Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка о предоставлении государственного кредита Правительству Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка (Москва, 8 февраля 2010 г.)

Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка о предоставлении государственного кредита Правительству Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка
(Москва, 8 февраля 2010 г.)


Правительство Российской Федерации и Правительство Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, далее именуемые Сторонами,

в целях дальнейшего развития и укрепления дружественных отношений, существующих между двумя странами, и развития взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества,

обеспечивая реализацию Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка о военно-техническом сотрудничестве от 30 января 2004 года,

в соответствии с нормами и правилами законодательства государств Сторон,

согласились о нижеследующем:


Статья 1
Сумма и цель кредита


1. Российская Сторона предоставляет Ланкийской Стороне государственный кредит в сумме до 300 (трехсот) миллионов долларов США (далее - кредит) для финансирования закупок продукции и услуг военного назначения (далее - продукция) в соответствии с перечнем, указанным в приложении 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения (далее - перечень).

2. Продукция, указанная в перечне, должна быть российского происхождения и поставляться российскими организациями.


Статья 2
Использование кредита


1. Кредит используется Ланкийской Стороной в течение 5 (пяти) лет с даты вступления в силу настоящего Соглашения и будет покрывать 85 (восемьдесят пять) процентов стоимости каждого контракта на поставку продукции в соответствии с перечнем. Авансовые платежи составляют 15 (пятнадцать) процентов от стоимости каждого контракта и оплачиваются Ланкийской Стороной в долларах США в пользу российских организаций, поставляющих продукцию по настоящему Соглашению.

2. В течение 10 банковских дней с даты вступления в силу соглашения о порядке учета и расчетов по настоящему Соглашению, которое заключается в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения, Ланкийская Сторона осуществляет в пользу Российской Стороны выплату комиссии за предоставление кредита в размере 1 (одного) процента от общей суммы кредита, указанной в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения. Указанный платеж осуществляется в долларах США и не подлежит возмещению.

3. При расчетах за поставки продукции, указанной в перечне, используется аккредитивная форма расчетов. Сумма фактически использованного кредита определяется на основе счетов, выставляемых уполномоченными российскими организациями.

4. Датой использования каждой суммы кредита является:

при поставках продукции с циклом производства более одного года - дата акта, подтверждающего завершение каждого этапа цикла производства такой продукции, или дата иных документов, предусмотренных условиями контрактов, заключенных в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения;

при поставках иной продукции - дата коносамента, авиационной накладной или иных документов, предусмотренных условиями контрактов, заключенных в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.


Статья 3
Погашение кредита


1. Сумма кредита в долларах США, использованная в течение каждого календарного года, консолидируется по состоянию на 31 декабря соответствующего календарного года и погашается Ланкийской Стороной в течение 10 (десяти) лет 14 (четырнадцатью) равными полугодовыми платежами 15 января и 15 июля каждого года при условии, что первый платеж осуществляется через 3 (три) года после года консолидации.

2. Общая сумма кредита в долларах США, использованная в соответствии с настоящим Соглашением, именуется далее основной долг.


Статья 4
Проценты


1. Ланкийская Сторона уплачивает начисленные на сумму основного долга проценты за пользование кредитом по ставке ЛИБОР для 6-месячных депозитов в долларах США, увеличенной на маржу в размере 3,5 (трех с половиной) процентов, но в любом случае не более 8 (восьми) процентов годовых (далее - проценты). Порядок применения ставки ЛИБОР для целей реализации настоящего Соглашения будет уточнен в соглашении о порядке учета и расчетов по настоящему Соглашению, которое заключается в соответствии со статьей 7 настоящего Соглашения.

2. Проценты начисляются каждые 6 (шесть) месяцев начиная с даты использования соответствующей суммы кредита и уплачиваются Ланкийской Стороной в долларах США 15 января и 15 июля каждого года. Последний платеж в уплату процентов осуществляется одновременно с последним платежом в погашение основного долга.

3. Проценты рассчитываются исходя из фактического количества дней использования кредита, истекших в 360-дневном году.


Статья 5
Просроченная задолженность


1. В случае если любой платеж в погашение основного долга и (или) уплату процентов в соответствии со статьями 3 и 4 настоящего Соглашения не произведен в установленный срок (далее - дата платежа), эта сумма задолженности объявляется просроченной и на нее начисляются проценты по ставке ЛИБОР для 6-месячных депозитов в долларах США, увеличенной на маржу в размере 6 (шести) процентов годовых (далее - проценты на просроченную задолженность). Проценты на просроченную задолженность начисляются с даты возникновения просроченной задолженности до даты ее полного погашения включительно и погашаются в долларах США.

2. В случае задержки любого платежа по настоящему Соглашению, Российская Сторона вправе в одностороннем порядке приостановить дальнейшее использование кредита.

