Соглашение о статусе формирований сил и средств системы коллективной безопасности (Бишкек, 11 октября 2000 г.) (не действует)

Соглашение
о статусе формирований сил и средств системы коллективной безопасности
(Бишкек, 11 октября 2000 г.)

ГАРАНТ:

Настоящее Соглашение прекратило действие в отношениях между его Сторонами с вступлением в силу Соглашения о статусе формирований сил и средств сиcтемы коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности (Москва, 10 декабря 2010 г.)

Государства - участники Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 г. и настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,

исходя из задач создания эффективного механизма реализации статьи 4 Договора о коллективной безопасности от 15 мая 1992 г. (далее именуется - Договор) и проведения совместных контртеррористических операций,

учитывая, что воинские формирования одной Стороны (нескольких Сторон) для выполнения указанных задач могут быть временно направлены на территорию другой Стороны только по ее просьбе или с ее согласия по Решению Совета коллективной безопасности,

подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава ООН, соблюдая нормы международного права и заключенные международные акты, касающиеся контроля над вооружениями и мер по укреплению доверия и безопасности,

желая создать правовую базу для временного пребывания таких воинских формирований на территориях Сторон,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


Для целей настоящего Соглашения применяемые термины означают:

"формирования сил и средств системы коллективной безопасности (воинские формирования)" - объединения, соединения, воинские части и подразделения, выделенные из национальных вооруженных сил и других войск Сторон в состав коалиционных (региональных) группировок войск (сил), формируемых в целях отражения внешней военной агрессии против одной или нескольких Сторон, в состав сводных (многосторонних) воинских формирований, предназначенных для проведения совместных контртеррористических операций или командно-штабных и войсковых учений на территориях Сторон, и временно направленные на территории других государств - участников настоящего Соглашения. В состав воинских формирований могут входить также представители соответствующих судов, органов прокуратуры и безопасности направляющей Стороны;

"статус воинских формирований" - правовое положение воинских формирований Сторон, временно находящихся на территориях государств - участников настоящего Соглашения в целях отражения внешней военной агрессии, проведения совместной контртеррористической операции или командно-штабных и войсковых учений;

"личный состав воинских формирований" - военнослужащие, проходящие военную службу в составе воинских формирований, а также гражданские лица (гражданский персонал), работающие в воинских частях, организациях и учреждениях воинских формирований или временно командированные в воинские формирования в качестве гражданских специалистов;

"Командование воинского формирования" - Командование коалиционной (региональной) группировки войск (сил), созданной в целях отражения внешней военной агрессии, или Командование сводного (многостороннего) воинского формирования, предназначенного для проведения совместных контртеррористических операций, командно-штабных и войсковых учений на территориях Сторон и временно направленного на территории других государств - участников Соглашения;

"направляющая Сторона" - государство, которому принадлежат воинские формирования;

"принимающая Сторона" - государство, на территории которого для выполнения поставленных задач временно размещаются воинские формирования или через территорию которого осуществляется транзит воинских формирований;

"движимое имущество воинских формирований" - являющееся собственностью направляющей Стороны штатное (табельное) военно-техническое имущество, все виды вооружения, военной техники, транспортные и другие материально-технические средства, необходимые для функционирования воинских формирований;

"недвижимое имущество (объекты недвижимости)" - земельные участки и расположенные на них казармы и жилые помещения, коммунальные сооружения, военные предприятия (учреждения), подъездные железнодорожные пути, аэродромы, учебные центры и полигоны, стационарные пункты управления и узлы связи, стационарные средства радиотехнического и навигационного обеспечения, здания и сооружения арсеналов, баз хранения, складов и другие объекты инфраструктуры, являющиеся собственностью принимающей Стороны и находящиеся с ее согласия во временном пользовании воинских формирований других Сторон.

ГАРАНТ:

См. оговорку Республики Беларусь к статьям 1 и 2 настоящего Соглашения


Статья 2


Стороны в порядке, установленном национальным законодательством, могут направлять на территории государств - участников настоящего Соглашения по их просьбе и по согласованию с ними свои воинские формирования для совместного отражения внешней военной агрессии, проведения совместных контртеррористических операций или командно-штабных и войсковых учений.

