Примерная форма инструкции по охране труда для лиц, эксплуатирующих грузоподъемные краны, управляемые с пола (подготовлено экспертами компании "Гарант")

Утверждено:

Постановлением

Профсоюзного комитета

от [число, месяц, год]

Протокол N [вписать нужное]

Утверждаю

Главный инженер

[вписать нужное]

[число, месяц, год]


Инструкция
по охране труда для лиц, эксплуатирующих грузоподъемные краны, управляемые с пола


I. Общие требования безопасности


1.1. К управлению грузоподъемными кранами, управляемыми с пола, а также к подвешиванию грузов на крюк таких кранов могут допускаться лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, пользующихся этими кранами, после получения инструктажа и последующей проверки знаний и навыков по управлению краном и обвязкой (зацепкой) грузов в цеховой экзаменационной комиссии. Периодичность проверки знаний обслуживающего персонала не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2. К числу грузоподъемных кранов, управляемых с пола, следует относить:

1.2.1. Краны консольные - устанавливаются на стенах зданий, на самостоятельных стальных колоннах, на строительных колоннах;

1.2.2. Монорельсы - крепятся к самостоятельным стальным колоннам или к элементам зданий;

1.2.3. Мостовые кран-балки и краны козловые без кабин крановщика, передвигающиеся по крановым путям;

1.2.4. Навесные кран-балки без кабины для крановщика, передвигающиеся по нижним полкам двутавров. Двутавры подвешиваются к верхним частям зданий параллельно друг другу;

1.2.5. Электротали всех типов;

1.2.6. Тали ручные;

1.2.7. Подъемники строительные, не регистрируемые в органах Госгортехнадзора;

1.2.8. Лебедки, предназначенные для подъема груза;

1.2.9. Прочие грузоподъемные средства, не регистрируемые в органах Госгортехнадзора и управление которыми производится с пола (земли).

1.3. Лица, допущенные к эксплуатации грузоподъемных кранов, управляемых с пола, должны:

1.3.1. Иметь представление об устройстве названных грузоподъемных кранов;

1.3.2. Уметь определять пригодность к работе грузоподъемных кранов и вспомогательных съемных грузозахватных приспособлений (стропов, цепей, захватов, тары и т.п.);

1.3.3. Обладать навыками, требующимися для управления грузоподъемными кранами;

1.3.4. Уметь определять правильность обвязки, захвата или зацепки груза вспомогательными грузозахватными приспособлениями;

1.3.5. Прежде, чем приступить к работе грузоподъемным краном или механизмом на каком-либо из участков цеха, завода, необходимо получить разрешение от лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке (мастер, ст. мастер, начальник участка);

1.3.6. Соблюдать трудовую и производственную дисциплину и не производить работ кранами, управление которыми не поручено администрацией цеха.


II. Требования безопасности перед началом работы


2.1. При эксплуатации грузоподъемных кранов, управляемых с пола, необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты - касками.

2.2. Перед пуском грузоподъемного крана в работу лицо, допущенное к управлению, обязано произвести наружный осмотр крана на предмет определения пригодности его к работе, а также проверить:

2.2.1. Техническое состояние грузового крюка и крюковой обоймы;

2.2.2. Техническое состояние грузового каната и съемных грузозахватных приспособлений (цепей, канатных стропов, захватов, траверс, тары и т.п.).

2.2.3. Исправность действия приборов безопасности (ограничителей передвижения моста - у кран-балок и козловых кранов, ограничителей высоты подъема груза и т.п.);

2.2.4. Безотказность в работе всех узлов и механизмов грузоподъемного крана на холостом ходу (без груза);

2.2.5. Наличие трафарета с указанием: инвентарного номера крана, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования;

2.2.6. Осмотреть участок, на котором будут выполняться погрузо-разгрузочные работы;

2.2.7. Не приступать к работе кран-балкой, если имеются сведения о неисправности кранового пути;

2.2.8. Убедиться, что все открытые токоведущие части электрооборудования крана ограждены;

2.2.9. Убедиться в исправности заземления грузоподъемного крана (на котором имеется электрооборудование).


III. Требования безопасности во время работы


3.1. При производстве погрузо-разгрузочных работ грузоподъемными кранами, управляемыми с пола, необходимо соблюдать следующие требования:

3.1.1. Должен быть обеспечен свободный проход при управлении грузоподъемными кранами;

3.1.2. Место производства работ должно быть хорошо освещено.

3.2. При управлении кран-балкой или электроталью нужно находиться со стороны открытой части барабана и следить за тем, чтобы грузовой канат ложился только по ручьям барабана и не допускать наматывание второго слоя. (При нарушении этого требования возможны: заклинивание, обрыв каната и падение груза).

3.3. Не поднимать груз, по весу превышающий грузоподъемность, указанную на трафарете крана.

