Долгосрочное торговое соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Судан (Хартум, 1 ноября 1961 г)

Долгосрочное торговое соглашение
между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Судан
(Хартум, 1 ноября 1961 г)


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Судан, отмечая положительное значение советско-суданского торгового Соглашения от 16 марта 1959 года в развитии торговли между обеими странами и его успешное выполнение, стремясь к дальнейшему укреплению и расширению торговых отношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Судан на основе принципов равенства и взаимной выгоды, договорились заключить нижеследующее Долгосрочное Торговое Соглашение:


Статья 1


Торговые отношения между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Судан будут осуществляться в соответствии с принципом уважения взаимных коммерческих интересов.


Статья 2


В целях содействия и облегчения торговли между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Судан оба Правительства будут применять режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, связанных с торговыми отношениями между обеими странами.

Постановление предыдущего абзаца не будут, однако, касаться любых существующих или могущих быть:

а) преимуществ, предоставленным каждым из Правительств в целях облегчения пограничной торговли;

б) специальных привилегий и льгот, предоставленных Республикой Судан арабским странам;

в) специальных привилегий и льгот, предоставленных соответственно СССР и Республикой Судан соседним странам;

г) льгот, вытекающих из таможенного союза.


Статья 3


Обе Стороны согласились о том, что списки товаров, приведенные в Приложениях А и Б к настоящему Соглашению, будут определять товарооборот между обеими странами на период с 1 января 1962 года по 31 декабря 1964 года (*).

Обе стороны будут ежегодно договариваться на основе принципа сбалансированной торговли о контингентах товаров для взаимных поставок из числа предусмотренных в Приложениях А и Б. При этом понимается, что Стороны будут стремиться к расширению номенклатуры товаров для взаимных поставок, имея в виду не только товары, традиционные в торговле между двумя странами, но и другие товары по взаимному соглашению.


Статья 4


Постановления статьи 3 не затрагивают прав советских внешнеторговых организаций и суданских физических и юридических лиц заключать между собой, в соответствии с постановлениями настоящего Соглашения, коммерческие сделки на импорт и экспорт товаров, не указанных в Приложениях А и Б, или сверх указанных в ежегодных списках количеств или сумм.


Статья 5


Компетентные органы обеих Сторон будут беспрепятственно выдавать импортные и экспортные лицензии на товары, когда для импорта или экспорта таких товаров необходимо предварительное получение лицензий, и будут взаимно предоставлять все облегчения в отношении экспорта и импорта товаров, осуществляемого в соответствии со статьями 3 и 4, с соблюдением действующих в каждой из стран законов, правил и предписаний.


Статья 6


Компетентные органы обеих Сторон будут оказывать всяческое содействие заключению долгосрочных контрактов, подлежащих выполнению в период действия настоящего Соглашения, между советскими внешнеторговыми организациями и суданскими физическими и юридическими лицами на поставку товаров из СССР в Судан и из Судана в СССР.


Статья 7


Цены на товары, подлежащие поставкам в соответствии со статьями 3 и 4, будут устанавливаться на базе мировых цен, действующих на основных рынках соответствующих товаров.


Статья 8


Реэкспорт как советских, так и суданских товаров, поставляемых в соответствии с постановлениями настоящего Соглашения, не будет производиться без предварительного на это согласия компетентных органов страны происхождения товара.


Статья 9


Торговые суда каждой из стран с находящимися на этих судах грузами будут пользоваться при их входе, выходе и пребывании в портах другой страны наиболее благоприятным режимом, предоставляемым ее соответствующими законами, правилами для судов под флагом третьих стран.


Статья 10


Все текущие платежи между физическими и юридическими лицами СССР и Республикой Судан будут осуществляться в фунтах стерлингов или в другой валюте по соглашению между Сторонами.

В этих целях все контракты и счета, относящиеся к торговле между СССР и Республикой Судан, будут выражены в фунтах стерлингов или в другой валюте, согласованной между Сторонами.


Статья 11


В целях развития торговли между обеими странами в каждой стране могут быть организованы, при условии согласия компетентных органов, торговые ярмарки и выставки.

Предметы, предназначенные для ярмарок и выставок, а также образцы товаров будут освобождаться от пошлин, налогов и прочих сборов при их ввозе и вывозе в соответствии с действующими в этом отношении законами.


Статья 12


По истечении срока действия настоящего Соглашения его постановления будут применяться ко всем контрактам, заключенным в период его действия и не исполненным моменту истечения срока Соглашения.


Статья 13


Настоящее Соглашение вступит в силу со дня его подписания и будет действовать по 31 декабря 1964 года.

Если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону не менее чем за три месяца до истечения указанного срока о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения, оно будет оставаться в силе, с молчаливого согласия Сторон, каждый раз на трехлетний период.

Контингенты товаров для взаимных поставок на последующие периоды действия Соглашения будут устанавливаться по договоренности между Сторонами.


Статья 14


Настоящее Соглашение заменяет советско-суданское торговое Соглашение от 16 марта 1959 года.

Совершено в Хартуме 1 ноября 1961 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


/подписи/


-------------------------------------------------------------------------

(*) Списки товаров не приводятся.



Долгосрочное торговое соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Судан (Хартум, 1 ноября 1961 г)


Текст Соглашения опубликован в Сборнике действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных с иностранными государствами, М., 1967 г., вып. XXII, с. 339


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.