Торговое и Платежное Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр (Никозия, 22 декабря 1961 г.)

ГАРАНТ:

Официальный русский текст

Торговое и Платежное Соглашение
между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр
(Никозия, 22 декабря 1961 г.)


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Кипр,

воодушевленные желанием развивать и укреплять торговые отношения между обеими странами на основе равноправия и взаимной выгоды,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Экспорт товаров из СССР в Республику Кипр и из Республики Кипр в СССР в 1962 году будет осуществляться в соответствии со списками "А" и "Б", приложенными к настоящему Соглашению.(*)

Списки товаров на последующие годы будут согласовываться Сторонами и определяться в ежегодных протоколах.

Договаривающиеся Стороны будут стремиться к примерному равенству взаимных поставок товаров.


Статья 2


Компетентные органы обеих Договаривающихся Сторон будут благожелательно рассматривать возможность увеличения количеств и сумм, указанных в списках "А" и "Б", а также дополнения этих списков товарами, не включенными в них.


Статья 3


Компетентные органы обеих Договаривающихся Сторон будут выдавать импортные и экспортные лицензии на товары, указанные в списках "А" и "Б", когда для импорта или экспорта товаров будет необходимо получение лицензий.


Статья 4


Экспорт и импорт товаров в соответствии с настоящим Соглашением будут осуществляться на основе контрактов, заключаемых между советскими внешнеторговыми организациями, с одной стороны, и физическими и юридическими лицами Республики Кипр, с другой стороны.


Статья 5


Договаривающиеся Стороны примут меры к тому, чтобы цены на товары, поставляемые по настоящему Соглашению, устанавливались на базе мировых цен, то есть цен основных рынков по соответствующим товарам.


Статья 6


Товары, импортируемые каждой из стран по настоящему Соглашению, предназначаются для внутреннего потребления в стране ввоза.


Статья 7


Платежи между СССР и Республикой Кипр, указанные в статье 8, будут производиться в СССР через Банк для внешней торговли СССР и в Республике Кипр - через Банк оф Сайпрус, Лтд.

В этих целях Банк для внешней торговли СССР, уполномоченный Правительством СССР, и Банк оф Сайпрус, Лтд., уполномоченный Правительством Республики Кипр, откроют друг другу счета в фунтах стерлингов. Эти счета будут беспроцентными и свободными от сборов.

Банк для внешней торговли СССР и Банк оф Сайпрус, Лтд. совместно установят технический порядок расчетов и ведения счетов по настоящему Соглашению.


Информация об изменениях:

1 - 22 февраля 1965 года Стороны договорились изменить и изложить статью 8 в нижеследующей редакции

См. текст статьи в предыдущей редакции


Статья 8


По указанным в статье 7 счетам будут проводиться следующие платежи:

1) за товары, поставляемые по настоящему Соглашению;

2) по расходам, связанным с фрахтом, страхованием, диспачем, демерреджем, перегрузкой товаров, снабжением судов, а также портовые сборы;

3) по расходам, связанным с организацией ярмарок, выставок и демонстрационных залов;

4) за услуги, связанные с воздушным сообщением;

5) по расходам, связанным с поездками официального и делового характера;

6) прочие платежи по согласованию между Банками.


Статья 9


Оба Банка будут сообщать друг другу о каждом поступлении, и такие уведомления будут считаться приказами о платеже.

Тем не менее, в том случае, когда средства, имеющиеся на одном из двух счетов, предусмотренных в статье 7, являются недостаточными для того, чтобы позволить исполнение приказов о платеже, соответствующий Банк будет выполнять приказы о платеже в дебет надлежащего счета до максимальной суммы 200 000 фунтов стерлингов. Установленная таким образом сумма будет иметь характер постоянно действующего кредита и будет действительна в течение периода действия настоящего Соглашения.


Статья 10


Если сальдо на упомянутых в статье 7 счетах в пользу одной из Сторон превысит сумму 300 000 фунтов стерлингов, по предложению одной из Сторон их представители встретятся для выработки рекомендаций по устранению такого повышения.


Статья 11


В случае какого-либо изменения золотого содержания фунта стерлингов (в настоящее время один фунт стерлингов равен 2,48828 грамма чистого золота), Банк для внешней торговли СССР и Банк оф Сайпрус, Лтд. произведут пересчет остатков, числящихся на упомянутых выше счетах на день происшедшего изменения золотого содержания, в соответствующей этому изменению пропорции.