3.4. Запрещается подъем людей.

3.5. Не поднимать и не перемещать грузы:

3.5.1. Огнеопасные (бензин, керосин и т.п.);

3.5.2. Насыпанные выше бортов тары, при подъеме которой возможно частичное падение груза;

3.5.3. Подъем кислот и ядохимикатов;

3.5.4. При косом натяжении каната;

3.5.5. Заваленные другими грузами, забетонированные, приваренные, примерзшие к земле, привернутые болтами и т.п.;

3.5.6. Наполненные выше бортов тары.

3.6. При подъеме груза, по массе, близкой к разрешенной грузоподъемности, предварительно поднять его на высоту 200-300 мм и проверить надежность действия тормоза. Во всех случаях перед подъемом груза убедиться в том, что груз надежно обвязан и не может выпасть или рассыпаться во время транспортировки.

3.7. Съемные грузозахватные приспособления должны иметь бирку или клейма с указанием: номера, грузоподъемности, даты освидетельствования.

3.8. Не находиться при подъеме или перемещении груза под монорельсом, стрелой консольного крана, в зоне перемещения груза, а также непосредственно под поднятым грузом.

3.9. Не допускать при подъеме и перемещении груза его раскачивание. При сильном раскачивании груза уменьшение раскачивания достигается путем нескольких кратковременных включений соответствующих механизмов.

3.10. При неудовлетворительной работе тормозов, а также при неисправности приборов безопасности, работу крана следует прекратить и доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке.

3.11. При управлении грузоподъемными кранами не перемещать грузы над людьми, над перекрытиями служебных помещений, если в помещении находятся люди, и над дорогостоящим оборудованием.

3.12. Не оставлять груз подвешенным к грузозахватному органу крана. В случае, если груз остался в подвешенном состоянии из-за неисправности грузоподъемного крана или из-за прекращения подачи электроэнергии, уходить от него лицу, управляющему грузоподъемным краном, запрещается. Необходимо через кого-либо уведомить об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами и ждать его личных указаний.

3.13. При обнаружении неисправности у грузоподъемного крана, работу крана прекратить и доложить о всех неисправностях лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке.

3.14. Грузоподъемные краны, транспортирующие расплавленный металл, ядовитые вещества, кислородные баллоны или кислоты, должны иметь два тормоза на механизме подъема груза.

3.15. Не пользоваться неисправными съемными грузозахватными приспособлениями (приложение N 1 к настоящей инструкции).

3.16. Запрещается самостоятельно вскрывать и ремонтировать: электрооборудование, механическую часть, а также съемные грузозахватные приспособления и тару.

3.17. Не приступать к работе кран-балкой, если износ реборд ходовых колес кран-балки превышает 40-50% первоначальной толщины реборды.

3.18. Следить за правильностью передвижения моста кран-балки, при передвижении его с перекосом работу кран-балкой прекратить и доложить лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на участке.

3.19. С появлением при работе грузоподъемного крана несвойственного ему стука, шума, скрипа и т.п., продолжать дальнейшую работу краном запрещается до принятия техническими службами цеха мер по устранению неисправностей.


IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях


4.1. Если при подъеме груза грузоподъемным краном произошел отказ тормозов механизма подъема груза (поломка), а в зоне возможного падения груза находятся люди или оборудование, то необходимо нажатием кнопки пульта управления на подъем или отпуск (исходя из конкретных условий) с одновременным нажатием кнопки механизма передвижения крана, переместить груз и опустить его в безопасное место.

4.2. Если при передвижении грузоподъемного крана произошло заклинивание (залипание) кнопки пульта управления, то необходимо отключить аварийный рубильник на пульте управления краном, а при отсутствии его - обесточить рубильник (пакетник) грузоподъемного крана.

4.3. В случае неожиданного отказа тормозов механизма передвижения грузоподъемного крана, для остановки в экстренных случаях (угроза наезда на людей, аварии и т.п.) необходимо нажать на кнопку передвижения в противоположное направление (произвести реверсирование двигателя).


V. Требования безопасности по окончании работ


5.1. Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для хранения место.

5.2. Поставить грузоподъемный кран на место постоянной стоянки и отключить электрорубильник, подающий напряжение на тролеи или электрокабель.

5.3. О всех неисправностях, обнаруженных во время работы, сообщить мастеру или сменщику.


Начальник бюро котлонадзора и г/п сооружений ООТиТБ [вписать нужное] [вписать нужное]


Согласовано:

Начальник ООТиТБ [вписать нужное] [вписать нужное]

Главный механик [вписать нужное] [вписать нужное]

Главный энергетик [вписать нужное] [вписать нужное]


Приложение N 1
к Инструкции N 51
для лиц, эксплуатирующих грузоподъемные
краны, управляемые с пола


Стальные чалочные канаты


Чалочные канаты не допускаются к работе, если:

1. Оборвана прядь или проволочки в прядях, количество которых превышает установленные Госгортехнадзором СССР нормы (см. таблицу N 1).


Таблица N 1


Конструкция канатов


6х19

6х37

6х61

18х19


Число обрывов проволочек на длине шага свивки каната, при котором канат должен быть забракован


Первоначальный коэффициент запаса прочности

Крестовая свивка

Односторонняя свивка

Крестовая свивка

Односторонняя свивка

Крестовая свивка

Односторонняя свивка

Крестовая свивка

Односторонняя свивка

До 6

12

6

22

11

36

18

36

18

От 6 до 7

14

7

26

13

38

19

38

19

Свыше 7

16

8

30

15

40

20

40

20


Примечание: В Акционерном обществе "Калугапутьмаш" нашли применение канаты крестовой свивки конструкций 6 х 37. При браковке канатов первоначальный коэффициент запаса прочности принимать равном 6. Шагом свивки называется кратчайшее расстояние между одноименными точками каната, лежащими в одной плоскости.


Практическое определение шага свивки


1. Например, канат шестипрядный. Для определения шага свивки на одной из прядей ставится точка (мелом или другим предметом), и от этой точки на канате отсчитывается семь прядей. На 7 пряди также ставится точка. Получившийся отрезок между двумя точками и будет являться шагом свивки, на котором должны подсчитываться оборвавшиеся проволочки.

Крестовой свивкой каната называется такая свивка, при которой направление проволочек прядей пересекает направление прядей.

Односторонней свивкой каната называется свивка, при которой направление проволочек в прядях совпадает с направлением самих прядей.

2. Канат каррозирован (ржавый или имеет резкие перегибы (углы).

3. Канат имеет одну или несколько выпученных прядей или подожжен электросваркой.

4. Отсутствует смазка.

5. На чалочном канате отсутствует металлическая бирка с указанием порядкового номера каната, цеха изготовителя, даты освидетельствования, грузоподъемности.


Дефекты, при которых стальные цепи (чалочные)
должны быть забракованы


1. В звеньях цепи или по сварке имеются трещины.

2. Цепь каррозирована или имеет диаметральныый износ в звеньях свыше 10%.

3. Имеются вытянутые или смятые звенья.

4. Отсутствует металлическая бирка с указанием порядкового номера цепи, цеха изготовителя, грузоподъемности цепи и даты освидетельствования и испытания.


Дефекты, при которых траверсы (карамысла), крюки,
бадьи и т.п. вспомогательные грузозахватные приспособления
должны быть забракованы


1. Траверсы (карамысла)


1.1. Общее техническое состояние траверс неудовлетворительное;

1.2. Кольцо траверсы имеет трещины, выработку диаметра 10%, смято или вытянуто, ржавое и т.п.;

1.3. Металлоконструкция траверсы деформирована, на траверсе отсутствует клеймо с указанием порядкового номера, цеха изготовителя, назначения, даты технического освидетельствования;

1.4. Траверсы, имеющие большой собственный вес, должны иметь дополнительные клейма, указывающие собственный вес траверсы.

Осмотр траверс лицом, ответственным за исправное состояние грузоподъемных средств, производится не реже 1 раза в месяц.


2. Крюки


2.1. Имеют выработку в зеве более 10% от первоначального сечения крюка;

2.2. Отсутствует клеймо с указанием грузоподъемности крюка, номера плавки крюка, материала, из которого изготовлен крюк, номера крюка по ГОСТу (у), штампа ОТК завода-изготовителя;

2.3. Сорвана или изношена резьба (если такая имеется на хвостовике крюка);

2.4. Крюк разогнут или имеет трещины;

2.5. Не соблюдены Государственные стандарты (параметры при изготовлении крюка);

2.6. Если крюк плохо вращается в траверсе;

2.7. Если гайка хвостовика не застопорена стопорной планкой от самоотвинчивания;


3. Бадьи (тара)


3.1. Отсутствует клеймо с указанием порядкового номера, цеха изготовителя, грузоподъемности, даты технического освидетельствования;

3.2. Запоры, предохранительные устройства, а также другие части неисправны, либо отсутствуют;

3.3. Сварные швы имеют трещины;

3.4. Тара сильно деформирована.



Примерная форма инструкции по охране труда для лиц, эксплуатирующих грузоподъемные краны, управляемые с пола


Разработана: Компания "Гарант", ноябрь, 2008 г.


Текст документа на сайте мог устареть

Заинтересовавший Вас документ доступен только в коммерческой версии системы ГАРАНТ.

Вы можете приобрести документ за 54 рубля или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(Документ будет доступен в личном кабинете в течение 3 дней)

(Бесплатное обучение работе с системой от наших партнеров)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение

Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.