Соглашение об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью (Астана, 22 мая 2009 г.)

Соглашение
об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью
(Астана, 22 мая 2009 г.)

ГАРАНТ:

См. статус настоящего Соглашения


Правительства государств - участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,

признавая, что преступность во всех ее формах представляет серьезную угрозу для безопасности личности, общества и государства,

руководствуясь желанием развивать сотрудничество Сторон в сфере обмена информацией,

исходя из необходимости дальнейшего укрепления информационного взаимодействия при решении задач защиты прав и свобод граждан, борьбы с преступностью, охраны общественного порядка,

руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,

согласились о нижеследующем:


Статья 1


1. Стороны в целях предупреждения, выявления, пресечения, раскрытия и расследования преступлений на безвозмездной основе предоставляют по запросам сведения, имеющиеся в оперативно-справочных, розыскных, криминалистических и иных учетах, архивах, а также осуществляют обмен имеющимися в их распоряжении научно-техническими, информационно-аналитическими материалами и нормативными правовыми актами в сфере борьбы с преступностью.

2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством и международными обязательствами государств Сторон.

3. Стороны сотрудничают через свои компетентные органы. Перечень компетентных органов определяется каждой Стороной и передается депозитарию при сдаче на хранение уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. Об изменениях перечня компетентных органов каждая из Сторон в течение месяца письменно уведомляет депозитарий.


Статья 2


1. Сотрудничество компетентных органов Сторон осуществляется посредством направления информации и исполнения запросов о предоставлении информации (далее - запрос).

2. Информация может быть передана другой Стороне в инициативном порядке, если имеются основания полагать, что она представляет интерес для этой Стороны.

3. Запрос направляется в письменной форме. В безотлагательных случаях запрос может передаваться устно с последующим обязательным письменным подтверждением в срок не позднее трех суток. При этом могут быть использованы технические средства передачи информации. В случае возникновения сомнения в подлинности или содержании запроса может быть запрошено его дополнительное подтверждение.

Компетентный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительные сведения, необходимые для надлежащего исполнения запроса.

В запросе указываются:

а) наименование компетентных органов запрашивающей и запрашиваемой Сторон;

б) цель и обоснование запроса;

в) сроки, в течение которых ожидается исполнение запроса;

г) иные сведения, которые могут быть полезны для исполнения запроса.

4. Запрос, направленный или подтвержденный в письменной форме на официальном бланке компетентного органа запрашивающей Стороны, должен быть подписан руководителем или лицом, его замещающим, и удостоверен гербовой печатью данного органа.

5. Если компетентный орган запрашивающей Стороны устанавливает, что необходимость в исполнении запроса отпала, то данный орган незамедлительно уведомляет об этом компетентный орган запрашиваемой Стороны.


Статья 3


1. Компетентный орган запрашиваемой Стороны принимает все необходимые меры для обеспечения полного, своевременного и качественного исполнения запроса. Порядок, объем и сроки исполнения запроса определяются национальным законодательством государства запрашиваемой Стороны.

2. Компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих или задерживающих исполнение запроса.

3. Если исполнение запроса не входит в компетенцию органа, получившего запрос, то данный орган при наличии полномочий передает его соответствующему компетентному органу запрашиваемой Стороны и уведомляет об этом компетентный орган запрашивающей Стороны.


Статья 4


1. Компетентный орган каждой из Сторон обеспечивает конфиденциальность полученных сведений, в том числе факта получения и содержания запроса, если компетентный орган запрашивающей Стороны считает нежелательным разглашение их содержания.

2. В случае невозможности соблюдения конфиденциальности при исполнении запроса компетентный орган запрашиваемой Стороны информирует об этом компетентный орган запрашивающей Стороны для принятия решения о возможности исполнения запроса на таких условиях.


Статья 5


1. Результаты исполнения запроса не могут быть использованы без согласия предоставившего их компетентного органа запрашиваемой Стороны в иных целях, чем те, в которых они запрашивались и были предоставлены.

2. Компетентный орган запрашивающей Стороны может использовать результаты исполнения запроса в иных целях только с письменного согласия компетентного органа запрашиваемой Стороны. В таких случаях компетентный орган запрашивающей Стороны соблюдает ограничения использования результатов запроса, установленные компетентным органом запрашиваемой Стороны.


