Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в области борьбы с преступностью (Абу-Даби, 10 сентября 2007 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в области борьбы с преступностью
(Абу-Даби, 10 сентября 2007 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Объединенных Арабских Эмиратов, в дальнейшем именуемые Сторонами,

выражая свое желание укреплять дружеские отношения между двумя государствами,

осознавая опасность преступности и ее пагубное влияние на экономические, социальные и политические устои общества,

выражая стремление к развитию сотрудничества в сфере борьбы со всеми проявлениями преступности, обеспечения правопорядка, соблюдения прав и свобод человека,

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Обязательство сотрудничать


Стороны сотрудничают в соответствии с положениями настоящего Соглашения с соблюдением законодательства и международных обязательств своих государств.


Статья 2
Компетентные органы


1. Для целей реализации настоящего Соглашения компетентными органами являются:

с Российской Стороны:

Министерство внутренних дел Российской Федерации;

Федеральная служба безопасности Российской Федерации;

с Эмиратской Стороны:

Министерство внутренних дел Объединенных Арабских Эмиратов;

Служба государственной безопасности Объединенных Арабских Эмиратов (по вопросам борьбы с террористическими актами, включая обмен информацией о террористических организациях, причастных к ним лицах и группах лиц, методах подготовки, планировании и финансировании террористических актов, а также с незаконным оборотом оружия, боеприпасов, взрывчатых и радиоактивных веществ, оружия массового поражения и технологий его изготовления).

2. Стороны уведомляют друг друга об изменениях в компетентных органах, указанных в пункте 1 настоящей статьи, по дипломатическим каналам.

3. Компетентные органы уведомляют друг друга о своих подразделениях, осуществляющих координацию мероприятий по сотрудничеству в рамках настоящего Соглашения.


Статья 3
Направления сотрудничества


Компетентные органы осуществляют взаимодействие в предупреждении, выявлении, пресечении и раскрытии преступлений, и прежде всего:

1) насильственных преступлений против личности и собственности;

2) террористических актов, а также финансирования терроризма;

3) коррупции и организованной преступности;

4) незаконного оборота оружия, боеприпасов, взрывчатых, ядовитых веществ и радиоактивных материалов;

5) торговли людьми и эксплуатации проституции третьими лицами;

6) незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;

7) преступлений в сфере экономики и. легализации доходов, полученных преступным путем;

8) преступлений в сфере информационных технологий;

9) изготовления и сбыта поддельных денежных знаков, официальных документов, ценных бумаг и финансовых инструментов;

10) преступлений в сфере интеллектуальной собственности;

11) хищений и контрабанды культурных и исторических ценностей;

12) хищений и контрабанды автотранспортных средств;

13) преступлений на транспорте.


Статья 4
Формы сотрудничества


В целях реализации настоящего Соглашения компетентные органы сотрудничают в следующих формах:

1) обмен информацией о готовящихся и совершенных преступлениях;

2) обмен информацией о лицах, скрывающихся от уголовного преследования или отбывания уголовного наказания, а также о лицах, пропавших без вести;

3) обмен информацией о новых способах совершения преступлений и методах борьбы с ними;

4) содействие в проведении оперативно-розыскных мероприятий;

5) идентификация неопознанных трупов и лиц, не способных сообщить данные о своей личности;

6) обмен опытом работы, научной информацией и техническими данными;

7) обмен текстами законодательных и иных нормативных правовых актов;

8) подготовка и повышение квалификации кадров.


Статья 5
Развитие сотрудничества


Настоящее Соглашение не препятствует компетентным органам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества.


Статья 6
Запросы об оказании содействия


1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запроса одного из компетентных органов или по инициативе компетентного органа, предполагающего, что такое содействие представляет интерес для другого компетентного органа.

2. Запрос об оказании содействия направляется в письменной форме, но в безотлагательных случаях запрос может быть передан устно, однако в течение 3 суток он должен быть подтвержден письменно, в том числе с использованием технических средств передачи текста.

При возникновении сомнения в подлинности или содержании запроса может быть запрошено дополнительное подтверждение.

3. Запрос об оказании содействия содержит следующую информацию:

а) наименование компетентного органа, запрашивающего содействие, и запрашиваемого компетентного органа;

b) изложение существа дела;

c) указание цели и обоснование запроса;

d) описание содержания запрашиваемого содействия;

e) любую другую информацию, которая может быть полезна для надлежащего исполнения запроса.

4. Запрос об оказании содействия, переданный или подтвержденный в письменной форме, подписывается руководителем запрашивающего компетентного органа или его заместителем и удостоверяется печатью этого органа.


