5


При проведении совместных военных учений совместными группами контроля осуществляется контроль за соблюдением требований безопасности полетов государственных воздушных судов.

Порядок создания и работы совместных групп контроля определяется уполномоченными органами Сторон и оформляется отдельными протоколами.


Статья 6


Стороны обеспечивают совместное расследование авиационных происшествий, авиационных инцидентов, серьезных авиационных инцидентов и серьезных авиационных инцидентов с повреждением государственного воздушного судна, в которые вовлечен авиационный персонал обоих государств.

Правила создания совместных комиссий и порядок расследования указанных авиационных происшествий и авиационных инцидентов определяются отдельным соглашением между уполномоченными органами Сторон.


Статья 7


Стороны, при наличии возможностей, оказывают друг другу помощь в расследовании авиационных происшествий и авиационных инцидентов, указанных в статье 6 настоящего Соглашения, путем привлечения специалистов и летающих лабораторий Сторон.

Порядок и условия оказания помощи определяются отдельным соглашением между уполномоченными органами Сторон.


Статья 8


Стороны, при наличии возможностей, оказывают друг другу помощь в освоении передовых методов исследования авиационной техники.

Порядок и условия оказания помощи определяются отдельным соглашением между уполномоченными органами Сторон.


Статья 9


При реализации настоящего Соглашения уполномоченные органы Сторон передают и обеспечивают защиту секретной информации в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимной охране секретной информации от 2 декабря 2000 г.

Передача конфиденциальной информации между уполномоченными органами Сторон осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон. Факты передачи такой конфиденциальной информации фиксируются протоколами уполномоченных органов Сторон.

На передаваемой конфиденциальной информации уполномоченными органами Сторон проставляется ограничительная пометка (соответствующий гриф ограничения доступа):

в Российской Федерации - "Для служебного пользования";

в Украине - "Для службового користування".

Уполномоченный орган одной из Сторон, получивший конфиденциальную информацию, обеспечивает ее защиту в соответствии с законодательством своего государства. Эта информация не может быть передана третьей стороне без письменного согласия передавшей ее Стороны.


Статья 10


При взаимном согласии Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься дополнения и изменения, которые оформляются отдельными протоколами.


Статья 11


Спорные вопросы, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между уполномоченными органами Сторон.


Статья 12


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания. Настоящее Соглашение заключается сроком на десять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон за шесть месяцев до истечения очередного периода письменно не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.


Совершено в г. Москве "29" ноября 2005 г. в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство
Российской Федерации


/подпись/

За Кабинет Министров
Украины


/подпись/



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве в области безопасности полетов государственных воздушных судов (Москва, 29 ноября 2005 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, июнь 2006 г., N 6


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение