Исполнительный протокол к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации о реадмиссии (Берн, 21 сентября 2009 г.)

Исполнительный протокол
к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации о реадмиссии
(Берн, 21 сентября 2009 г.)


Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, далее именуемые Сторонами,

в соответствии со статьей 21 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации о реадмиссии от 21 сентября 2009 года (далее именуемого "Соглашение")

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Компетентные органы


1. Компетентными органами, ответственными за реализацию положений Соглашения, являются:

a) для Российской Федерации:

центральный компетентный орган - Федеральная миграционная служба;

компетентные органы:

Министерство иностранных дел Российской Федерации;

Федеральная служба безопасности Российской Федерации;

b) для Швейцарской Конфедерации:

центральный компетентный орган - Федеральное ведомство по миграции;

компетентные органы:

Федеральный департамент юстиции и полиции;

Федеральный департамент иностранных дел в пределах своей компетенции.

2. При изменении перечня компетентных органов Стороны незамедлительно уведомляют друг друга об этом по дипломатическим каналам.


Статья 2
Ходатайство о реадмиссии


1. Ходатайство о реадмиссии направляется центральным компетентным органом запрашивающего государства непосредственно центральному компетентному органу запрашиваемого государства по почте.

2. Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется в центральный компетентный орган запрашивающего государства непосредственно центральным компетентным органом запрашиваемого государства по почте.

3. Типовая форма, в соответствии с которой составляется ходатайство о реадмиссии, содержится в приложении 1 к настоящему Исполнительному протоколу.


Статья 3
Обмен образцами документов


Во исполнение Соглашения центральные компетентные органы Сторон обмениваются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в приложении 1 к Соглашению.


Статья 4
Иные документы


1. Если, по мнению запрашивающего государства, иные документы, не предусмотренные приложениями 1 - 4 к Соглашению, могут иметь существенное значение для определения гражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, то такие документы могут быть также приложены к ходатайству о реадмиссии, направляемому запрашиваемому государству.

2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о реадмиссии решается запрашиваемым государством.


Статья 5
Собеседование


1. В случае невозможности предоставления запрашивающим государством ни одного из документов, предусмотренных Приложениями 1 и 2 к Соглашению, запрашиваемое государство проводит собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии, с целью установления, является ли оно гражданином запрашиваемого государства.

2. Запрашиваемое государство может проводить собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии, силами представителей центрального компетентного органа, выполняющего свои функции в дипломатическом представительстве или консульском учреждении, находящихся на территории запрашивающего государства.

До начала выполнения своих функций представителями центрального компетентного органа запрашиваемого государства или во время их отсутствия ответственность за проведение собеседования несут представители дипломатического представительства или консульского учреждения запрашиваемого государства.

3. Центральный компетентный орган запрашиваемого государства уведомляет центральный компетентный орган запрашивающего государства о результатах собеседования в возможно короткие сроки, но не превышающие 10 рабочих дней, при этом сроки, указанные в пункте 2 статьи 12 Соглашения, начинают исчисляться после получения центральным компетентным органом запрашивающего государства такого уведомления.


Статья 6
Процедура реадмиссии и транзита


1.Для реадмиссии и транзита Стороны определяют следующие пункты пропуска через государственную границу:

a) для Российской Федерации: все международные аэропорты на территории Российской Федерации;

b) для Швейцарской Конфедерации: международные аэропорты Цюрих - Клотен, Женева - Коинтрин.

2. При изменении указанного в пункте 1 настоящей статьи перечня пунктов пропуска через государственную границу Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

3. Дата, время и место реадмиссии или транзита определяются по договоренности компетентных органов в каждом конкретном случае.


Статья 7
Ходатайство о транзите


1. Ходатайство о транзите направляется центральным компетентным органом запрашивающего государства непосредственно центральному компетентному органу запрашиваемого государства по почте.

2. Ответ на ходатайство о транзите направляется в центральный компетентный орган запрашивающего государства непосредственно центральным компетентным органом запрашиваемого государства в возможно короткий срок по почте.

3. Типовая форма, в соответствии с которой составляется ходатайство о транзите, содержится в приложении 2 к настоящему Исполнительному протоколу.