Решение о вводе, задачах, составе, численности воинских формирований, местах их дислокации, а также времени их пребывания на территории Стороны, куда они направлены, принимается главами государств Сторон - членами Совета коллективной безопасности.

Объединения, соединения, воинские части и подразделения, выделенные в состав воинских формирований, с запасом материальных средств переходят в подчинение Командования воинского формирования после доклада их командиров о пересечении границ Стороны, куда они направлены.


Статья 3


Ввод на территорию принимающей Стороны дополнительных воинских формирований, а также ввоз дополнительных вооружения, военной техники и материально-технических средств в целях усиления сформированных коалиционных (региональных) группировок войск (сил) или сводных (многосторонних) воинских формирований осуществляются на основании Решения Совета коллективной безопасности и с согласия принимающей Стороны.

Передислокация (перегруппировка) воинских формирований, их замена осуществляются по планам, согласованным министерствами обороны и иными ведомствами, в которых предусмотрена военная служба, направляющей и принимающей Сторон, а также Командованием воинского формирования.

В зависимости от складывающейся обстановки Командованием воинского формирования совместно с компетентными органами принимающей Стороны могут устанавливаться дополнительные правила и нормы, необходимые для выполнения поставленных задач.


Статья 4


С согласия принимающей Стороны на ее территории в пределах выделенных участков местности (районов) и объектов воинские формирования могут проводить командно-штабные и войсковые учения и другие мероприятия по оперативной и боевой подготовке, связанные с выполнением ими поставленных задач. При этом районы, порядок и сроки проведения учений, численность участвующих воинских формирований, маршруты их передвижения, этапы боевой стрельбы, зоны безопасности, экологические и другие вопросы согласовываются Командованием воинского формирования с органами военного управления принимающей Стороны.

Проведение этих мероприятий за пределами выделенных районов и объектов допускается только по согласованию с компетентными органами принимающей Стороны и предварительному уведомлению ее органов военного управления.


Статья 5


Принимающая Сторона письменно уведомляет другие Стороны о месте, времени и порядке пересечения своей государственной границы и создает необходимые условия для беспрепятственного и безвозмездного передвижения по своей территории воинских эшелонов, воздушных и морских (речных) судов и кораблей, автомобильных колонн с личным составом, техникой, вооружением и иными материально-техническими средствами, следующих в район предназначения или транзитом, а также безвозмездно обеспечивает размещение и пользование объектами инфраструктуры, если иное не установлено решениями Совета коллективной безопасности.


Статья 6


Принимающая Сторона берет на себя ответственность за организацию мероприятий по безвозмездному обеспечению воинских формирований требующимися земельными участками, зданиями (сооружениями) и объектами инфраструктуры. Данные мероприятия должны соответствовать требованиям законодательства принимающей Стороны, определяющим размещение и расквартирование аналогичного состава воинских формирований принимающей Стороны, если иное не установлено решениями Совета коллективной безопасности.

Принимающая Сторона на безвозмездной основе предоставляет воинским формированиям электроэнергию, воду, обеспечивает коммунально-бытовое обслуживание в объеме, необходимом для выполнения ими поставленных задач.

По вопросам организации повседневной деятельности, медицинского, коммунально-бытового обслуживания, предоставления транспортных услуг, а также услуг органов связи Командование воинского формирования взаимодействует с министерством обороны и иными ведомствами, в которых предусмотрена военная служба, административными и хозяйственными ведомствами принимающей Стороны, вправе вести с ними денежные расчеты и иметь для этой цели соответствующие счета и средства.

Принимающая Сторона обеспечивает в полном объеме расчетно-кассовое обслуживание воинских формирований.

В особых случаях, при необходимости, дополнительные вопросы организации повседневной деятельности воинских формирований могут определяться отдельными протоколами между Сторонами.