Статья 7
Отказ в исполнении запроса


1. Запрашиваемый компетентный орган отказывает полностью или частично в исполнении запроса, поступившего в соответствии с настоящим Соглашением, если считает, что его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим национальным интересам либо противоречит законодательству или международным обязательствам государства запрашиваемого компетентного органа.

2. В исполнении запроса может быть отказано, если деяние, в связи с которым поступил запрос, не является согласно законодательству государства запрашиваемого компетентного органа уголовно наказуемым.

3. Во всех случаях запрашиваемый компетентный орган незамедлительно письменно уведомляет запрашивающий компетентный орган о причинах отказа в исполнении запроса.


Статья 8
Исполнение запроса


1. Запрашиваемый компетентный орган принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и наиболее полного исполнения запроса.

Запрашивающий компетентный орган незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих исполнение запроса

2. Запрашиваемый компетентный орган может запросить дополнительную информацию, необходимую для исполнения запроса.

3. Запрашиваемый компетентный орган может отложить исполнение запроса или определить особые условия его исполнения.

Запрашивающий компетентный орган при согласии с предлагаемыми условиями соблюдает их.

4. Запрашиваемый компетентный орган по запросу запрашивающего компетентного органа принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности факта поступления запроса, содержания запроса и сопровождающих его документов, а также факта оказания содействия.

В случае невозможности исполнения запроса без сохранения конфиденциальности запрашиваемый компетентный орган информирует об этом запрашивающий компетентный орган, который решает, следует ли исполнять запрос на таких условиях.

5. Если исполнение запроса не входит в компетенцию запрашиваемого компетентного органа, последний незамедлительно передает его в соответствующий компетентный орган своего государства и информирует об этом запрашивающий компетентный орган.

6. Запрашиваемый компетентный орган в возможно короткие сроки информирует запрашивающий компетентный орган о результатах исполнения запроса.

7. Расходы, связанные с выполнением положений настоящего Соглашения статьи на территории государства запрашиваемой Стороны, несет ее компетентный орган. В случае возникновения непредвиденных расходов, связанных с исполнением запроса, компетентные органы проводят консультации для определения сроков и условий погашения таких расходов для обеспечения исполнения запроса.


Статья 9
Ограничения использования полученной информации и документов


1. Каждый компетентный орган обеспечивает конфиденциальность информации и документов, полученных от другого компетентного органа, если передающий компетентный орган считает нежелательным их разглашение. Степень закрытости такой информации и документов определяется передающим компетентным органом.

2. Результаты исполнения запроса без согласия предоставившего их компетентного органа не могут быть использованы в иных целях, чем в тех, в которых они запрашивались и были предоставлены.

3. Информация, полученная одним из компетентных органов, не может быть передана третьей стороне без письменного согласия предоставившего ее компетентного органа, за исключением случаев необходимости ее передачи иным органам государства компетентного органа, получившего информацию, в соответствии с законодательством этого государства.


Статья 10
Используемые языки


1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на русском, арабском или английском языках.

2. Запросы и ответы на них направляются в письменной форме на официальном языке государства направляющей Стороны с переводом на английский язык.


Статья 11
Рабочие встречи и консультации


Представители компетентных органов при необходимости проводят рабочие встречи и консультации в целях рассмотрения вопросов повышения эффективности сотрудничества на основании настоящего Соглашения.


Статья 12
Разрешение разногласий


Разногласия, возникающие между Сторонами в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, разрешаются ими путем консультаций и переговоров.


Статья 13
Отношение к другим международным договорам


1. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающим из других международных договоров, участником которых является ее государство.

2. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов выдачи и оказания правовой помощи по уголовным делам.


Статья 14
Заключительные положения


1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

ГАРАНТ:

Соглашение вступило в силу 27 февраля 2008 г.

2. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному письменному согласию обеих Сторон. Любые изменения вступают в силу в порядке, предусмотренном в пункте 1 настоящей статьи.

3. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и будет действовать до истечения шести месяцев с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой Стороны о прекращении его действия без ущерба для исполнения запросов, направленных до даты извещения о прекращении действия Соглашения.


Совершено в г. Абу-Даби 10 сентября 2007 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий при толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.


За Правительство
Российской Федерации

/подпись/

За Правительство
Объединенных Арабских
Эмиратов
/подпись/



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о сотрудничестве в области борьбы с преступностью (Абу-Даби, 10 сентября 2007 г.)


Соглашение вступило в силу 27 февраля 2008 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, октябрь 2008 г., N 10


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.