Статья 8
Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту


1. В случае необходимости передачи лица с сопровождением запрашивающее государство сообщает:

имена, фамилии, звания, должности и старшинство сопровождающих лиц, вид, номер и дату выдачи паспортов и служебных удостоверений, содержание их командировочного предписания.

Данная информация указывается в пункте "D" ходатайства о реадмиссии и/или ходатайства о транзите.

ГАРАНТ:

По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Вместо слов "пункте "D" ходатайства о реадмиссии и/или ходатайства о транзите" следует читать "пункте "C" ходатайства о реадмиссии и/или пункте "D" ходатайства о транзите"


2. Сопровождающие лица обязаны соблюдать законодательство запрашиваемого государства.

3. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружия и иных предметов, ограниченных к обороту на территории запрашиваемого государства.

4. Сопровождение осуществляется лицами в штатской одежде при наличии у них действительных паспортов и служебных удостоверений, а также командировочного предписания, выданного компетентным органом запрашивающего государства.

5. Количество сопровождающих лиц предварительно согласовывается компетентными органами в каждом конкретном случае.

6. Компетентные органы взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на территории запрашиваемого государства. При этом компетентные органы запрашиваемого государства при необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам.


Статья 9
Передача персональных данных


Стороны принимают все необходимые меры к защите передаваемых персональных данных.


Статья 10
Расходы


Расходы, понесенные запрашиваемым государством при осуществлении реадмиссии и транзита, которые в соответствии со статьей 17 Соглашения отнесены на счет запрашивающего государства, возмещаются этим государством в евро в течение 30 дней после представления подтверждающих расходы документов.


Статья 11
Язык


1. B целях реализации положений настоящего Исполнительного протокола материалы, предусмотренные статьей 4 настоящего Исполнительного протокола, разделами III и IV Соглашения, оформляются:

для Российской Федерации - на русском языке с приложением перевода на английский язык;

для Швейцарской Конфедерации - на английском языке с приложением перевода на русский язык.

2. Если Стороны не договорятся об ином, консультации между компетентными органами Сторон по вопросам реализации настоящего Исполнительного протокола осуществляются на английском языке.


Статья 12
Внесение изменений и дополнений


В настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены изменения и дополнения по договоренности между Сторонами.


Статья 13
Приложения


Приложения 1 и 2 являются неотъемлемой частью настоящего Исполнительного протокола.


Статья 14
Вступление в силу и прекращение


1. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу в тот же день, что и Соглашение.

2. Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается в момент прекращения действия Соглашения.


Совершено в г. Берне 21 сентября 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском, немецком и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Для целей толкования настоящего Исполнительного протокола будет использоваться текст на английском языке.


За Правительство
Российской Федерации

/подпись/

За Федеральный Совет
Швейцарской Конфедерации

/подпись/


Приложение 1

к Исполнительному протоколу к Соглашению

между Правительством Российской Федерации

и Федеральным Советом Швейцарской

Конфедерации о реадмиссии

от 21 сентября 2009 года


Герб Российской Федерации                  Герб Швейцарской Конфедерации
_____________________________________      _____________________________
 (наименование компетентного органа               (место и дата)
_____________________________________
     запрашивающего государства)
Референс: ___________________________
Кому:     ___________________________
   (наименование компетентного органа
          ___________________________
          запрашиваемого государства)

                       Ходатайство  о реадмиссии
в соответствии со статьей 2 Исполнительного Протокола к Соглашению между
Правительством  Российской Федерации и Федеральным Советом  Швейцарской
                       Конфедерации о реадмиссии
                       от  21 сентября 2009 года

А. Персональные данные

1. Полное имя (подчеркнуть фамилию): ______________________
                                                                Фото
___________________________________________________________
2. Девичья фамилия:       _________________________________
___________________________________________________________
3. Дата и место рождения: _________________________________
___________________________________________________________
4. Пол  и  описание внешности (рост,  цвет глаз,  отличительные  приметы
и т.д.): _______________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под
которыми оно известно, или псевдонимы):    _____________________________
6. Гражданство и язык:    ______________________________________________
7. Гражданское состояние (по возможности): _____________________________
________________________________________________________________________
            (женат, замужем, холост, разведен, вдовец, вдова)
Имя супруга (если женат, замужем): _____________________________________
Имена и возраст детей (если есть): _____________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
8. Последнее местонахождение в запрашиваемом государстве:  _____________
________________________________________________________________________

B. Прилагаемые доказательства

1. _______________________________   ___________________________________
            (паспорт N)                     (дата и место выдачи)
__________________________________   ___________________________________
         (орган, выдавший)             (дата истечения срока действия)
2. _______________________________   ___________________________________
     (удостоверение личности N)             (дата и место выдачи)
__________________________________   ___________________________________
         (орган, выдавший)             (дата истечения срока действия)
3. _______________________________   ___________________________________
   (водительское удостоверение N)           (дата и место выдачи)
__________________________________   ___________________________________
         (орган, выдавший)             (дата истечения срока действия)
4. _______________________________   ___________________________________
    (иной официальный документ N)           (дата и место выдачи)

C. Замечания
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________

       Подпись представителя
       компетентного  органа
     запрашивающего государства
                М.П.                                       _____________

Приложение 2

к Исполнительному протоколу к Соглашению

между Правительством Российской Федерации

и Федеральным Советом Швейцарской

Конфедерации о реадмиссии

от 21 сентября 2009 года


Герб Российской Федерации                  Герб Швейцарской Конфедерации
_____________________________________      _____________________________
 (наименование компетентного органа               (место и дата)
_____________________________________
     запрашивающего государства)
Референс: ___________________________
Кому:     ___________________________
   (наименование компетентного органа
          ___________________________
          запрашиваемого государства)

                         Ходатайство о транзите
в соответствии со статьей 7 Исполнительного Протокола к Соглашению между
Правительством  Российской Федерации и Федеральным Советом  Швейцарской
                       Конфедерации о реадмиссии
                       от 21 сентября 2009  года

А. Персональные данные

1. Полное имя (подчеркнуть фамилию): ______________________
                                                                Фото
___________________________________________________________
2. Девичья фамилия:       _________________________________
___________________________________________________________
3. Дата и место рождения: _________________________________
___________________________________________________________
4. Пол  и  описание внешности (рост,  цвет глаз,  отличительные  приметы
и т.д.): _______________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом, под
которыми оно известно, или псевдонимы):    _____________________________
________________________________________________________________________
6. Гражданство и язык:    ______________________________________________
7. Тип и номер проездного документа: ___________________________________

В. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу

1. Состояние здоровья  (например,  возможные  указания  на необходимость
особого медицинского ухода, латинское  название  инфекционной  болезни):
________________________________________________________________________
2. Отметка об особой опасности лица (например, подозреваемый в серьезном
преступлении, с агрессивным поведением): _______________________________
________________________________________________________________________

C. Транзитная операция

1. Государство конечного назначения:      ______________________________
________________________________________________________________________
2. Другие возможные государства транзита: ______________________________
3. Предлагаемое место  пересечения  границы,  дата,  время  и  возможное
сопровождение: _________________________________________________________
________________________________________________________________________
4. Принятие   гарантировано   любым  другим  государством   транзита   и
государством  конечного назначения  (пункт 2 статьи 15 Соглашения  между
Правительством  Российской Федерации  и Федеральным Советом  Швейцарской
Конфедерации о реадмиссии от 21 сентября 2009 года)

/--\                   /--\
|  |                   |  |
\--/                   \--/
    да                      нет

5. Сведения  о причинах отказа в транзите (пункт 3 статьи 15  Соглашения
между  Правительством   Российской   Федерации  и   Федеральным  Советом
Швейцарской Конфедерации о реадмиссии от 21 сентября 2009 года)

/--\                   /--\
|  |                   |  |
\--/                   \--/
    да                      нет

     D. Замечания

__________________________________   ___________________________________
__________________________________   ___________________________________
__________________________________   ___________________________________
__________________________________   ___________________________________


Исполнительный протокол к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Федеральным Советом Швейцарской Конфедерации о реадмиссии (Берн, 21 сентября 2009 г.)


Исполнительный протокол вступил в силу 1 февраля 2011 г.


Текст Протокола опубликован в Бюллетене международных договоров, октябрь 2011 г., N 10


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.