Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2001/34/ЕС от 28 мая 2001 г. "О допуске ценных бумаг к котировке на фондовых биржах и об информации, которая должна быть опубликована об этих ценных бумагах"

Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
2001/34/ЕС от 28 мая 2001 г.
"О допуске ценных бумаг к котировке на фондовых биржах и об информации, которая должна быть опубликована об этих ценных бумагах*(1)"


(Текст в редакции
Директивы 2003/6/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 28 января 2003 г.,
Директивы 2003/71/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г., Директивы 2004/109/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г., Директивы 2005/1/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 9 марта 2005 г.)


Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского экономического сообщества, и, в частности, Статьями 44 и 95 Договора,

На основании предложения Европейской Комиссии,

С учетом заключения Комитета по социальным и экономическим вопросам*(2),

Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в Статье 251 Договора*(3)

Принимая во внимание следующие обстоятельства:

(1) Директива 79/279/ЕЭС от 5 марта 1979 г. о координации условий допуска ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже*(4); Директива 80/390/ЕЭС от 17 марта 1980 г. о требованиях к выпуску, контролю и распространению проспектов, которые подлежат опубликованию для допуска ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже*(5); Директива 82/121/ЕЭС от 15 февраля 1982 г. о регулярной информации, подлежащей опубликованию компаниями, акции которых допущены к официальной котировке на фондовой бирже*(6); а также Директива 88/627/ЕЭС от 12 декабря 1988 г. об информации, подлежащей опубликованию в случае приобретения либо отчуждения основных активов компании, котирующейся на бирже*(7) были неоднократно и существенным образом пересмотрены. В интересах ясности и рациональности указанные Директивы следует кодифицировать и свести в единый текст.

(2) Координация условий допуска ценных бумаг к официальной котировке на фондовых биржах, расположенных или действующих в государствах - членах ЕС равным образом обеспечит защиту инвесторов на уровне Сообщества благодаря наличию единых гарантий для инвесторов в государствах - членах ЕС. Координация облегчит допуск к официальной котировке на фондовых биржах каждого государства - члена ЕС ценных бумаг другого государства - члена ЕС, а также котировку указанных ценных бумаг на фондовых биржах Сообщества. Указанная координация также будет способствовать взаимному проникновению национальных рынков ценных бумаг путем принятия разумных мер для устранения препятствий и содействовать формированию Европейского рынка капитала.

(3) Указанная координация должна распространяться на ценные бумаги независимо от правового положения эмитентов, а также на ценные бумаги, выпущенные государствами, не являющимися членами ЕС, либо их региональными или местными органами, либо государственными международными органами. Указанная Директива, таким образом, касается юридических лиц, не подпадающих под действие второго параграфа Статьи 48 Договора.

(4) Следует предусмотреть право на обращение в суды для опротестования решений национальных компетентных органов в отношении применения настоящей Директивы о допуске ценных бумаг к официальной котировке. Данное право не должно ограничивать полномочия указанных органов.

(5) Координация условий допуска ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже должна быть достаточно гибкой, чтобы государства - члены ЕС могли учесть различия в структуре рынков ценных бумаг, а также сложности, с которыми они могут столкнуться.

(6) По этой причине на начальной стадии координация должна быть сведена к установлению минимальных условий допуска к официальной котировке на фондовых биржах, расположенных или действующих в государствах - членах ЕС, без предоставления эмитентам права котировки.

(7) Частичная координация условий допуска к официальной котировке представляет собой первый шаг в направлении дальнейшего согласования государствами - членами ЕС правил в этой области.

(8) Рынок деятельности хозяйствующих субъектов был расширен с целью объединения всего Сообщества. Это, в свою очередь, повлекло рост финансовых потребностей и расширение рынков капитала, которые должны удовлетворить указанные потребности. Допуск к официальной котировке на фондовых биржах государств - членов ЕС ценных бумаг, выпущенных хозяйствующими субъектами, является важным средством доступа на эти рынки. Ограничения на покупку ценных бумаг, являющихся объектом торгов на фондовых биржах государств - членов ЕС, были отменены в рамках либерализации движения капитала.

(9) Во многих государствах - членах ЕС, предприятия которых предлагают свои ценные бумаги неограниченному кругу лиц, необходимо принимать меры по защите интересов имеющихся и потенциальных инвесторов либо с момента вынесения предложения, либо с момента допуска указанных ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже. Данные меры предполагают предоставление достаточной и объективной информации о финансовом состоянии эмитента, а также проспектов ценных бумаг, которые могут быть допущены к официальной котировке. Указанная информация обычно предоставляется в форме публикации проспектов.

(10) Требуемые меры в разных государствах - членах ЕС различаются как по содержанию, так и по структуре проспектов ценных бумаг, а также по эффективности, методам и времени проверки информации, указанной в них. Эти различия не только затрудняют допуск ценных бумаг к официальной котировке на фондовых биржах нескольких государств - членов ЕС, но и создают препятствия для приобретения ценных бумаг, котирующихся на фондовых биржах одних государств - членов ЕС, инвесторами, являющимися резидентами других государств - членов ЕС. Это, в свою очередь, сдерживает финансирование предприятий и инвестиции в рамках всего Сообщества.

(11) Указанные различия необходимо устранить путем координации норм и положений. При этом не обязательно добиваться их полного единообразия для достижения необходимой степени соответствия мер, принимаемых в государствах - членах ЕС для обеспечения предоставления достаточной и объективной информации имеющимся и потенциальным владельцам ценных бумаг.

(12) Координация должна применяться к ценным бумагам независимо от правового положения предприятия-эмитента. Указанная Директива применяется в отношении юридических лиц, не подпадающих под действие второго параграфа Статьи 48 Договора.

(13) Взаимное признание проспектов, подлежащих опубликованию для допуска ценных бумаг к официальной котировке, представляет собой важный шаг вперед на пути создания внутреннего рынка Сообщества.

(14) В этой связи необходимо уточнить, какие органы компетентны проверять и утверждать проспекты, подлежащие опубликованию для допуска ценных бумаг к официальной котировке в случае одновременной подачи заявления на допуск в двух или более государствах - членах ЕС.

(15) Статья 21 Директивы 89/298/ЕЭС от 17 апреля 1989 г. о согласовании требований к составлению, проверке и распространению проспектов эмиссии ценных бумаг, подлежащих опубликованию с целью их предложения для свободного обращения*(8) предусматривает, что если публичные предложения сделаны одновременно в двух или более государствах - членах ЕС либо если между ними небольшой временной интервал, то соответствующие проспекты, составленные и утвержденные в соответствии со Статьями 7, 8 или 12 Директивы должны быть признаны в качестве таковых в другом государстве - члене ЕС на основании взаимного признания.

ГАРАНТ:

Директивой Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2003/71/EC от 4 ноября 2003 г. Директива 89/298/ЕЭС от 17 апреля 1989 г. отменена с 1 июля 2005 г.

(16) Кроме того, желательно обеспечить признание указанных проспектов в качестве проспектов, подлежащих опубликованию для допуска ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже в случаях, когда допуск должен иметь место в течение короткого периода времени после публичного предложения.

(17) Взаимное признание указанных проспектов само по себе не дает право на допуск к официальной котировке на фондовой бирже.

(18) Желательно предусмотреть заключение соглашений с государствами, не являющимися членами ЕС, о признании проспектов этих государств, подлежащих опубликованию, для допуска ценных бумаг к официальной котировке на взаимной основе.

(19) Представляется необходимым предоставить государствам-членам ЕС, где испрашивается допуск к официальной котировке, возможность в некоторых случаях освобождать от обязанности публиковать проспекты тех эмитентов, ценные бумаги которых уже были допущены к официальной котировке в одном из государств - членов ЕС.