3. Если просрочка платежей превысит 180 календарных дней, вся сумма непогашенной задолженности по основному долгу, процентам и процентам на просроченную задолженность консолидируется (далее - консолидированная сумма задолженности) и подлежит немедленному погашению. Проценты по ставке, указанной в пункте 1 настоящей статьи, начисляются на общую непогашенную консолидированную сумму задолженности до даты полного ее погашения.


Статья 6
Распределение и порядок осуществления платежей


1. Все суммы, подлежащие выплате Ланкийской Стороной в соответствии с настоящим Соглашением, не обременяются какими бы то ни было налогами и выплачиваются без всяких ограничений, вычетов, изъятий или компенсационных удержаний.

2. В случае частичной оплаты Ланкийской Стороной подлежащей погашению задолженности в соответствии с настоящим Соглашением, суммы средств, выплаченные в пользу Российской Стороны, распределяются в следующей очередности:

- на погашение процентов на просроченную задолженность;

- на погашение процентов, подлежащих погашению по настоящему Соглашению;

- на погашение просроченного основного долга и процентов;

- на погашение основного долга.


Статья 7
Агенты и процедуры


1. В целях учета использования кредита и осуществления соответствующих платежей Государственная корпорация "Банк развития и внешнеэкономической деятельности (Внешэкономбанк)", уполномоченная Российской Стороной, и Министерство финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка, уполномоченное Ланкийской Стороной, в течение 30 дней с даты вступления настоящего Соглашения в силу заключат соглашение о порядке учета и расчетов по настоящему Соглашению. Указанные организации Сторон примут все зависящие от них меры для точного и своевременного осуществления расчетов по настоящему Соглашению.

2. Все платежи Ланкийской Стороны в погашение кредита и в уплату процентов в соответствии с настоящим Соглашением будут производиться Центральным Банком Шри-Ланки в пользу Правительства Российской Федерации по указанию Внешэкономбанка.


Статья 8
Утверждение контрактов


1. Уполномоченные российские и ланкийские организации заключают между собой контракты на поставку продукции, в которых определяются объемы и сроки поставок, а также цены на продукцию и другие условия сотрудничества в рамках настоящего Соглашения. Контракты вступают в силу после выполнения необходимых процедур, предусмотренных настоящей статьей.

2. Официальные заявления о принятии контрактов к финансированию составляются Министерством финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка по форме, указанной в приложении 2, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и представляются в Министерство финансов Российской Федерации.

3. Подтверждения о принятии контрактов к финансированию или отказы в их финансировании составляются Министерством финансов Российской Федерации по формам, указанным соответственно в приложениях 3 и 4, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и представляются в Министерство финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка.


Статья 9
Уполномоченные органы Сторон


Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:

с Российской Стороны:

Министерство финансов Российской Федерации - в части, касающейся реализации настоящего Соглашения;

Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству - в части организации поставок продукции в соответствии с настоящим Соглашением;

с Ланкийской Стороны:

Министерство финансов и планирования Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка - в части, касающейся реализации настоящего Соглашения;

Министерство обороны, общественной защиты, закона и правопорядка Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка - в части организации закупок продукции в соответствии с настоящим Соглашением.


Статья 10
Конфиденциальность


Стороны предпринимают все необходимые меры в целях обеспечения конфиденциальности информации и переписки, связанной с настоящим Соглашением.


Статья 11
Урегулирование разногласий


1. Любые разногласия между Сторонами по вопросам, вытекающим из настоящего Соглашения или связанным с его реализацией, урегулируются Сторонами путем проведения двусторонних консультаций и переговоров.

2. Любые разногласия, которые могут возникнуть между российскими и ланкийскими организациями в ходе выполнения контрактных обязательств в рамках реализации настоящего Соглашения, разрешаются в соответствии с условиями и процедурами, предусмотренными в контрактах на поставку продукции, заключенных и принятых к финансированию в соответствии со статьей 8 настоящего Соглашения.


Статья 12
Изменения и дополнения


Стороны могут в любое время по взаимному согласию внести изменения в настоящее Соглашение, которые должны быть оформлены в письменном виде.


Статья 13
Вступление в силу


1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о завершении Сторонами необходимых внутригосударственных процедур и действует до полного выполнения Сторонами обязательств по настоящему Соглашению.

ГАРАНТ:

Соглашение вступило в силу 27 февраля 2010 г.

2. Совершено в г. Москве 8 февраля 2010 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования будет использоваться текст на английском языке.


За Правительство

Российской Федерации

/подпись/


За Правительство Демократической

Социалистической

Республики Шри-Ланка

/подпись/


Приложение 1

К Соглашению между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Демократической Социалистической

Республики Шри-Ланка

о предоставлении государственного

кредита Правительству Демократической

Социалистической Республики Шри-Ланка


Перечень
продукции военного назначения, поставляемой Демократической Социалистической Республике Шри-Ланка


1. Бронетранспортеры БТР-80А.

2. Боеприпасы к 30-мм автоматической пушке 2А72.

3. Корвет водоизмещением до 550 т.

4. Военно-транспортные вертолеты типа Ми-171.

5. Десантно-транспортные вертолеты типа Ми-17.