Статья 7


Личный состав воинских формирований должен уважать суверенитет и законодательство принимающей Стороны, воздерживаться от любых действий, несовместимых с духом настоящего Соглашения, не вмешиваться во внутренние дела принимающей Стороны, не участвовать в политической деятельности и в конфликтах на ее территории, кроме как при выполнении поставленных задач. Направляющая Сторона обязана принимать необходимые меры в этом отношении.

Военнослужащие воинских формирований, временно размещенных на территориях Сторон, носят военную форму одежды и имеют знаки различия национальных вооруженных сил Сторон. При необходимости по решению Командования воинского формирования для военнослужащих воинских формирований могут устанавливаться общие знаки отличия.

Лица из состава воинских формирований вправе иметь при себе оружие в соответствии с приказами Командования воинского формирования.

Вне расположения воинских формирований ношение оружия лицами, входящими в их состав, разрешено только при выполнении ими поставленных боевых задач и охранных функций.

Транспортные средства, вооружение и военная техника должны иметь отличительные знаки национальных вооруженных сил Сторон. При необходимости по решению Командования воинского формирования могут устанавливаться общие отличительные знаки для транспортных средств, вооружения и военной техники воинских формирований.

Воинские формирования имеют право принимать меры по обеспечению собственной охраны и безопасности в соответствии с действующим в национальных вооруженных силах Сторон порядком и с учетом законодательства принимающей Стороны.

Установление запретных зон или зон безопасности Командованием воинского формирования осуществляется по согласованию с компетентными органами принимающей Стороны, если иное не установлено решениями Совета коллективной безопасности.


Статья 8


Стороны обеспечивают беспрепятственное движение по своим территориям к месту назначения воинских формирований и их грузов, а также первоочередное предоставление на основе предварительных заявок железнодорожного, автомобильного, морского, речного и воздушного транспорта и транспортных коммуникаций.

Полеты авиации выполняются по маршрутам, а также в зонах (районах), которые согласованы с органами военного управления, органами управления воздушным движением и органами воздушного контроля Сторон. Прием, аэродромно-техническое обеспечение и охрана военных воздушных судов на военных и гражданских аэродромах осуществляются безвозмездно аэродромными службами Сторон.

Плавание кораблей и судов воинских формирований Сторон в водах и пребывание их в портах принимающей Стороны осуществляются в соответствии с порядком, установленным принимающей Стороной с учетом необходимости выполнения поставленных задач.


Статья 9


На лиц, входящих в состав воинских формирований, не распространяется визовый контроль при въезде на территорию принимающей Стороны и при выезде с ее территории. На них также не распространяется законодательство принимающей Стороны в части, касающейся регистрации иностранцев и осуществления контроля за ними. Лица, входящие в состав воинских формирований, не рассматриваются как получившие какие-либо права на постоянное проживание на территории принимающей Стороны.


Статья 10


В пунктах пропуска через государственную границу командиры воинских формирований предъявляют удостоверенные компетентными органами направляющей Стороны именной список лиц, входящих в состав воинских формирований, перечень вооружения, военной техники и материально-технических средств с указанием цели прибытия на территорию принимающей Стороны.

Военнослужащие воинских формирований при пересечении ими государственных границ Сторон должны быть одеты в военную форму национальных вооруженных сил. Служебный автотранспорт, военная техника должны быть в дополнение к регистрационному номеру оборудованы отчетливо видным знаком, показывающим их государственную принадлежность.

Лица, входящие в состав воинских формирований, пересекают государственную границу принимающей Стороны по предъявлении установленных законодательством направляющей Стороны документов, удостоверяющих их личность и принадлежность к воинским формированиям.

Пересекающим государственные границы Сторон лицам, входящим в состав воинских формирований, Стороны предоставляют право провозить личные вещи и валютные ценности за исключением товаров, запрещенных к ввозу и вывозу национальным законодательством Сторон, в соответствии с правилами Сторон о перемещении физическими лицами товаров, не предназначенных для производственной и иной коммерческой деятельности, без взимания таможенных платежей.