(20) Компании, которые уже зарегистрированы в Сообществе, отвечают высоким стандартам качества и пользуются международным авторитетом, являются наиболее вероятными кандидатами для трансграничных котировок. Такие компании, как правило, хорошо известны во многих государствах - членах ЕС, поскольку информация о них доступна и находится в свободном обращении.

(21) Настоящая Директива имеет целью обеспечить предоставление инвесторам достаточной информации. В случае если компания испрашивает разрешение на допуск своих ценных бумаг к официальной котировке в принимающем государстве - члене ЕС, интересы инвесторов данного государства уже защищены в достаточной степени при получении частичной информации.

(22) Государства - члены ЕС вправе установить недискриминационный минимальный количественный критерий, например, величину текущей капитализации фондового рынка, которому должны соответствовать эмитенты, чтобы на них могло распространяться исключение, предусмотренной настоящей Директивой. С учетом роста интеграции рынка ценных бумаг компетентные органы вправе предоставлять подобный режим небольшим компаниям.

(23) На многих фондовых биржах действуют рынки второго уровня, где торгуют акциями, не допущенными к официальной котировке. В некоторых случаях рынки второго уровня регулируются и контролируются органами, признанными государством. В результате к компаниям предъявляются требования раскрытия информации, которые, в сущности, аналогичны требованиям, предъявляемым к официально зарегистрированным компаниям. В связи с этим принцип, лежащий в основе Статьи 23 настоящей Директивы, может применяться к указанным компаниям, когда они испрашивают разрешение на допуск своих ценных бумаг к официальной котировке.

(24) В целях защиты интересов инвесторов документы, предназначенные для открытого доступа, должны быть в первую очередь направлены компетентным органам в государствах - членах ЕС, где испрашивается разрешение на допуск к официальной котировке. Указанное государство - член ЕС вправе решать, необходима ли проверка данных документов компетентными органами, а также, в случае необходимости, определять характер и способ таких проверок.

(25) В случае допуска ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже в интересах инвесторов компаниям необходимо регулярно представлять соответствующую информацию в течение всего периода котировки акций. Координация требований к данной информации преследует те же цели, что предусмотрены для публикации проспектов, а именно принятие наиболее эквивалентных мер по защите интересов инвесторов; содействие допуску ценных бумаг к котировке на фондовых биржах на территории Сообщества. Это, в свою очередь, повлечет создание единого фондового рынка Сообщества посредством взаимопроникновения фондовых рынков.

(26) В соответствии с настоящей Директивой зарегистрированные компании должны при первой возможности предоставить инвесторам свою годовую финансовую (бухгалтерскую) отчетность и годовой отчет. Четвертая Директива 78/660/ЕЭС*(9) координирует законодательные, регламентарные и административные положения государств - членов ЕС о годовой финансовой (бухгалтерской) отчетности компаний определенного типа.

(27) По крайней мере один раз в течение финансового года компании должны предоставлять инвесторам отчет о своей деятельности. В связи с этим настоящая Директива может координировать содержание и порядок распространения единого отчета, охватывающего первые шесть месяцев финансового года.

(28) Однако при эмиссии простых долговых обязательств с учетом прав, которые предоставлены их владельцам, защита интересов инвесторов посредством публикации полугодового отчета не достаточна. В силу настоящей Директивы конвертируемые долговые обязательства, а также долговые обязательства с обеспечением могут быть допущены к официальной котировке только в случае, если соответствующие акции уже зарегистрированы на той же фондовой бирже либо на ином регулируемом, постоянно действующем, признанном открытом рынке либо будут зарегистрированы одновременно. государства - члены ЕС могут отступать от этого принципа только в случае, если их компетентные органы удостоверились, что владельцы долговых обязательств обладают всей необходимой информацией, чтобы достаточно полно оценить стоимость соответствующих акций. Следовательно, координация регулярно предоставляемой информации необходима только в отношении компаний, акции которых допущены к официальной котировке на фондовой бирже.

(29) На основе полугодового отчета инвесторы должны дать информированную оценку перспектив деятельности компании в отчетном периоде. При этом указанный отчет должен содержать только основные показатели финансового состояния и деятельности компании.

(30) В целях обеспечения эффективной защиты инвесторов и нормального функционирования фондовых бирж правила об информации, подлежащей опубликованию компаниями, акции которых допущены к официальной котировке на фондовых биржах Сообщества, должны применяться к компаниям не только из государств - членов ЕС, но и из государств, не являющихся таковыми.

(31) Политика предоставления инвесторам адекватной информации о ценных бумагах направлена на улучшение степени защиты интересов инвесторов, повышение их уверенности в надежности рынков ценных бумаг, а также на обеспечение нормального функционирования последних.

(32) Одинаковая политика защиты, ее координация на уровне всего Сообщества будет способствовать большему взаимопроникновению рынков ценных бумаг государств - членов ЕС и в конечном итоге приведет к созданию единого европейского фондового рынка.

(33) В указанных целях компании, акции которых допущены к официальной котировке на фондовых биржах Сообщества, должны предоставить инвесторам информацию о своих основных активах и о любых изменениях в них.

(34) Необходимо сформулировать общие правила, регулирующие детальное содержание и процедуру реализации указанного требования.

(35) Компании, акции которых допущены к официальной котировке на фондовых биржах Сообщества, вправе информировать неограниченный круг лиц об изменениях в основных активах только в случае, если информация о таких изменениях предоставлена им владельцами указанных активов.

(36) Многие государства - члены ЕС не предъявляют к владельцам активов такого требования. В тех случаях, когда данное требование предъявляется, имеют место значительные различия процедурного характера. В этой связи необходимо принятие общих правил в данной области на уровне всего Сообщества.

(37) Настоящая Директива не затрагивает обязанности государств - членов ЕС в отношении сроков преобразования в национальное право, указанных в Части B Приложения II,

приняли настоящую директиву:


Раздел I
Определения и сфера применения


Часть I
Определения


Статья 1*(10)


В целях настоящей Директивы:

(a) под "эмитентами" понимаются компании, иные юридические лица, а также предприятия, о ценных бумагах которых идет речь в заявлении на допуск к официальной котировке на фондовой бирже;

(b) под "предприятиями коллективных инвестиций, отличными от компаний закрытого типа" понимаются паевые фонды и инвестиционные компании:

(i) предмет деятельности которых составляет коллективное инвестирование общественного капитала и которые действуют на основе принципа распределения рисков, а также

(ii) паи которых, по требованию владельцев, выкуплены, прямо или косвенно, у вышеназванных предприятий. Действия указанных предприятий, направленные на обеспечение приблизительного соответствия биржевой стоимости их паев и чистой стоимости их активов, признаются эквивалентными выкупу.

(c) В целях настоящей Директивы под "инвестиционными компаниями, отличными от компаний закрытого типа" понимаются инвестиционные компании:

(i) предмет деятельности которых составляет коллективное инвестирование общественного капитала и которые действуют на основе принципа распределения рисков, а также

(ii) акции которых, по требованию владельцев, выкуплены, прямо или косвенно, у вышеназванных компаний. Действия этих компаний, направленные на обеспечение приблизительного соответствия биржевой стоимости их акций и чистой стоимости их активов, признаются эквивалентными выкупу;

(d) под "кредитным учреждением" понимается предприятие, которое принимает депозиты или иные возвратные средства и за свой счет предоставляет кредиты;

(e) под "паями предприятия коллективных инвестиций" понимаются ценные бумаги, выпущенные предприятием коллективных инвестиций и удостоверяющие права участников на активы такого предприятия;

(f) под "долей участия" понимаются права других предприятий на капитал. Эти права, удостоверенные и не удостоверенные сертификатами, создают долговременную связь между предприятиями и тем самым способствуют развитию деятельности предприятий, обладающих указанными правами.


