Постановление Правительства РФ от 23 мая 1998 г. N 492 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Союза Мьянмы о культурном сотрудничестве"

Постановление Правительства РФ от 23 мая 1998 г. N 492
"О подписании Соглашения между Правительством Российской
Федерации и Правительством Союза Мьянмы о культурном сотрудничестве"


Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Мьянмской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Союза Мьянмы о культурном сотрудничестве (прилагается).

Поручить Министерству иностранных дел Российской Федерации провести переговоры с Мьянмской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

ГАРАНТ:

Соглашение подписано в Янгоне 17 мая 1999 г.


Председатель Правительства
Российской Федерации

С.Кириенко



Проект

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством
Союза Мьянмы о культурном сотрудничестве


Правительство Российской Федерации и Правительство Союза Мьянмы, далее именуемые Сторонами,

стремясь к дальнейшему развитию дружественных отношений и взаимопонимания между двумя странами,

руководствуясь желанием расширять и укреплять культурное сотрудничество на основе принципов суверенитета, взаимного уважения, равноправия и невмешательства в дела друг друга,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Стороны будут поощрять развитие культурного сотрудничества на основе взаимности в соответствии с законодательством своих государств.


Статья 2


Каждая из Сторон будет способствовать ознакомлению народов своих государств с изобразительным искусством, литературой, театром, музыкой, ремеслами и иной деятельностью в области культуры другой страны, осуществляемому, в частности, путем:

обмена театральными коллективами, а также визитами исполнителей, писателей, композиторов, художников, работников средств массовой информации и других лиц, занятых творческой деятельностью;

обмена выставками;

установления контактов между творческими союзами, ассоциациями, организациями и учреждениями культуры.


Статья 3


Стороны будут способствовать сотрудничеству между учеными обеих стран в области культуры и общественных наук путем:

содействия обмену визитами ученых;

содействия предоставлению гражданам одной страны возможности пользоваться библиотеками, архивами, музеями, галереями и иными культурными, научными и образовательными учреждениями другой страны в целях, отвечающих настоящему Соглашению;

создания условий для участия ученых в семинарах, конференциях и симпозиумах, проводимых по темам, представляющим взаимный интерес.


Статья 4


Стороны будут способствовать сотрудничеству в области образования путем содействия:

подготовке специалистов из числа граждан другой страны;

обмену учеными, преподавателями и другими специалистами в области образования для проведения исследовательских работ, научной стажировки, сбора исследовательских материалов, участия в курсах повышения квалификации, чтения лекций;

обмену студентами и аспирантами для учебы.


Статья 5


Каждая из Сторон в меру своих возможностей будет поощрять изучение языков, культуры, истории и литературы другой страны в соответствующих образовательных и научных учреждениях.


Статья 6


Стороны будут поощрять сотрудничество в области книгоиздания и книгораспространения, в том числе путем содействия обмену книгами и другой печатной продукцией, осуществления совместных проектов, организации книжных выставок, а также взаимного участия в международных книжных ярмарках, проводимых на территории их стран.


Статья 7


Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в области авторского и смежных прав в соответствии с законодательством своих государств, а также их обязательствами по международным договорам.

Каждая из Сторон будет поощрять использование на территории своего государства литературных, музыкальных, художественных и опубликованных научных произведений авторов другой страны в областях, предусмотренных настоящим Соглашением.


Статья 8


Стороны будут содействовать сотрудничеству в области средств массовой информации, конкретные формы которого будут определяться по согласованию между соответствующими организациями двух стран.

Стороны будут стремиться к созданию благоприятных условий для выполнения журналистами своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и содействие в подготовке журналистами одной страны информационных материалов на территории другой страны.


Статья 9


Стороны будут поощрять сотрудничество на взаимоприемлемых условиях в области радиовещания и телевидения, осуществляемого, в частности, путем:

обмена радио- и телепрограммами по истории, культуре, искусству, образованию и текущим событиям;

совместного производства радио- и телематериалов по темам, представляющим взаимный интерес.


Статья 10


Стороны будут содействовать сотрудничеству на взаимоприемлемых условиях в области кино, осуществляемому, в частности, путем:

обмена фильмами;

взаимного проведения фестивалей и премьер кинофильмов, созданных в другой стране;

совместного производства документальных, художественных и анимационных фильмов;

установления контактов между кинематографистами, режиссерами и деятелями кино обеих стран.


Статья 11


Стороны будут поощрять сотрудничество между государственными учреждениями обеих стран, занимающимися вопросами молодежи, а также будут содействовать обмену информацией в этой области.


Статья 12


Стороны будут создавать условия для сотрудничества между женскими организациями обеих стран.


Статья 13


Стороны будут поощрять сотрудничество на взаимоприемлемых условиях в области физической культуры и спорта, осуществляемое, в частности, путем: развития контактов между спортивными организациями и ассоциациями;

участия спортсменов одной страны в соревнованиях на территории другой страны;

обмена спортсменами и тренерами;

обмена спортивной информацией и технологией;

развития спортивной инфраструктуры.


Статья 14


Стороны будут поддерживать развитие туристических обменов как важного средства взаимного ознакомления с культурными и историческими ценностями двух стран.


Статья 15


В целях осуществления настоящего Соглашения Стороны будут разрабатывать и подписывать планы сотрудничества на сроки, устанавливаемые по взаимной договоренности. В этих планах будут определяться конкретные мероприятия и обмены, а также финансовые и другие условия их осуществления.


Статья 16


Настоящее Соглашение не исключает возможность подписания соглашений и протоколов о сотрудничестве между заинтересованными министерствами, ведомствами и организациями обеих стран.


Статья 17


Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить его действие.


Статья 18


Любые споры, которые могут возникнуть при применении и толковании настоящего Соглашения, будут разрешаться Сторонами путем консультаций.


Статья 19


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.


Совершено в " " 1998 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство                                         За Правительство
Российской Федерации                                     Союза Мьянмы


Постановление Правительства РФ от 23 мая 1998 г. N 492 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Союза Мьянмы о культурном сотрудничестве"


Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 1 июня 1998 г., N 22, ст. 2482



Актуальный текст документа