Статья 11


Формирования сил и средств системы коллективной безопасности для выполнения поставленных задач в необходимых количествах беспошлинно ввозят вооружение, военную технику и материально-технические средства.

Принимающая Сторона осуществляет на своей территории все необходимые меры для доставки к местам дислокации воинских формирований боевой техники, боеприпасов, запасных частей, топлива, смазочных материалов, используемых для служебного транспорта, военной техники, воздушных и морских (речных) судов и кораблей, а также других (оговоренных) материально-технических средств.

Принимающая Сторона не облагает налогами услуги, оказываемые Командованию воинского формирования, в том числе перечисленные в статье 6 настоящего Соглашения.

Служебные документы (переписка), обеспеченные средствами идентификации Командования воинского формирования, не подлежат таможенному досмотру. Курьер, перемещающий данные документы, должен иметь распоряжение на их доставку, подтверждающее его полномочия и содержащее сведения о количестве документов и виде наложенного обеспечения. Распоряжение заверяется уполномоченными лицами, сведения о которых представляются в пограничные и таможенные органы Сторон.

Ввоз и вывоз вооружения, военной техники и материально-технических средств, перемещаемых формированиями сил и средств системы коллективной безопасности для целей реализации настоящего Соглашения, осуществляются в приоритетном порядке без применения мер нетарифного регулирования и взимания всех видов пошлин, налогов и сборов на основании перечней, согласованных уполномоченными органами направляющей и принимающей Сторон.

Стороны предоставляют воинским формированиям специальные (внеочередные) условия пересечения государственных границ.

Стороны при предоставлении освобождения от уплаты таможенных платежей могут в пределах национального законодательства потребовать выполнения условий, которые они посчитают нужными для предотвращения злоупотреблений.


Статья 12


Принимающая Сторона отказывается от предъявления направляющей Стороне и Командованию воинского формирования каких-либо претензий, касающихся возмещения ущерба, нанесенного физическим или юридическим лицам и связанного со смертью, телесными повреждениями и лишением трудоспособности ее граждан, а также ущерба, нанесенного ее недвижимому имуществу, природным ресурсам, культурным и историческим ценностям, если такой ущерб нанесен при выполнении задач по отражению внешней военной агрессии, ликвидации террористических вооруженных формирований на ее территории и при осуществлении мер по обеспечению собственной безопасности.


Статья 13


Воинские формирования в период временного пребывания на территории принимающей Стороны обеспечивают сохранность ее используемого недвижимого имущества, природных ресурсов, культурных и исторических объектов.

Ответственность за сохранность используемого недвижимого имущества принимающей Стороны, а также за соблюдение норм экологической безопасности в районах размещения (дислокации) воинских формирований несет Командование воинского формирования.

Ущерб, который может быть нанесен воинскими формированиями физическим лицам, движимому и недвижимому имуществу принимающей Стороны в условиях, не связанных с выполнением задач, оговоренных в статье 12 настоящего Соглашения, возмещается по договоренности между Сторонами, а при возникновении разногласий - в соответствии со статьей 16 настоящего Соглашения.

Возмещение материального ущерба, нанесенного воинским формированиям направляющей Стороны, а также выплата компенсации лицам, входящим в их состав, или их наследникам, если этот ущерб был нанесен в результате действий или упущений юридических лиц или граждан принимающей Стороны, граждан третьих стран на ее территории, осуществляются в размере, устанавливаемом Согласительной комиссией.


Статья 14


Каждая из Сторон уважает правовое положение лиц, входящих в состав воинских формирований, обеспечивает им всю полноту гражданских, социально-экономических и личных прав и свобод в соответствии с нормами международного права, не допускает действий, затрудняющих выполнение ими поставленных задач, в пределах своей территории принимает все необходимые меры, согласованные с Командованием воинского формирования, для обеспечения безопасности и защиты входящих в состав воинских формирований лиц, а также вооружения, военной техники и материально-технических средств, документации и официальной информации воинских формирований, включая меры по предупреждению и пресечению любых противоправных действий в отношении них.