Часть II
Сфера применения


Статья 2


1. Статьи 5-19, 42-69, 78-84 настоящей Директивы применяются по отношению к ценным бумагам, допущенным к официальной котировке или к ценным бумагам, о которых идет речь в заявлении на допуск к официальной котировке на фондовой бирже, расположенной или действующей в государстве - члене ЕС.

2. Государство - член ЕС может принять решение о неприменении положений, указанных в параграфе 1 настоящей Статьи в отношении:

(b) ценных бумаг, выпущенных государством - членом ЕС, а также его региональными или местными органами.


Раздел II
Общие положения о котировке ценных бумаг


Часть I
Общие условия допуска


Статья 3


Исключена - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Статья 4


Исключена - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Статья 5


Государства - члены ЕС должны гарантировать, что

(a) ценные бумаги не будут допущены к официальной котировке ни на одной из фондовых бирж, расположенных или действующих на их территории, пока не будут соблюдены условия, предусмотренные настоящей Директивой, и

(b) что на эмитентов ценных бумаг, допущенных к официальной котировке, независимо от даты допуска, распространяются обязанности, предусмотренные настоящей Директивой.


Статья 6*(11)


1. Допуск ценных бумаг к официальной котировке осуществляется в соответствии с условиями, определенными Статьями 42-51 или 52-63 настоящей Директивы, которые относятся к акциям и долговым обязательствам соответственно.

3. Сертификаты акций могут быть допущены к официальной котировке только в случае, если эмитенты акций выполняют условия, определенные Статьями 42-44 настоящей Директивы, и обязанности, определенные Статьями 64-69 настоящей Директивы, а также в случае, если сертификаты соответствуют требованиям Статей 45-50 настоящей Директивы.


Статья 7


Государства - члены ЕС вправе не допускать к официальной котировке ценные бумаги, выпущенные компаниями или иными юридическими лицами другого государства - члена ЕС, при условии, что ценные бумаги уже допущены к официальной котировке на фондовой бирже, расположенной или действующей в одном из государств - членов ЕС.


Часть II
Более жесткие требования или дополнительные условия и обязанности


Статья 8


1. В соответствии с положениями Статьи 7, а также Статьями 42-63 настоящей Директивы государства - члены ЕС вправе установить для допуска ценных бумаг к официальной котировке более жесткие или дополнительные требования. При этом указанные требования должны применяться ко всем эмитентам или к определенному типу эмитентов и должны быть опубликованы до подачи заявления на допуск ценных бумаг к официальной котировке.

2. Государства - члены ЕС вправе установить для эмитентов ценных бумаг, допущенных к официальной котировке, дополнительные обязанности при условии, что указанные обязанности распространяются на всех эмитентов или на определенный тип эмитентов.

3. Государства - члены ЕС при наличии условий, предусмотренных Статьей 9 настоящей Директивы, вправе не применять более жестких условий или не налагать дополнительных обязанностей, указанных в параграфах 1 и 2 настоящей Статьи.

4. Государства - члены ЕС вправе в соответствии с нормами национального права требовать от эмитентов ценных бумаг, допущенных к официальной котировке, регулярно предоставлять информацию об их финансовом состоянии и об общем ходе их деятельности.


Часть III
Отступления


Статья 9


Любые отступления от условий допуска ценных бумаг к официальной котировке, которые могут быть предусмотрены в соответствии со Статьями 42-63 настоящей Директивы, должны равным образом применяться ко всем эмитентам при наличии обстоятельств, оправдывающих их применение.


Статья 10


Государства - члены ЕС вправе не применять условия, предусмотренные Статьями 52-63 настоящей Директивы, и не налагать обязанностей, предусмотренных Статьей 81 (1) и (3) настоящей Директивы, в отношении заявлений на допуск к официальной котировке долговых обязательств, выпущенных компаниями или иными юридическими лицами государства - члена ЕС, учреждение и управление которых осуществляется в соответствии со специальным законодательным актом. Согласно данному акту, выплата и оплата процентов по указанным ценным бумагам гарантируется государством - членом ЕС или одним из его федеральных штатов.


Часть IV
Полномочия национальных компетентных органов


Подраздел 1
Решение о допуске


Статья 11


1. Компетентные органы, указанные в Статье 105 настоящей Директивы, принимают решение о допуске ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже, расположенной или действующей в пределах соответствующей территории.

2. Без ущерба другим присущим им полномочиям, компетентные органы вправе отклонить заявление на допуск ценной бумаги к официальной котировке, если, по их мнению, положение эмитента таково, что допуск нанесет ущерб интересам инвесторов.


Статья 12


В порядке отступления от Статьи 8 настоящей Директивы государства - члены ЕС вправе исключительно в интересах защиты инвесторов предоставить компетентным органам полномочия по установлению для допуска ценных бумаг к официальной котировке любых особых условий, которые компетентные органы сочтут подходящими и которые будут ясно доведены до сведения заявителей.


Статья 13


1. В случае если заявления на допуск одних и тех же ценных бумаг к официальной котировке на фондовых биржах, расположенных или действующих в двух и более государствах - членах ЕС, поданы одновременно либо с небольшим временным интервалом, а также если в заявлении на допуск речь идет о ценных бумагах, уже зарегистрированных на фондовой бирже одного из государств - членов ЕС, компетентные органы должны взаимодействовать друг с другом. Данные органы должны принимать необходимые меры для ускорения процедуры и упрощения, насколько это возможно, формальностей и иных дополнительных условий для допуска указанных ценных бумаг.

2. С целью облегчения работы компетентных органов любое заявление на допуск ценных бумаг к официальной котировке на фондовых биржах, расположенных или действующих в государствах - членах ЕС, должно содержать указание на то, что подобное заявление подается, уже подано или вскоре будет подано в одном из государств - членов ЕС.


Статья 14


Компетентные органы вправе отказать в допуске к официальной котировке ценных бумаг, уже зарегистрированных на фондовой бирже одного из государств - членов ЕС, в случае если эмитент не соблюдает обязанности, вытекающие из допуска, в этом государстве - члене ЕС.


Статья 15


В случае если в заявлении на допуск к официальной котировке речь идет о сертификатах акций, данное заявление рассматривается, только если компетентные органы удостоверятся, что эмитент сертификатов принимает достаточные меры по защите интересов инвесторов.


Подраздел 2
Информация, запрашиваемая компетентными органами


Статья 16


1. Эмитент, чьи ценные бумаги допущены к официальной котировке, должен предоставить компетентным органам информацию, которую они сочтут необходимой для защиты интересов инвесторов или для обеспечения нормального функционирования рынка.

2. С целью обеспечения защиты интересов инвесторов или нормального функционирования рынка компетентные органы вправе требовать от эмитента публикации указанной информации в таких формах и в течение такого периода времени, которые они сочтут подходящими. В случае если эмитент не исполняет указанного требования, компетентные органы вправе самостоятельно публиковать данную информацию, предварительно заслушав эмитента.


Подраздел 3
Действия против эмитента, не исполняющего обязанностей, вытекающих из допуска к котировке


Статья 17


Без ущерба другим действиям или штрафам, которые могут быть наложены в случае неисполнения эмитентом обязанностей, вытекающих из допуска к котировке, компетентные органы вправе предать огласке факт неисполнения эмитентом указанных обязанностей.


Подраздел 4
Приостановление и прекращение котировки


Статья 18


1. Компетентные органы вправе приостановить котировку ценных бумаг, если она представляет или может представлять опасность для нормального функционирования рынка или если этого требуют интересы инвесторов.

2. Компетентные органы вправе прекратить котировку ценных бумаг при наличии особых обстоятельств, ясно свидетельствующих о том, что регулярные сделки с данными ценными бумагами больше не будут осуществляться.