Статья 6


Для передачи третьей стороне сведений, полученных компетентным органом одной Стороны на основании настоящего Соглашения, требуется предварительное письменное согласие предоставившего эти сведения компетентного органа другой Стороны.


Статья 7


1. В оказании содействия может быть полностью или частично отказано, если компетентный орган запрашиваемой Стороны полагает, что исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку либо противоречит национальному законодательству и (или) международным обязательствам его государства, а также повлечет нарушение прав, свобод и законных интересов граждан.

2. Компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляется письменно о полном или частичном отказе в исполнении запроса с указанием обоснованных причин отказа.


Статья 8


1. Весь массив централизованных оперативно-справочных, криминалистических и розыскных учетов, а также статистической и архивной информации сосредоточивается в Межгосударственном информационном банке (далее - МИБ), держателем которого является Министерство внутренних дел Российской Федерации.

2. Министерство внутренних дел Российской Федерации:

а) обеспечивает обработку, хранение и выдачу по запросам компетентных органов Сторон имеющейся в МИБ информации, а также статистических сведений о состоянии преступности и результатах расследований преступлений в государствах - участниках Содружества Независимых Государств;

б) устанавливает объемы, структуру, формы и способы предоставления в МИБ первичной информации по согласованию с компетентными органами Сторон, исходя из имеющихся у них возможностей и полномочий;

в) информирует компетентные органы Сторон о перечне ретроспективной информации, содержащейся в центральном архиве;

г) осуществляет с помощью розыскных учетов информационное обеспечение деятельности по розыску лиц, объявленных компетентными органами Сторон в межгосударственный розыск;

д) сотрудничает и содействует компетентным органам Сторон в области компьютеризации, совершенствования программного и информационного обеспечения, создания единой автоматизированной системы передачи данных;

е) принимает необходимые меры по обеспечению пополнения компетентными органами Сторон МИБ, соблюдению сроков, полноты и достоверности предоставляемой информации;

ж) принимает меры по защите информации, обрабатываемой, передаваемой и хранящейся в данном информационном банке, от различных посягательств извне.


Статья 9


В целях поддержания МИБ в актуальном состоянии компетентные органы Сторон, исходя из имеющихся у них возможностей, представляют в Министерство внутренних дел Российской Федерации для пополнения и корректировки централизованных оперативно-справочных, розыскных и криминалистических учетов сведения об объектах учета, перечисленных в приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.


Статья 10


Финансирование МИБ осуществляется компетентными органами заинтересованных Сторон в соответствии с договорами, заключаемыми с Министерством внутренних дел Российской Федерации, в рамках финансовых средств, ежегодно предусматриваемых в национальных бюджетах компетентным органам на выполнение их функций.


Статья 11


Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.


Статья 12


Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участником которых является ее государство.


Статья 13


При осуществлении сотрудничества рабочим является русский язык.


Статья 14


В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом и вступают в силу в порядке, предусмотренном для вступления в силу настоящего Соглашения.


Статья 15


Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

ГАРАНТ:

Соглашение вступило силу, в том числе для Российской Федерации, 25 июля 2010 г.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.


Статья 16


Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за время действия Соглашения.


Совершено в городе Астане 22 мая 2009 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.


За Правительство Азербайджанской Республики



За Правительство
Республики Молдова
/подпись/
с оговоркой

За Правительство
Республики Армения
/подпись/

За Правительство
Российской Федерации
/подпись/

За Правительство
Республики Беларусь
/подпись/

За Правительство
Республики Таджикистан
/подпись/

За Правительство
Грузии

За Правительство
Туркменистана

За Правительство
Республики Казахстан
/подпись/

За Правительство
Республики Узбекистан
/подпись/

За Правительство
Кыргызской Республики
/подпись/


За Правительство
Украины
/подпись/
с оговоркой


Приложение

к Соглашению об обмене

информацией в сфере борьбы с

преступностью от 22 мая 2009 г.


Перечень
информации, предоставляемой в Межгосударственный информационный банк


1. Сведения о подучетных лицах:

1.1. Осужденных, которые в соответствии с нормативными правовыми актами государств Сторон подлежат постановке на централизованные оперативно-справочные учеты.

1.2. Категориях осужденных, указанных в подпункте 1.1 настоящего Перечня, прибывших (выбывших) для отбывания наказания, в отношении которых изменены приговоры, и освободившихся из мест лишения свободы.

