Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Дело "Симальдоне против Италии"
[Simaldone v. Italy]
(Жалоба N 22644/03)
Постановление Суда от 31 марта 2009 г.
(извлечение)
Обстоятельства дела
В 1992 году заявитель предъявил иск в областной административный трибунал к своему работодателю, местной службе здравоохранения, требуя возмещения расходов на ежедневное питание. В апреле 2002 г. он обратился в апелляционный суд на основании Закона Пинто, жалуясь на нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и требуя компенсации морального вреда. Решением, принятым в январе 2003 г., апелляционный суд признал, что разумный срок был превышен, и присудил заявителю 700 евро на справедливой основе в качестве компенсации морального вреда, а также 1 000 евро его адвокату в счет возмещения судебных расходов и издержек, включая понесенные в Европейском Суде. Сумма, присужденная на основании Закона Пинто, была выплачена 6 апреля 2004 г.
Вопросы права
По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается основного разбирательства. Основное разбирательство продолжалось более 10 лет и трех месяцев на одном уровне юрисдикции. Сумма, присужденная в счет компенсации чрезмерной продолжительности разбирательства, была недостаточна, особенно с учетом того, что продолжительность разбирательства на основании Закона Пинто была чрезмерной, а компенсация, присужденная на основании этого закона, была выплачена с задержкой.
Постановление
По делу допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, что касается выплаты компенсации на основании Закона Пинто. Европейский Суд напоминает, что в соответствии с его прецедентной практикой административным органам может требоваться определенный период времени для совершения платежа, однако если компенсаторное средство правовой защиты предназначено для возмещения последствий чрезмерной продолжительности разбирательства, такой период времени не должен по общему правилу превышать шесть месяцев с даты вступления в силу решения, которым присуждена компенсация. Однако сумма, присужденная заявителю, была выплачена по истечении 12 месяцев после сдачи решения апелляционного суда в его канцелярию. Не совершая в течение 12 месяцев необходимых шагов для исполнения решения апелляционного суда на основании Закона Пинто, итальянские власти лишили положения пункта 1 статьи 6 Конвенции их полезного эффекта.
Кроме того, данная задержка приравнивалась к неоправданному вмешательству властей в право заявителя на уважение собственности. Заявитель возбудил разбирательство о компенсации вреда, причиненного в результате нарушения его права на разбирательство дела "в разумный срок", и был вынужден затем испытать дополнительное разочарование, когда возникли сложности с получением компенсации. При разрешении вопроса о том, какая длительность задержки может приравниваться к нарушению статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, также необходимо обратиться к максимальной задержке в шесть месяцев с даты, в которую решение, не обжалованное сторонами в Кассационный суд, вступило в силу. Наконец, что касается компенсации за задержки путем выплаты процентов за просрочку платежа, установлено, что заявитель получил проценты в размере 23 евро за просрочку продолжительностью в 12 месяцев выплаты компенсации на основании Закона Пинто. Однако, учитывая характер внутреннего средства правовой защиты и тот факт, что от заявителя не требовалось возбуждения исполнительного производства, выплата процентов не имела решающего значения в его деле.
Постановление
По делу допущено нарушение требований пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции (принято единогласно).
По поводу соблюдения статьи 13 Конвенции. Если государство предприняло решительный шаг путем установления компенсаторного средства правовой защиты, Европейский Суд должен оставлять государству более широкую свободу усмотрения, чтобы позволить ему организовать данное средство правовой защиты способом, совместимым с его собственной правовой системой и традициями в соответствии со стандартом жизни страны. Вместе с тем требования статьи 13 Конвенции будут удовлетворены лишь при условии, что внутреннее средство правовой защиты против нарушений пункта 1 статьи 6 Конвенции остается эффективным, адекватным и доступным в отношении чрезмерной длительности судебного разбирательства. Как указано выше, компенсация, присужденная заявителю на основании Закона Пинто, фактически была уплачена через 12 месяцев после того, как решение апелляционного суда было сдано в его канцелярию. Кроме того, количество постановлений, вынесенных Европейским Судом с 2006 года, которыми установлены нарушения Италией пункта 1 статьи 6 Конвенции, что касается чрезмерной продолжительности разбирательств в национальных судах, и очень большое количество новых жалоб против Италии, касающихся исключительно задержек с выплатой компенсации на основании Закона Пинто, свидетельствуют о наличии проблемы в функционировании данного средства правовой защиты. Однако с 2005 по 2007 год национальные апелляционные суды, обладающие юрисдикцией по Закону Пинто, вынесли примерно 16 000 решений, так что количество жалоб, поданных в Европейский Суд в отношении задержек в выплате компенсации на основании Закона Пинто, хотя и высокое, не свидетельствует на данный момент о том, что средство правовой защиты, предусмотренное Законом Пинто, является структурно неэффективным. Таким образом, просрочка в выплате компенсации на основании Закона Пинто продолжительностью в 12 месяцев в настоящем деле, хотя и составляет нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, не является достаточной, чтобы поставить под сомнение эффективность средства правовой защиты, предусмотренного Законом Пинто. Однако Европейский Суд хотел бы привлечь внимание государства-ответчика к проблеме задержек с выплатой компенсации на основании Закона Пинто и необходимости принятия национальными властями адекватных и достаточных мер, чтобы гарантировать соблюдение ими конвенционных обязательств и предотвратить подачу в Европейский Суд большого количества повторяющихся жалоб, касающихся компенсации, присужденной апелляционными судами в соответствии с процедурой, установленной Законом Пинто, и/или задержек в выплате такой компенсации, что будет представлять угрозу будущей эффективности конвенционного механизма.
Компенсация
В порядке применения статьи 41 Конвенции. Европейский Суд присудил выплатить заявителю 3 950 евро в счет компенсации причиненного морального вреда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 31 марта 2009 г. Дело "Симальдоне против Италии" [Simaldone v. Italy] (жалоба N 22644/03) (II Секция) (извлечение)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 8/2009.
Перевод: Николаев Г.А.