Подраздел 5
Право на обращение в суд в случае отказа в допуске или прекращения котировки


Статья 19


1. Государства - члены ЕС должны гарантировать, что решения компетентных органов об отказе в допуске ценных бумаг к официальной котировке или о прекращении котировки могут быть обжалованы в судах.

2. Заявитель должен быть уведомлен о принятом по заявлению решении в течение шести месяцев с момента получения компетентными органами указанного заявления. В случае если в этот период компетентными органами установлена необходимость в получении дополнительной информации, заявитель уведомляется о принятом решении по истечении шести месяцев с момента предоставления указанной информации.

3. В случае отсутствия уведомления о принятом решении со стороны компетентных органов в течение срока, установленного параграфом 2 настоящей Статьи, заявление считается отклоненным. С этого момента возникает право заявителя на судебное обжалование, предусмотренное параграфом 1 настоящей Статьи.


Раздел III
Особые условия, относящиеся к официальной котировке ценных бумаг


Часть I
Публикация проспектов, необходимых для допуска к котировке


Подраздел 1
Общие положения


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 2
Полное или частичное освобождение от обязанности публиковать проспект


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 3
Допустимое исключение некоторой информации из проспектов


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 4
Особенности содержания проспектов


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 5
Контроль и распространение проспектов


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 6
Решение компетентных органов


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 7
Взаимное признание


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 8
Переговоры с государствами, не являющимися членами ЕС


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Часть II
Особые условия, предъявляемые к допуску акций


Подраздел 1
Условия, относящиеся к компаниям, акции которых могут быть допущены к официальной котировке


Статья 42


Правовое положение компаний должно соответствовать законодательству как в отношении учреждения компании, так и в отношении ее деятельности, определенной уставом.


Статья 43


1. Величина предполагаемой рыночной капитализации акций, которые могут быть допущены к официальной котировке, или, в случае если капитализацию невозможно оценить, величина основного и резервного капиталов компании, включая прибыль или убытки, за последний финансовый год должна составлять не менее одного миллиона евро.

2. Государства - члены ЕС вправе допустить акции к официальной котировке даже при невыполнении этого условия, если компетентные органы удостоверятся, что для указанных акций будет определен достаточный рынок.

3. Государства - члены ЕС вправе предусмотреть большую величину предполагаемой рыночной капитализации или основного и резервного капиталов компании для допуска акций к официальной котировке. Это возможно при условии, что в данном государстве существует еще один регулируемый, нормально функционирующий и признанный фондовый рынок, предъявляющий такие же или меньшие требования по сравнению с требованиями, указанными в параграфе 1 настоящей Статьи.

4. Условие, предусмотренное параграфом 1 настоящей Статьи, не применяется в отношении допуска к официальной котировке пакета акций, если акции того же класса уже допущены к официальной котировке.

5. Эквивалентом одного миллиона евро в национальной валюте на начальной стадии будет являться эквивалент одного миллиона европейских расчетных единиц, применявшихся на 5 марта 1979 г.

6. Если в результате перевода эквивалента евро в национальную валюту рыночная капитализация, выраженная в национальной валюте, в течение одного года окажется больше или меньше стоимости одного миллиона евро по крайней мере на 10%, то государство - член ЕС обязано в течение 12 месяцев по истечении этого периода привести свои законодательные, регламентарные и административные положения в соответствие с параграфом 1 настоящей Статьи.


Статья 44


Компания обязана публиковать годовую финансовую (бухгалтерскую) отчетность в соответствии с национальным законодательством за три финансовых года, предшествующих дате подачи заявления на допуск к официальной котировке. В порядке исключения компетентные органы вправе отступить от этого условия, если указанное отступление необходимо в интересах компании или инвесторов, а также если компетентные органы удостоверятся, что инвесторы обладают достаточной информацией для формирования обоснованного заключения о компании и об акциях, которые могут быть допущены к котировке.


Подраздел 2
Условия, относящиеся к акциям, которые могут быть допущены к котировке


Статья 45


Правовой статус акций должен соответствовать регулирующему их законодательству.


Статья 46


1. Акции должны свободно обращаться.

2. Компетентные органы вправе признать свободно обращающимися не полностью оплаченные акции, если предпринятые меры свидетельствуют о том, что обращаемость акций не ограничена, сделки совершаются открыто и предоставлена вся необходимая информация.

3. Компетентные органы вправе, в случае допуска к официальной котировке акций, которые могут быть приобретены при условии одобрения, отступать от параграфа 1 настоящей Статьи, если положение об одобрении не нарушает функционирование рынка.


Статья 47


В случае если допуску к официальной котировке предшествует выпуск акций для открытой продажи, их котировка может быть осуществлена только по истечении периода, отведенного для подачи заявлений на подписку.


Статья 48


1. Достаточное количество акций должно быть размещено среди неограниченного круга лиц не позднее момента их допуска к котировке.

2. Условие, предусмотренное в параграфе 1 настоящей Статьи, не применяется, если акции должны быть размещены среди неограниченного круга лиц на фондовой бирже. В этом случае акции могут быть допущены к официальной котировке, только если компетентные органы удостоверятся, что достаточное количество акций будет размещено на фондовой бирже в течение небольшого периода времени.

3. В случае если в заявлении на допуск к официальной котировке речь идет о дополнительном пакете акций того же класса, компетентные органы вправе судить о достаточности количества акций, размещенных среди неограниченного круга лиц, не только по отношению к указанному дополнительному пакету, но и по отношению ко всем акциям.

4. В порядке отступления от параграфа 1 настоящей Статьи, в случае если акции допущены к официальной котировке в одном или более государствах, не являющихся членами ЕС, компетентные органы вправе допустить указанные акции к официальной котировке, если достаточное количество акций размещено среди неограниченного круга лиц в тех государствах, где они зарегистрированы.

5. Достаточное количество акций считается размещенным в случае, если по крайней мере 25% подписного капитала, представленного акциями, в отношении которых подано заявление на допуск, находится у неограниченного круга лиц. Более низкий процент допустим только в случае большего количества акции одного типа и их большей распространенности среди неограниченного круга лиц.


Статья 49


1. Заявление на допуск к официальной котировке должно касаться всех выпущенных акций одного типа.

2. Государства - члены ЕС вправе не применять этого условия в отношении заявлений на допуск, не касающихся всех выпущенных акций одного типа, если акции, в отношении которых заявление на допуск не подается, являются контрольным пакетом компании или не относятся к свободно обращающимся в течение определенного периода времени в соответствии с соглашениями. При этом должно быть соблюдено условие об информировании неограниченного круга лиц, а также о том, что подобные ситуации не нарушают интересы владельцев акций, в отношении которых подано заявление на допуск.


Статья 50


1. Для допуска к официальной котировке акций компаний другого государства - члена ЕС, выпущенных в бумажной форме, необходимо и достаточно, чтобы их форма соответствовала стандартам указанного государства. Если бумажная форма акций не соответствует стандартам государства - члена ЕС, где испрашивается разрешение на допуск, компетентные органы данного государства информируют об этом неограниченный круг лиц.

2. Бумажная форма акций, выпущенных компаниями государств, не являющихся членами ЕС, должна предусматривать достаточные гарантии защиты интересов инвесторов.


Статья 51


В случае если акции, выпущенные компаниями государств, не являющихся членами ЕС, не зарегистрированы ни в стране происхождения, ни в стране нахождения большинства владельцев акций, они могут быть допущены к официальной котировке, если компетентные органы удостоверятся, что отсутствие соответствующей регистрации не обусловлено необходимостью защиты интересов инвесторов.


Часть III
Особые условия, относящиеся к допуску к официальной котировке долговых обязательств предприятий


Подраздел 1
Условия, относящиеся к предприятиям, долговые обязательства которых могут быть допущены к официальной котировке


Статья 52


Правовое положение предприятий должно соответствовать законодательству как в отношении учреждения предприятий, так и в отношении их деятельности, определенной уставом.


