Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов о сотрудничестве в области культуры, образования и спорта (Мехико, 20 мая 1996 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов о сотрудничестве в области культуры, образования и спорта
(Мехико, 20 мая 1996 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Мексиканских Соединенных Штатов, именуемые далее Сторонами,

признавая важность сотрудничества в области культуры и образования как фактора взаимопонимания между народами,

руководствуясь желанием укреплять дружественные связи между обеими странами,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Стороны будут поощрять сотрудничество между учреждениями своих национальных систем образования посредством обмена специалистами и информацией в области составления, внедрения и оценки своих образовательных программ, а также методиками, которые в них применяются.


Статья 2


Стороны будут поощрять сотрудничество между высшими учебными заведениями посредством:

а) содействия в заключении соглашений о сотрудничестве между университетами и высшими учебными заведениями;

б) осуществления взаимных поездок преподавателей, ученых и специалистов для участия в конференциях, съездах и семинарах, а также чтения лекций;

в) обменов между библиотеками, архивами и научно-информационными центрами.


Статья 3


Стороны будут предоставлять на основе взаимности гражданам обеих стран стипендии для обучения в аспирантуре, стажировки или научно-исследовательских работ в университетах и высших учебных заведениях в областях, представляющих взаимный интерес.

Стороны будут ежегодно уточнять количество выделяемых ими стипендий, размеры которых, а также условия и льготы, на которых они предоставляются, должны обеспечивать нормальный процесс обучения и его завершение.


Статья 4


Стороны будут содействовать ознакомлению с культурой своих стран, поощряя обмены в области изобразительного, театрального и музыкального искусства, литературы и других видов культурной деятельности путем:

а) обмена художественными коллективами и фольклорными ансамблями, а также отдельными исполнителями;

б) развития связей между различными учреждениями культуры;

в) обмена специалистами в различных областях искусства и управления культурой.

Стороны будут также осуществлять на основе взаимности такие мероприятия, как выставки изобразительного искусства, поездки деятелей культуры и их участие в различных международных фестивалях, проводимых в обеих странах.


Статья 5


Стороны будут содействовать сотрудничеству, развитию связей и заключению прямых соглашений о сотрудничестве между творческими союзами, ассоциациями и фондами.


Статья 6


Стороны будут содействовать развитию связей между музеями и компетентными организациями в области охраны и реставрации памятников и других объектов культурно-исторического наследия с целью обмена информацией и осуществления совместных проектов сотрудничества.


Статья 7


Стороны обязуются:

принимать меры по предотвращению незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности каждой из стран в соответствии с нормами международного права и национального законодательства;

обеспечивать взаимодействие компетентных государственных органов каждой из Сторон в обмене информацией и принятие мер, связанных с восстановлением законных прав собственности на культурные ценности, возвращением их при незаконном вывозе или ввозе на территории обеих стран.


Статья 8


Стороны будут содействовать сотрудничеству между соответствующими компетентными организациями в области радио, телевидения, кинематографии и производства аудиовизуальной продукции, поощрять обмен информационными материалами, программами культурного характера, участие в фестивалях и неделях кино, а также осуществление совместных проектов.


Статья 9


Стороны будут поощрять проекты по сотрудничеству в издательском деле, а также участие в международных книжных ярмарках, проводимых в обеих странах.


Статья 10


Стороны будут содействовать сотрудничеству в области охраны авторских и смежных прав.


Статья 11


Стороны будут содействовать на основе взаимности изучению и распространению языков каждой из стран соответственно.


Статья 12


Стороны будут содействовать развитию связей в области физической культуры и спорта. Через различные спортивные организации они будут обмениваться информацией, методиками тренировок, тренерами, спортсменами и специалистами; содействовать осуществлению совместных проектов по сотрудничеству и участию в международных спортивных мероприятиях, проводимых в каждой из стран.


Статья 13


Для содействия выполнению настоящего Соглашения Стороны согласились создать Российско-Мексиканскую смешанную комиссию по культурному сотрудничеству, сессии которой будут проводиться не реже одного раза в три года поочередно в каждой из стран с целью выработки трехгодичных программ обменов в области культуры, образования и спорта, рассмотрения и внесения предложений по проведению совместных мероприятий, организуемых во исполнение настоящего Соглашения.

Каждая Сторона самостоятельно устанавливает состав своих членов Смешанной комиссии.

Стороны по взаимной договоренности будут определять место и сроки проведения очередной сессии Смешанной комиссии.

Координация деятельности Смешанной комиссии и подписание согласованных программ обменов возлагаются на министерства иностранных дел обеих стран.


Статья 14


С вступлением в силу настоящего Соглашения прекращают свое действие в отношениях между Российской Федерацией и Мексиканскими Соединенными Штатами положения Соглашения о научном и культурном обмене между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов, подписанного в городе Москве 28 мая 1968 года.


Статья 15


Настоящее Соглашение вступит в силу в день получения последнего из письменных уведомлений, подтверждающих выполнение каждой Стороной соответствующих ее национальному законодательству процедур, необходимых для его вступления в силу*.

Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и автоматически продлевается на последующие пять лет, если одна из Сторон письменно по дипломатическим каналам не уведомит о своем намерении прекратить его действие не менее чем за 90 дней до истечения очередного срока действия.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществление начатых до этого программ и проектов.


Статья 16


В настоящее Соглашение с взаимного согласия Сторон могут быть внесены изменения и дополнения. Изменения и дополнения вступают в силу в таком же порядке, в каком вступает в силу настоящее Соглашение.


Совершено в городе Мехико 20 мая 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство
Российской Федерации

Е.Примаков


За Правительство
Мексиканских Соединенных Штатов

Х.Гуррия



-------------------------------------------------------------------------

* Соглашение вступило в силу 28 января 1997 г.



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Мексиканских Соединенных Штатов о сотрудничестве в области культуры, образования и спорта (Мехико, 20 мая 1996 г.)


Соглашение вступило в силу 28 января 1997 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, 1997 г., N 7, стр. 25


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.