6. Средства, специально предназначенные для обеспечения технического обслуживания и ремонта вертолетов типов Ми-17, Ми-171, Ми-24, Ми-35, а также создания соответствующего сервисного и технического центра.

7. Транспортно-боевые вертолеты Ми-35М.

8. Транспортно-боевые вертолеты Ми-35П.


Примечание. Настоящий Перечень может быть изменен по взаимному письменному согласию уполномоченных органов Сторон, ответственных за организацию поставок Продукции по настоящему Соглашению, указанных в Статье 9 настоящего Соглашения.


Приложение 2

К Соглашению между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Демократической Социалистической

Республики Шри-Ланка о предоставлении

государственного кредита Правительству

Демократической Социалистической

Республики Шри-Ланка


                                     Министерство финансов
                                     Российской Федерации

N______________

Заявление
о принятии контракта к финансированию


     Настоящим Министерство  финансов  и  планирования    Демократической
Социалистической    Республики Шри-Ланка    от    имени     Правительства
Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка  предлагает,  чтобы
контракт от "___"______________20______г. N_________________, заключенный
между____________________________________________________________________
        (полное наименование и юридический адрес российской организации)
и________________________________________________________________________
    (полное наименование и юридический адрес ланкийской организации)
на сумму _________долларов США, финансировался в соответствии с условиями
Соглашения между Правительством  Российской  Федерации  и  Правительством
Демократической Социалистической   Республики Шри-Ланка о  предоставлении
государственного кредита Правительству  Демократической  Социалистической
Республики Шри-Ланка от 8 февраля 2010 г.
     Просим подтвердить, что  данный   контракт будет  профинансирован  в
соответствии с указанным Соглашением.

"___" ______________ 20___г.             ________________________________
            (дата)                        За Министерство финансов и
                                           планирования Демократической
                                           Социалистической
                                          Республики Шри-Ланка

Приложение 3

К Соглашению между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Демократической Социалистической

Республики Шри-Ланка о предоставлении

государственного кредита

Правительству Демократической

Социалистической Республики Шри-Ланка


                                           Министерство финансов и
                                        планирования Демократической
                                         Социалистической Республики
                                                   Шри-Ланка
N______________

Подтверждение
о принятии контракта к финансированию


     Ссылаясь   на   заявление   Министерства  финансов  и   планирования
Демократической      Социалистической      Республики Шри-Ланка        от
"___"______________ 20______ г. N___________ о принятии  к финансированию
контракта от "___"_________________20____г. N________, заключенного между
_________________________________________________________________________
      (полное наименование и юридический адрес российской организации)
и________________________________________________________________________
     (полное наименование и юридический адрес ланкийской организации)
на сумму___________________долларов США, Министерство финансов Российской
Федерации  от   имени  Правительства   Российской    Федерации  настоящим
подтверждает, что  вышеуказанный  контракт   будет   профинансирован    в
соответствии с  условиями  Соглашения   между   Правительством Российской
Федерации и Правительством  Демократической  Социалистической  Республики
Шри-Ланка о    предоставлении   государственного  кредита   Правительству
Демократической   Социалистической   Республики Шри-Ланка   от  8 февраля
2010 г.

"___" ________________ 20___г.      _____________________________________
         (дата)                            За Министерство финансов
                                            Российской Федерации

Приложение 4

К Соглашению между Правительством

Российской Федерации и Правительством

Демократической Социалистической Республики

Шри-Ланка о предоставлении государственного

кредита Правительству Демократической

Социалистической Республики Шри-Ланка


                                           Министерство финансов
                                     и планирования Демократической
                                      Социалистической Республики
                                               Шри-Ланка

N______________

Отказ
в принятии контракта к финансированию


     Ссылаясь на заявление   Министерства      финансов  и   планирования
Демократической     Социалистической        Республики Шри-Ланка       от
"___"________________ 20__ г.   N_____________,   Министерство   финансов
Российской    Федерации    от   имени  Правительства Российской Федерации
настоящим информирует, что в силу________________________________________
                                            (причины отказа)
контракт от "_____"________________20____г. N_________, заключенный между
_________________________________________________________________________
   (полное наименование и юридический адрес российской организации)
и________________________________________________________________________
    (полное наименование и юридический адрес ланкийской организации)
_________________________________________________________________________
на сумму____________________долларов США, не может быть профинансирован в
соответствии   с условиями   Соглашения  между Правительством  Российской
Федерации     и    Правительством     Демократической    Социалистической
Республики Шри-Ланка   о    предоставлении    государственного    кредита
Правительству Демократической Социалистической   Республики Шри-Ланка  от
8 февраля 2010 г.

"___"___________ 20___г.             ____________________________________
      (дата)                            За Министерство финансов
                                        Российской Федерации


Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка о предоставлении государственного кредита Правительству Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка (Москва, 8 февраля 2010 г.)


Соглашение вступило в силу 27 февраля 2010 г.


Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, сентябрь 2010 г., N 9


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.