Подраздел 2
Условия, относящиеся к долговым обязательствам, которые могут быть допущены к котировке


Статья 53


Правовой статус долговых обязательств должен соответствовать регулирующему их законодательству.


Статья 54


1. Долговые обязательства должны свободно обращаться.

2. Компетентные органы вправе признать свободно обращающимися не полностью оплаченные долговые обязательства, если предпринятые меры свидетельствуют о том, что обращаемость долговых обязательств не ограничена, сделки совершаются открыто и предоставлена вся необходимая информация.


Статья 55


В случае если допуску к официальной котировке предшествует выпуск долговых обязательств для открытой продажи, их котировка может быть осуществлена только по истечении периода, отведенного для подачи заявлений на подписку. Это положение не применяется к перевыпускам уже существующих долговых обязательств, когда не определен последний день подписки.


Статья 56


Заявление на допуск к официальной котировке должно быть подано в отношении всех долговых обязательств, имеющих равную очередность погашения.


Статья 57


1. Для допуска к официальной котировке долговых обязательств предприятий другого государства - члена ЕС, выпущенных в бумажной форме, необходимо и достаточно, чтобы их форма соответствовала стандартам указанного государства. Если бумажная форма долговых обязательств не соответствует стандартам государства - члена ЕС, где испрашивается разрешение на допуск, компетентные органы данного государства информируют об этом неограниченный круг лиц.

2. Бумажная форма долговых обязательств, выпущенных в одном государстве - члене ЕС, должна соответствовать стандартам данного государства.

3. Бумажная форма долговых обязательств, выпущенных предприятиями государств, не являющихся членами ЕС, должна предусматривать достаточные гарантии защиты интересов инвесторов.


Подраздел 3
Прочие условия


Статья 58


1. Сумма займа не должна быть менее 200 000 евро. Это положение не применяется к перевыпускам уже существующих долговых обязательств, когда не определена сумма займа.

2. Государства - члены ЕС вправе предоставить допуск к официальной котировке в случае невыполнения этого условия, если компетентные органы удостоверятся, что для указанных ценных бумаг будет определен достаточный рынок.

3. Эквивалентом 200 000 евро в национальной валюте на начальной стадии будет являться эквивалент 200 000 европейских расчетных единиц, применявшихся на 5 марта 1979 г.

4. Если в результате перевода эквивалента евро в национальную валюту, сумма займа, выраженная в национальной валюте, в течение одного года окажется больше или меньше стоимости 200 000 евро по крайней мере на 10%, то государство - член ЕС обязано в течение 12 месяцев по истечении этого периода привести свои законодательные, регламентарные и административные положения в соответствие с параграфом 1 настоящей Статьи.


Статья 59


1. Конвертируемые долговые обязательства, а также долговые обязательства с обеспечением могут быть допущены к официальной котировке только в случае, если соответствующие акции уже зарегистрированы на той же фондовой бирже либо на ином регулируемом, постоянно действующем, признанном открытом рынке либо будут зарегистрированы одновременно.

2. Государства - члены ЕС вправе путем отступления от принципа, предусмотренного в параграфе 1 настоящей Статьи, допускать к официальной котировке конвертируемые долговые обязательства, а также долговые обязательства с обеспечением только в случае, если их компетентные органы удостоверятся, что владельцы долговых обязательств обладают всей необходимой информацией для формирования мнения о стоимости соответствующих акций.


Часть IV
Особые условия, относящиеся к допуску к официальной котировке долговых обязательств государства, региональных или местных органов государства либо государственного международного органа


Статья 60


Долговые обязательства должны свободно обращаться.


Статья 61


В случае если допуску к официальной котировке предшествует выпуск для открытой продажи, их котировка может быть осуществлена только по истечении периода, отведенного для подачи заявлений на подписку. Это положение не применяется, если не определен последний день подписки.


Статья 62


Заявление на допуск к официальной котировке должно быть подано в отношении всех ценных бумаг, имеющих равную очередность погашения.


Статья 63


1. Для допуска к официальной котировке долговых обязательств, выпущенных государством - членом ЕС, его региональными или местными органами в бумажной форме, необходимо и достаточно, чтобы их форма соответствовала стандартам указанного государства. Если бумажная форма долговых обязательств не соответствует стандартам государства - члена ЕС, где испрашивается разрешение на допуск, компетентные органы данного государства информируют об этом неограниченный круг лиц.

2. Бумажная форма долговых обязательств, выпущенных государствами, не являющимися членами ЕС, их региональными или местными органами или государственным международным органом, должна предусматривать достаточные гарантии защиты интересов инвесторов.


Раздел IV
Обязанности по отношению к ценным бумагам, допущенным к котировке


Часть I
Обязанности компаний, акции которых допущены к официальной котировке


Подраздел 1
Котировка вновь выпущенных акций того же типа


Статья 64


Без ущерба действию Статьи 49 (2) настоящей Директивы в случае осуществления нового выпуска для открытой продажи акций того же класса, что уже зарегистрированы, при отсутствии автоматического допуска компаниям необходимо подавать заявление не позднее года с момента выпуска акций либо с момента, когда акции стали свободно обращаться.


Подраздел 2
Права акционеров


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 3
Изменения в учредительных документах или уставах


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 4
Годовая финансовая (бухгалтерская) отчетность и годовой отчет


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 5
Дополнительная информация


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 6
Эквивалентность информации


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 7
Периодическая информация, подлежащая опубликованию


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 8
Публикация и содержание полугодового отчета


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Часть II
Обязанности эмитентов, долговые обязательства которых допущены к котировке


Подраздел 1
Долговые обязательства хозяйствующих субъектов


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 2
Долговые обязательства государства, региональных или местных органов государства либо государственного международного органа


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Часть III
Обязанности по публикации информации в случае приобретения либо отчуждения основных активов компании, котирующейся на бирже


Подраздел 1
Общие положения


Подраздел 2
Информация о приобретении либо отчуждении основных активов


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 3
Определение права голоса


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 4
Исключения


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 5
Компетентные органы


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Подраздел 6
Санкции


Исключен - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Раздел V
Публикация и распространение информации


Часть I
Публикация и распространение котировок для допуска ценных бумаг к официальной котировке на фондовой бирже


Подраздел 1
Процедура и период публикации котировок и приложений к ним


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Подраздел 2
Предварительное уведомление компетентных органов о способах публикации


Исключен - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Часть II
Публикация и распространение информации после котировки


Исключена - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Часть III
Языки


Исключена - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.

Исключена - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Раздел VI
Компетентные органы и взаимодействие между государствами - членами ЕС


Статья 105


1. Государства - члены ЕС гарантируют применение настоящей Директивы. В этих целях указанные государства назначают один или несколько компетентных органов, о чем уведомляют Европейскую Комиссию, предоставляя данные о разделении полномочий между этими органами.

2. Государства - члены ЕС гарантируют, что компетентные органы обладают полномочиями, необходимыми для решения поставленных перед ними задач.

3. Настоящая Директива не содержит положений об ответственности компетентных органов. Эти положения регулируются исключительно национальным законодательством.


Статья 106


В случае необходимости и в целях реализации своих полномочий компетентные органы осуществляют взаимодействие и обмен информацией.


Статья 107


1. Государства - члены ЕС гарантируют, что все лица, входящие в состав компетентных органов в настоящее время или в прошлом, связаны профессиональной тайной. Это означает, что любая конфиденциальная информация, полученная ими в ходе исполнения своих служебных обязанностей, не должна быть передана третьим лицам или органам, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством.

2. Параграф 1 настоящей Статьи не препятствует компетентным органам разных государств - членов ЕС обмениваться информацией в соответствии с настоящей Директивой. На лиц, входящих в состав компетентных органов в настоящее время или в прошлом, распространяется обязанность соблюдения профессиональной тайны при получении указанной информации*(12).