1.3. Лицах, находящихся в межгосударственном розыске, без вести пропавших, лицах, не способных по состоянию здоровья или возрасту сообщить сведения о себе, неопознанных трупах.

1.4. Организаторах преступных групп.

1.5. Подозреваемых, обвиняемых в совершении или осужденных за совершение следующих видов преступлений:

1.5.1. Половые преступления, совершенные с особой жестокостью, а также в отношении заведомо несовершеннолетних;

1.5.2. Хищения культурных, исторических ценностей;

1.5.3. Торговля людьми, похищение человека, а также иные преступления, связанные с эксплуатацией людей;

1.5.4. Изготовление и распространение порнографических материалов, в том числе содержащих изображения несовершеннолетних;

1.5.5. Изготовление и сбыт поддельных денежных знаков, ценных бумаг, кредитных либо расчетных карт и иных платежных средств, а также преступления, совершенные в сфере высоких технологий;

1.5.6. Контрабанда;

1.5.7. Организация каналов незаконной миграции;

1.5.8. Незаконное пересечение государственной границы;

1.5.9. Разжигание межнациональной, расовой и религиозной вражды, а также причастность к деятельности экстремистских, диверсионных и террористических организаций;

1.5.10. Организация террористических групп и (или) подготовка и совершение террористических актов, а также совершение преступлений, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, и финансированием терроризма.

1.6. Лицах, перечисленных в подпункте 1.5 настоящего Перечня, при изменении ранее предоставленных учетных данных.

2. Сведения о предметах преступного посягательства, утраченных, изъятых и бесхозных вещах, орудиях преступной деятельности:

2.1. Нарезном огнестрельном оружии.

2.2. Транспортных средствах.

2.3. Исторических и культурных ценностях.

2.4. Радио-, видео-, фото-, компьютерной и иной технике, имеющей индивидуальные номера.

2.5. Номерных ценных бумагах и документах, имеющих государственное обращение.

3. Сведения о нераскрытых преступлениях:

3.1. Убийствах и умышленных причинениях тяжкого вреда здоровью.

3.2. Половых преступлениях, совершенных с особой жестокостью, а также в отношении несовершеннолетних.

3.3. Разбоях, совершенных с применением огнестрельного оружия.

3.4. Мошенничествах в крупном и особо крупном размерах.

3.5. Изготовлении и сбыте поддельных денежных знаков, ценных бумаг, кредитных либо расчетных карт и иных платежных средств, а также преступлениях, совершенных в сфере высоких технологий.

3.6. Хищениях:

3.6.1. Огнестрельного оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и взрывных устройств;

3.6.2. Радиоактивных, отравляющих, сильнодействующих и ядовитых веществ;

3.6.3. Наркотических средств и психотропных веществ;

3.6.4. Стратегически важных сырьевых товаров;

3.6.5. Автотранспорта;

3.6.6. Из сейфов и других металлических хранилищ;

3.6.7. Из квартир, совершенных характерным способом;

3.6.8. Культурных и исторических ценностей.

3.7. Связанных с незаконными финансовыми, биржевыми и валютными операциями.

3.8. Похищениях людей.

3.9. Вымогательствах с применением насилия.

3.10. Торговле людьми, органами и тканями человека.

3.11. Террористических и диверсионных актах, преступлениях экстремистской направленности.

4. Статистическая информация о состоянии преступности и результатах расследования преступлений в государствах - участниках Содружества Независимых Государств.


Оговорка Республики Молдова
к Решению Совета глав правительств СНГ "О Соглашения# об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью"
(Астана, 22 мая 2009 г.)


"Для Республики Молдова настоящее Решение вступит в силу после выполнения внутригосударственных процедур".


Действующий
Премьер-министр
Республики Молдова

Зинаида Гречаный


Оговорка Украины
по пункту 11 повестки дня заседания Совета глав правительств СНГ "О Соглашении об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью"
(22 мая 2009 г.)


"За исключением положений ст. 10 Соглашения".


Премьер-министр Украины,
Глава делегации

Ю. Тимошенко



Соглашение об обмене информацией в сфере борьбы с преступностью (Астана, 22 мая 2009 г.)


Соглашение вступило в силу, в том числе для Российской Федерации, 25 июля 2010 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, январь 2011 г., N 1


См. статус настоящего Соглашения

Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.