Статья 12


По истечении срока действия настоящего Соглашения Банк для внешней торговли СССР и Банк оф Сайпрус, Лтд. будут продолжать принимать поступления на упомянутые в статье 7 счета и совершать с них платежи по всем сделкам, которые будут заключены в период его действия.

Если на счетах будет установлена задолженность одной из Сторон, то эта Сторона обязана погасить ее в течение шестимесячного срока, считая со дня прекращения действия настоящего Соглашения, путем согласованных между Сторонами поставок товаров.

Если эта задолженность не будет погашена в указанный шестимесячный срок поставками товаров, Сторона-должник обязана погасить ее по требованию Стороны-кредитора фунтами стерлингов или, по согласованию между Сторонами, другой свободно конвертируемой валютой, причем пересчет фунтов стерлингов в другие валюты будет производиться по курсу Банка Англии на день платежа.


Статья 13


В целях дальнейшего развития торговли между обеими странами Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу необходимое содействие в организации торговых ярмарок и выставок.

Предметы, предназначенные для ярмарок и выставок, а также образцы товаров будут, при соблюдении соответствующего законодательства, освобождаться от таможенных пошлин.


Статья 14


По истечении срока действия настоящего Соглашения его постановления будут применяться ко всем контрактам, заключенным в период его действия и не исполненным к моменту истечения срока Соглашения.


Статья 15


По предложению одной из Договаривающихся Сторон их представители будут встречаться в целях проверки хода выполнения настоящего Соглашения и выработки рекомендаций, направленных на содействие развитию товарооборота между обеими странами.


Статья 16


Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет действовать до 31 декабря 1962 года, а затем оно будет продлеваться из года в год до тех пор, пока одна из Сторон не прекратит действие Соглашения путем письменного уведомления, сделанного не менее чем за 3 месяца до 31 декабря каждого очередного года(***).

Совершено в Никозии 22 декабря 1961 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


/подписи/


Приложение

к Торговому и Платежному Соглашению

между СССР и Кипром

от 22 декабря 1961 года


Обмен письмами между послом СССР в Республике Кипр
и министром торговли и промышленности Республики Кипр


1. Письмо посла СССР в Республике Кипр на имя министра торговли
и промышленности Республики Кипр
(Никозия, 22 декабря 1961 года)


Ваше Превосходительство,


В связи с подписанием сего числа Торгового и Платежного соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр имею честь подтвердить достигнутую договоренность о нижеследующем:

В целях развития и облегчения торговли между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр Договаривающиеся Стороны взаимно предоставляют друг другу в том, что касается таможенных пошлин и формальностей, а также мореплавания, режим не менее благоприятный, чем тот, который предоставляется ими какой бы то ни было третьей стране. Это постановление не касается любых преференций, относящихся к импортным пошлинам или сборам, предоставленных Республикой Кипр Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии и другим странам Британского Содружества.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем высоком уважении.


/подпись/


2. Письмо министра торговли и промышленности
Республики Кипр на имя посла СССР в Республике Кипр
(Никозия, 22 декабря 1961 года)


Ваше Превосходительство,


В связи с подписанием сего числа Торгового и Платежного соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр имею честь подтвердить достигнутую договоренность о нижеследующем:

В целях развития и облегчения торговли между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр Договаривающиеся Стороны взаимно предоставляют друг другу в том, что касается таможенных пошлин и формальностей, а также мореплавания, режим не менее благоприятный, чем тот, который предоставляется ими какой бы то ни было третьей стране. Это постановление не касается любых преференций, относящихся к импортным пошлинам или сборам, предоставленных Республикой Кипр Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии и другим странам Британского Содружества.

Примите, Ваше Превосходительство, уверения в моем высоком уважении.


/подпись/





-------------------------------------------------------------------------

(*) Списки товаров не приводятся.

(***) - По договоренности Сторон от 22 февраля 1965 года соглашение остается в силе до 31 декабря 1967 года с возможным дальнейшим продлением срока его действия в соответствии с настоящей статьей.





Статья 8


По указанным в статье 7 счетам будут проводиться следующие платежи:

1) за товары, поставляемые по настоящему Соглашению;

2) по расходам, связанным с фрахтом, страхованием, диспачем, демерреджем и перегрузками товаров;

3) портовые сборы и расходы по снабжению судов;

4) платежи за прокат кинофильмов;

5) платежи по подписке на газеты, журналы и другие периодические издания;

6) прочие платежи по согласованию между Сторонами.




Торговое и Платежное Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр (Никозия, 22 декабря 1961 г.)


Текст соглашения опубликован в Сборнике действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами, М., 1967 г., вып. XXII, с. 275



Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.