Статья 108


Исключена - Директива 2004/109/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 15 декабря 2004 г.


Раздел VII
Комитет по взаимодействию


Часть I
Состав, деятельность и задачи Комитета


Утратила силу - Директива 2005/1/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 9 марта 2005 г.


Часть II
Приведение в соответствие суммы капитализации фондового рынка


Статья 109


1. В целях приведения в соответствие с экономическими требованиями минимальной величины предполагаемой рыночной капитализации, установленной Статьей 43 (1) настоящей Директивы, Европейская Комиссия представляет предварительный план соответствующих мероприятий в Комитет по ценным бумагам, созданный Решением Европейской Комиссии 2001/528/EC от 6 июня 2001 г.*(13).

2. В случае ссылки на данный параграф Статьи 5 и 7 Решения Совета 1999/468/EC от 28 июня 1999 г., устанавливающего процедуры по осуществлению полномочий, возложенных на Европейскую Комиссию*(14), применяются с учетом положений Статьи 8 последнего. Срок, указанный в Статье 5(6) Решения 1999/468/EC, устанавливается длительностью в три месяца.

3. Комитет принимает свои внутренние правила работы.


Раздел VIII
Заключительные положения


Статья 110


Государства - члены ЕС направляют Европейской Комиссии текст существенных законодательных, регламентарных и административных положений, которые они принимают в сфере, регулируемой настоящей Директивой.


Статья 111


1. Директивы 79/279/ЕЭС, 80/390/ЕЭС, 82/121/ЕЭС и 88/627/ЕЭС в редакции актов, перечисленных в Части А Приложения II, отменяются без ущерба обязанностям государств - членов ЕС в отношении сроков преобразования в национальное право, указанным в Части В Приложения II.

2. Ссылки на отмененные Директивы рассматриваются в качестве ссылок на настоящую Директиву и читаются согласно корреляционной таблице, содержащейся в Приложении III.


Статья 112


Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день со дня ее опубликования в Официальном Журнале Европейских Сообществ.


Статья 113


Настоящая Директива адресована государствам-членам ЕС.


______________________________

*(1) Directive 2001/34/EC of the European Parliament and of the Council of 28 May 2001 on the admission of securities to official stock exchange listing and on information to be published on those securities. Опубликована в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 184, 06.07.2001, стр. 1.

*(2) ОЖ N C 116, 20.04.2001, стр. 69.

*(3) Заключение Европейского парламента от 14 марта 2001 г. (еще не опубликованное в Официальном журнале) и Решение Совета ЕС от 7 мая 2001 г.

*(4) ОЖ N L 66, 16.03.1979, стр. 21. Текст в редакции Директивы 88/627/ЕЭС (ОЖ N L 348, 17.12.1988, стр. 62).

*(5) ОЖ N L 100, 17.04.1980, стр. 1. Текст в редакции Директивы Европейского парламента и Совета ЕС 94/18/ЕС (ОЖ N L 135, 31.05.1994, стр. 1).

*(6) ОЖ N L 48, 20.02.1982, стр. 26.

*(7) ОЖ N L 348, 17.12.1988, стр. 62.

*(8) ОЖ N L 124, 5.05.1989, стр. 8.

*(9) ОЖ N L 222, 14.08.1978, стр. 11. Текст в редакции Директивы 1999/60/ЕС (ОЖ N L 162, 26.6.1999, стр. 65.)

*(10) Часть пунктов статьи удалена актами, вносящими изменения.

*(11) Часть пунктов статьи удалена актами, вносящими изменения.

*(12) Часть пунктов статьи удалена актами, вносящими изменения.

*(13) ОЖ N L 191, 13.07.2001, стр. 45. Текст в редакции Решения 2004/8/EC (OЖ N L 3, 7.1.2004, стр. 33).

*(14) ОЖ N L 184, 17.07.1999, стр. 23.


Приложение I


Исключено - Директива 2003/71/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 4 ноября 2003 г.


Приложение II


Часть A
Отмененные Директивы и их последующие изменения
(предусмотрены Статьей 111 настоящей Директивы)


Директива 79/279/ЕЭС (ОЖ N L 66, 16.3.1979, стр. 21)

Директива 82/148/ЕЭС (ОЖ N L 62, 5.3.1982, стр. 22)

Директива 88/627/ЕЭС (ОЖ N L 348, 17.12.1988, стр. 62)

Директива 80/390/ЕЭС (ОЖ N L 100, 17.4.1980, стр. 1)

Директива 82/148/ЕЭС (ОЖ N L 62, 5.3.1982, стр. 22)

Директива 87/345/ЕЭС (ОЖ N L 185, 4.7.1987, стр. 81)

Директива 90/211/ЕЭС (ОЖ N L 112, 3.5.1990, стр. 24)

Директива 94/18/EC (ОЖ N L 135, 31.5.1994, стр. 1)

Директива 82/121/ЕЭС (ОЖ N L 48, 20.2.1982, стр. 26)

Директива 88/627/ЕЭС (ОЖ N L 348, 17.12.1988, стр. 62)


Часть B
Сроки для преобразования в национальное право
(предусмотрены Статьей 111 настоящей Директивы)


Директива

Срок для преобразования в национальное право

79/279/ЕЭС

8 марта 1981 г.*,**

80/390/ЕЭС

19 сентября 1982 г.***

82/121/ЕЭС, 82/148/ЕЭС

30 июня 1983 г.***

87/345/ЕЭС

1 января 1990 г., 1 января 1991 г. для Испании, 1 января 1992 г. для Португалии

88/627/ЕЭС

1 января 1991 г.

90/211/ЕЭС

17 апреля 1991 г.

94/18/EC

-------


______________________________

* 08.03.1982 для Государств - членов ЕС, которые одновременно вводят в действие Директивы 79/279/ЕЭС и 80/390/ЕЭС.

** 30.06.1983 для Государств - членов ЕС, которые одновременно вводят в действие Директивы 79/279/ЕЭС, 80/390/ЕЭС и 82/121/ЕЭС.

*** Срок для применения: 30.06.1986.


Приложение III

Корреляционная таблица


Настоящая Директива

Директива 79/279/ЕЭС

Директива 80/390/ЕЭС

Директива 82/121/ЕЭС

Директива 88/627/ЕЭС

Статья 1(a)


Статья 2(c)



Статья 1(b), вводная фраза

Статья 2(a),

вводная фраза

Статья 2(a),

вводная фраза



Статья 1(b)(i) и

(ii)

Статья 2(a), первый и второй абзацы

Статья 2(a), первый и второй абзацы



Статья 1(c), вводная фраза



Статья 1(2), второй подпараграф,

вводная фраза


Статья 1(c)(i) и

(ii)



Статья 1(2), второй подпараграф, первый и второй абзацы


Статья 1(d)


Статья 2(e)



Статья 1(e)

Статья 2(b)

Статья 2(b)



Статья 1(f)


Статья 2(f)



Статья 1(g)


Статья 2(d)



Статья 1(h)


Статья 2(g)



Статья 2(1)

Статья 1(1)




Статья 2(2), вводная фраза

Статья 1(2),

вводная фраза




Статья 2(2)(a) и

(b)

Статья 1(2), первый и второй абзацы




Статья 3(1)


Статья 1(1)



Статья 3(2), вводная фраза


Статья 1(2),

вводная фраза



Статья 3(2) (a) и (b)


Статья 1(2), первый и второй абзацы



Статья 4(1)



Статья 1(1)


Статья 4(2)



Статья 1(2), первый подпараграф


Статья 4(3)



Статья 1(3)


Статья 5(a) и (b)

Статья 3, первый и второй абзацы




Статья 6

Статья 4




Статья 7

Статья 6




Статья 8

Статья 5




Статья 9

Статья 7




Статья 10

Статья 8




Статья 11(1)


