Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии (Москва, 20 февраля 2009 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии
(Москва, 20 февраля 2009 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Сербии, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами,

стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


1. Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории государства другой Стороны на основании действительных документов, указанных в приложении к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью (далее - действительные документы), без виз при условии, что продолжительность их непрерывного пребывания на территории этого государства не превышает 30 дней с даты въезда, за исключением случаев, предусмотренных статьями 5, 6 и 7 настоящего Соглашения.

2. В случаях, не предусмотренных настоящим Соглашением, въезд граждан государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны осуществляется по действительным документам и визам.


Статья 2


1. Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных документов.

2. В случае введения новых документов или внесения изменений в действительные документы Стороны незамедлительно информируют друг друга об этом и передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных документов не позднее чем за 30 дней до их введения в действие или вступления в силу изменений.


Статья 3


Несовершеннолетние граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории государства другой Стороны на основании действительных документов таких граждан или действительных документов их родителей при условии, что такие несовершеннолетние граждане вписаны в эти действительные документы и следуют совместно с родителями.


Статья 4


Граждане государства одной Стороны въезжают и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска, открытые для международного сообщения, в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.


Статья 5


1. Граждане государства одной Стороны, имеющие дипломатические или служебные паспорта, въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории государства другой Стороны без виз при условии, что продолжительность их непрерывного пребывания на территории этого государства не превышает 90 дней.

2. Граждане государства одной Стороны, направляемые на работу в его дипломатические представительства, консульские учреждения или представительства при международных организациях, находящиеся на территории государства другой Стороны, а также проживающие вместе с ними члены их семей (супруг, супруга, несовершеннолетние дети и другие лица, находящиеся на их иждивении), имеющие дипломатические или служебные паспорта, въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории этого государства без виз в течение всего срока аккредитации указанных граждан.


Статья 6


Граждане государства одной Стороны, имеющие разрешение на временное проживание или вид на жительство на территории государства другой Стороны, въезжают, выезжают и пребывают на территории этого государства по действительным документам без виз.


Статья 7


Въезд граждан государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны с целью осуществления трудовой деятельности либо на учебу в учебных заведениях осуществляется по визам, выдаваемым в соответствии с законодательством государства въезда.


Статья 8


Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государств каждой из Сторон отказать во въезде или пребывании гражданам государства другой Стороны по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения в соответствии с законодательством своего государства.


Статья 9


1. Граждане государства одной Стороны в случае утраты или порчи действительных документов во время пребывания на территории государства другой Стороны выезжают с территории этого государства на основании новых действительных документов, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без виз либо иных разрешений компетентных органов государства въезда.

2. Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в сроки, указанные в пункте 1 статьи 1 и пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения, по причинам непредвиденного характера (заболевание, стихийное бедствие и др.) при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких причин, могут на основании заявления обратиться в компетентные органы за разрешением на продление пребывания на территории этого государства на период времени, необходимого для возвращения в государство своего гражданства или в государство постоянного проживания.


Статья 10


1. Каждая из Сторон может в целях обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения приостановить применение настоящего Соглашения полностью или частично. Письменное уведомление о таком приостановлении направляется по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 48 часов до приостановления.

2. Сторона, принявшая решение о приостановлении применения настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в том же порядке уведомляет другую Сторону о возобновлении применения настоящего Соглашения.


Статья 11


1. Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

ГАРАНТ:

Настоящее Соглашение вступило в силу 10 июня 2009 г.


2. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Сторон.

3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Республикой Сербией прекращает действовать Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Союзным Исполнительным Вече Скупщины Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимных поездках граждан, подписанное в г. Москве 31 октября 1989 г.

4. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам соответствующее письменное уведомление другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.


Совершено в Москве 20 февраля 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и сербском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство
Российской Федерации
/подпись/

За правительство
Республики Сербии
/подпись/


Приложение
к Соглашению
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Сербии
об условиях взаимных поездок
граждан Российской Федерации
и граждан Республики Сербии


Перечень
действительных документов, удостоверяющих личность, необходимых при осуществлении взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии


1. Для граждан Российской Федерации действительными документами, удостоверяющими личность при осуществлении поездок в Республику Сербию, являются:

а) дипломатический паспорт;

б) служебный паспорт;

в) паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации;

г) паспорт моряка (удостоверение личности моряка) - при наличии судовой роли или выписки из нее;

д) свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию.

2. Для граждан Республики Сербии действительными документами, удостоверяющими личность при осуществлении поездок в Российскую Федерацию, являются:

а) дипломатический паспорт;

б) служебный паспорт;

в) паспорт;

г) паспорт моряка (удостоверение личности моряка) - при наличии судовой роли или выписки из нее;

д) свидетельство на въезд (возвращение) в Республику Сербию.



Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии (Москва, 20 февраля 2009 г.)


Соглашение вступило в силу 10 июня 2009 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, ноябрь 2009 г., N 11


Актуальный текст документа