Статья 15


Стороны обязуются заключить отдельное Соглашение по вопросам юрисдикции и правовой помощи, связанным с временным пребыванием воинских формирований на территориях Сторон.

До заключения указанного Соглашения Стороны будут руководствоваться следующими принципами:

при совершении правонарушения лицом, входящим в состав воинских формирований, оно несет ответственность в соответствии с законодательством направляющей Стороны;

каждая из Сторон обязуется осуществлять в соответствии с национальным законодательством преследование лиц, входящих в состав ее воинских формирований и подозреваемых (обвиняемых) в совершении преступлений против другой Стороны или Сторон;

при производстве ареста, задержания, других процессуальных действий, а также при оказании правовой помощи Стороны руководствуются национальным законодательством и Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года.


Статья 16


Все разногласия между Сторонами, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, должны урегулироваться в ходе переговоров между ними.

Для решения спорных вопросов создается Согласительная комиссия, в состав которой назначаются представители каждой из Сторон и представители Командования воинского формирования. Согласительная комиссия действует в пределах полномочий, определенных Советом коллективной безопасности.

Все споры, которые не могут быть разрешены в ходе прямых переговоров и Согласительной комиссией, направляются на разрешение Советом коллективной безопасности.


Статья 17


Настоящее Соглашение подлежит ратификации Сторонами и вступает в силу по истечении 30 дней с даты сдачи на хранение депозитарию, которым является Секретариат Совета коллективной безопасности, третьей ратификационной грамоты.

ГАРАНТ:

Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 7 августа 2001 г. N 113-ФЗ

Для Сторон, сдавших ратификационные грамоты позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты сдачи на хранение депозитарию ратификационных грамот.


Статья 18


После вступления в силу настоящего Соглашения оно открыто для присоединения к нему других государств - участников Договора о коллективной безопасности. Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты сдачи на хранение депозитарию документа о присоединении.


Статья 19


В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами. Данные протоколы вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 18 настоящего Соглашения, и являются его неотъемлемой частью.


Статья 20


Обязательства Сторон по настоящему Соглашению не затрагивают обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.


Статья 21


Настоящее Соглашение заключается на период действия Договора. Любая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о своем намерении не менее чем за 6 месяцев до предполагаемой даты выхода.

Претензии, возникшие до момента выхода Стороны из настоящего Соглашения, подлежат обязательному урегулированию.


Совершено в городе Бишкеке 11 октября 2000 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Совета коллективной безопасности, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.


За Республику Армения

(подпись)


За Республику Беларусь

(подпись)


За Республику Казахстан

(подпись)


За Кыргызскую Республику

(подпись)


За Российскую Федерацию

(подпись)


За Республику Таджикистан

(подпись)


Оговорка Белорусской стороны по статьям 1 - 2 Соглашение о статусе формирований сил и средств системы коллективной безопасности


"Направление Вооруженных Сил и других войск Республики Беларусь на территорию других государств - участников Договора о коллективной безопасности, равно как размещение и применение вооруженных сил других государств на территории Беларуси допускается только по решению Национального Собрания Республики Беларусь".


Заместитель
Премьер-министра
Республики Беларусь -
Министр иностранных дел
Республики Беларусь

У.Р.Латыпов


Государственный секретарь
Совета безопасности
Республики Беларусь -
Помощник Президента
Республики Беларусь по
Национальной безопасности

В.В.Шейман


Министр обороны
Республики Беларусь
генерал-полковник

А.П.Чумаков



Соглашение о статусе формирований сил и средств системы коллективной безопасности (Бишкек, 11 октября 2000 г.)


Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 7 августа 2001 г. N 113-ФЗ


Текст Соглашения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 4 февраля 2002 г. N 5 ст. 384, в Бюллетене международных договоров, май 2002 г., N 5


Настоящее Соглашение прекратило действие в отношениях между его Сторонами с вступлением в силу Соглашения о статусе формирований сил и средств сиcтемы коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности (Москва, 10 декабря 2010 г.)


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.