Статья 11(2)

Статья 9(1)


Статья 9(3)




Статья 12

Статья 10




Статья 13(1)


Статья 13(2)

Статья 18(2)


Статья 18(3)




Статья 14

Статья 11




Статья 15

Статья 16




Статья 16

Статья 13




Статья 17

Статья 12




Статья 18

Статья 14




Статья 19

Статья 15




Статья 20


Статья 3



Статья 21


Статья 4



Статья 22


Статья 5



Статья 23, вводная фраза


Статья 6, вводная фраза



Статья 23(1) и (2)


Статья 6(1) и

(2)



Статья 23(3)(a)





Статья 23(3)(b),

вводная фраза


Статья 6(3)(a)



Статья 23(3)(b) (i)


Статья 6(3)(b),

вводная фраза



Статья 23(3)(b)

(ii)


Статья 6(3)(b), первый абзац



Статья 23(3)(c),

вводная фраза


Статья 6(3)(b), второй абзац



Статья 23(3)(c) (i)


Статья 6(3)(c),

вводная фраза



Статья 23(3)(c) (ii)


Статья 6(3)(c),

первый абзац



Статья 23(3)(c)

(ii), первый абзац


Статья 6(3)(c),

второй абзац



Статья 23(3)(c)

(ii), второй абзац


Статья 6(3)(c),

второй абзац (i)



Статья 23(3)(c)

(iii)





Статья 23(3)

(d)-(g)


Статья 6(3)(c),

второй абзац (ii)



Статья 23(4) и (5)


Статья 6(3)(c),

третий абзац





Статья 6(3)

(d)-(g)





Статья 6(4) и (5)



Статья 24


Статья 7



Статья 25(1), первый подпараграф,

вводная фраза


Статья 8(1), первый подпараграф,

вводная фраза



Статья 25(1), первый подпараграф, (a)-(g)


Статья 8(1), первый подпараграф,

1-7 абзацы



Статья 25(1), второй подпараграф,

вводная фраза


Статья 8(1), второй подпараграф,

вводная фраза



Статья 25(1), второй подпараграф, (a) и (b)


Статья 8(1), второй подпараграф,

1-2 абзацы



Статья 25(2),

вводная фраза


Статья 8(2),

вводная фраза



Статья 25(2)

(a)-(d)


Статья 8(2),

1-4 абзацы



Статья 25(3) и (4)


Статья 8(3) и (4)



Статья 26(1),

вводная фраза


Статья 9(1),

вводная фраза



Статья 26(1)

(a)-(g)


Статья 9(1),

1-7 абзацы



Статья 26(2) и (3)


Статья 9(2) и (3)



Статья 27


Статья 10



Статья 28(1),

вводная фраза


Статья 11(1),

вводная фраза



Статья 28(1)

(a) и (b)


Статья 11(1),

1-2 абзацы



Статья 28(2)


Статья 11(2)



Статья 28(3)

вводная фраза


Статья 11(3)

вводная фраза



Статья 28(3)(a),

(b) и (c)


Статья 11(3) 1,2 и 3 абзацы



Статья 29 вводная фраза


Статья 12 вводная фраза



Статья 29(a) и (b)


Статья 12,

1-2 абзацы



Статья 30(1), первый подпараграф,

вводная фраза


Статья 13(1), первый подпараграф,

вводная фраза



Статья 30(1), первый подпараграф, (a) и (b)


Статья 13(1), первый подпараграф, 1-2 абзацы



Статья 30(1), второй подпараграф


Статья 13(1),

второй подпараграф



Статья 30(2),

вводная фраза


Статья 13(2),

вводная фраза



Статья 30(2)

(a) и (b)


Статья 13(2),

1-2 абзацы



Статья 30(3) и (4)


Статья 13(3) и (4)



Статья 31(1),

вводная фраза


Статья 14(1),

вводная фраза



Статья 31(1)

(a)-(d)


Статья 14(1),

1-4 абзацы



Статья 31(2), первый подпараграф

(a)-(d)


Статья 14(2),

1-4 абзацы



Статья 31(2), второй подпараграф


Статья 14(2),

второй подпараграф



Статья 32


Статья 15



Статья 33(1)


Статья 16(1)



Статья 33(2),

вводная фраза


Статья 16(2),

вводная фраза



Статья 33(2)(a),

(b) и (c)


Статья 16(2),

1, 2 и 3

абзацы



Статья 33(3)


Статья 33(3)



Статья 34


Статья 17



Статья 35


Статья 18(2) и (3), первый подпараграф



Статья 36


Статья 19



Статья 37


Статья 24



Статья 38


Статья 24a



Статья 39


Статья 24b



Статья 40


Статьи 24(c)

(2) и (3)



Статья 41


Статья 25a



Статья 42

Приложение -

Часть A (I)

(1)




Статья 43

Приложение -

Часть A (I)

(2)




Статья 44

Приложение -

Часть A (I)

(3)




Статья 45

Приложение -

Часть A (II)

(1)




Статья 46

Приложение -

Часть A (II)

(2)




Статья 47

Приложение -

Часть A (II)

(3)




Статья 48

Приложение -

Часть A (II)

(4)




Статья 49

Приложение -

Часть A (II)

(5)




Статья 50

Приложение -

Часть A (II)

(6)




Статья 51

Приложение -

Часть A (II)

(7)




Статья 52

Приложение -

Часть B (A) (I)




Статья 53

Приложение -

Часть B (A) (II)

(1)




Статья 54

Приложение -

Часть B (A) (II)

(2)




Статья 55

Приложение -

Часть B (A) (II)

(3)




Статья 56

Приложение -

Часть B (A) (II)

(4)




Статья 57

Приложение -

Часть B (A) (II)

(5)




Статья 58

Приложение -

Часть B (A) (III)

(1)




Статья 59

Приложение -

Часть B (A) (III)

(2)




Статья 60

Приложение -

Часть B (B) (1)




Статья 61

Приложение -

Часть B (B) (2)




Статья 62

Приложение -

Часть B (B) (3)




Статья 63

Приложение -

Часть B (B) (4)




Статья 64

Приложение -

Часть C (1)




Статья 65(1)

Приложение -

Часть C (2) (a)




Статья 65(2)

вводная фраза

Приложение -

Часть C (2) (b), вводная фраза




Статья 65(2)(a),

(b) и (c)

Приложение -

Часть C (2) (b), 1,2 и 3 абзацы




Статья 66

Приложение -

Часть C (3)




Статья 67

Приложение -

Часть C (4)




Статья 68

Приложение -

Часть C (5), (a),

(b) и (c)




Статья 69

Приложение -

Часть C (6)




Статья 70



Статья 2


Статья 71



Статья 3


Статья 72



Статья 4


Статья 73(1)



Статья 5(1)


Статья 73(2), первый подпараграф, вводная фраза



Статья 5(2), первый подпараграф, вводная фраза


Статья 73(2), первый подпараграф (a)

и (b)



Статья 5(2), первый подпараграф,

1-2 абзацы


Статья 73(2), второй подпараграф

Статья 73(3)-(7)



Статья 5(2), второй подпараграф

Статья 5(3)-(7)


Статья 74



Статья 6


Статья 75



Статья 8


Статья 76



Статья 9 (3)-(6)


Статья 77



Статья 10(2)


Статья 78(1)

Приложение -

Часть D (A) (1) (a)




Статья 78(2)

вводная фраза

Приложение -

Часть D (A) (1) (b), вводная фраза




Статья 78(2)(a)

и (b)

Приложение -

Часть D (A) (1) (b), 1-2 абзацы




Статья 79

Приложение -

Часть D (A) (2)




Статья 80

Приложение -

Часть D (A) (3)




Статья 81

Приложение -

Часть D (A) (4)




Статья 82

Приложение -

Часть D (A) (5)




Статья 83(1)

Приложение -

Часть D (B) (1) (a)




Статья 83(2)

вводная фраза

Приложение -

Часть D (B) (1) (b), вводная фраза




Статья 83(2)(a)

и (b)

Приложение -

Часть D (B) (1) (b), 1-2 абзацы




Статья 84

Приложение -

Часть D (B) (2)




Статья 85




Статья 1(1), (2) и (3)

Статья 86




Статья 2

Статья 87




Статья 8

Статья 88




Статья 3

Статья 89(1), первый подпараграф, вводная фраза




Статья 4(1), первый подпараграф, вводная фраза

Статья 89(1), первый подпараграф, (a) и (b)




Статья 4(1), первый подпараграф,

1-2 абзацы

Статья 89(1), второй и третий подпараграфы




Статья 4(1), второй и третий подпараграфы

Статья 89(2)




Статья 4(2)

Статья 90




Статья 5

Статья 91




Статья 10(1)

Статья 92, первый подпараграф, вводная фраза




Статья 7, первый подпараграф, вводная фраза

Статья 92, первый подпараграф, (a) и (h)




Статья 7, первый подпараграф,

1-8 абзацы

Статья 92 второй подпараграф




Статья 7, второй подпараграф

Статья 93




Статья 6

Статья 94




Статья 9

Статья 95




Статья 11

Статья 96




Статья 13

Статья 97




Статья 15

Статья 98(1)

вводная фраза


Статья 20(1)

вводная фраза



Статья 98(1)(a)

и (b)


Статья 20(1)

1-2 абзацы



Статья 98 (2)


Статья 20(2)



Статья 99(1)


Статья 21(1)



Статья 99(2)

вводная фраза


Статья 21(2)

вводная фраза



Статья 99(2)(a)

и (b)


Статья 21(2)

1-2 абзацы



Статья 99 (3)


Статья 21(3)



Статья 100


Статья 23



Статья 101


Статья 22



Статья 102(1), первый подпараграф

Статья 17(1), первое предложение



Статья 10(2), первый подпараграф

Статья 102(1), первый подпараграф

Статья 17(1),

второе предложение




Статья 102(2)




Статья 7(1) и (3)


Статья 103

Статья 17(2)


Статья 7(2)

Статья 10(2), второй подпараграф

Статья 104


Статья 6a



Статья 105(1) и (2)

Статья 9

(1) и (2)

Статья 18

(1) и (3), второй подпараграф

Статья 9

(1) и (2)

Статья 12

(1) и (2)

Статья 105(3)


Статья 18(4)

Статья 9(7)


Статья 106

Статья 18(1)

Статья 24c(1)

Статья 10(1)

Статья 12(3)

Статья 107(1) и (2)

Статья 19

Статья 25

(1) и (2)


Статья 14

(1) и (2)

Статья 107(3), первый подпараграф


Статья 25(3)



Статья 107(3), первый подпараграф




Статья 14(3)

Статья 108(1), первый подпараграф

Статья 20(1),

вводная фраза




Статья 108(1), второй и третий подпараграфы

Статья 20

(3) и (4)




Статья 108(2), первый подпараграф,

пункт (a)

Статья 20(1),

вводная фраза и пункт (a)

Статья 26(1)(a)

Статья 11(1)(a)


Статья 108(2), первый подпараграф,

пункт (b)




Статья 16(1)(a)

Статья 108(2), первый подпараграф, пункт (c) (i)

Статья 20(1)(b)




Статья 108(2), первый подпараграф, пункт (c) (ii)


Статья 26(1)(b)



Статья 108(2), первый подпараграф, пункт (c) (iii)



Статья 11(1)(b)

Статья 16(1)(b)

Статья 108(2), первый подпараграф, пункт (d)

Статья 20(1)(c)

Статья 26(1)(c)

Статья 11(1)(c)

Статья 16(1)(c)

Статья 108(2), второй подпараграф

Статья 20(2)

Статья 26(2)



Статья 109

Статья 21




Статья 110

Статья 22(2)

Статья 27(2)

Статья 12(3)

Статья 17(2)

Статья 111





Статья 112





Статья 113





Приложение I - Часть A,

Часть I


Приложение - Часть A,

Часть I



Приложение I - Часть A,

Часть 2 - 2.1-2.4.4


Приложение - Часть A,

Часть 2 - 2.1-2.4.4



Приложение I - Часть A,

Часть 2 - 2.4.5, первый подпараграф, вводная фраза


Приложение - Часть A,

Часть 2 -2.4.5, первый подпараграф, вводная фраза



Приложение I - Часть A,

Часть 2 - 2.4.5, первый подпараграф, (a) и (b)


Приложение - Часть A,

Часть 2 -2.4.5, первый подпараграф,

1-2 абзацы



Приложение I - Часть A,

Часть 2 - 2.4.5, второй подпараграф


Приложение - Часть A,

Часть 2 -2.4.5, второй подпараграф



Приложение I - Часть A,

Часть 2 - 2.5


Приложение - Часть A,

Часть 2 -2.5



Приложение I - Часть A,

Часть 3 - 3.1-3.2.0


Приложение - Часть A,

Часть 3 - 3.1-3.2.0



Приложение I - Часть A,

Часть 3-3.2.1, вводная фраза


Приложение - Часть A,

Часть 3 -3.2.1, вводная фраза



Приложение I - Часть A,

Часть 3 - 3.2.1, (a), (b) и (c)


Приложение - Часть A,

Часть 3 -3.2.1,

1,2 и 3 абзацы



Приложение I - Часть A,

Часть 3 - 3.2.2-3.2.9


Приложение - Часть A,

Часть 3 - 3.2.2-3.2.9



Приложение I - Часть A,

Часть 4


Приложение - Часть A,

Часть 4



Приложение I - Часть A,

Часть 5 - 5.1-5.3


Приложение - Часть A,

Часть 5 - 5.1-5.3



Приложение I - Часть A,

Часть 5 - 5.4

(a) и (b)


Приложение - Часть A,

Часть 5 - 5.4

(a) и (b)



Приложение I - Часть A,

Часть 5 - 5.4

(c) (i) и (ii)


Приложение - Часть A,

Часть 5 - 5.4

(c) 1-2 абзацы



Приложение I - Часть A,

Часть 5 - 5.5 и 5.6


Приложение - Часть A,

Часть 5 - 5.5 и 5.6



Приложение I - Часть A,

Часть 6


Приложение - Часть A,

Часть 6



Приложение I - Часть A,

Часть 7 - 7.1, вводная фраза


Приложение - Часть A,

Часть 7 - 7.1, вводная фраза



Приложение I - Часть A,

Часть 7 - 7.1,

(a) и (b)


Приложение - Часть A,

Часть 7 - 7.1,

1-2 абзацы



Приложение I - Часть A,

Часть 7 - 7.2


Приложение - Часть A,

Часть 7 - 7.2



Приложение I - Часть B,

Часть 1-4


Приложение - Часть B,

Часть 1 - 4



Приложение I - Часть B,

Часть 5 - 5.1-5.1.3


Приложение - Часть B,

Часть 5 - 5.1-5.1.3



Приложение I - Часть B,

Часть 5 - 5.1.4, первый подпараграф, вводная фраза


Приложение - Часть B,

Часть 5 -5.1.4, первый подпараграф, вводная фраза



Приложение I - Часть B,

Часть 5 - 5.1.4, первый подпараграф, (a), (b) и (c)


Приложение - Часть B,

Часть 5 -5.1.4, первый подпараграф,

1,2 и 3 абзацы



Приложение I - Часть B,

Часть 5-5.1.4, второй, третий и четвертый подпараграфы


Приложение - Часть B,

Часть 5 -5.1.4, второй, третий и четвертый подпараграфы



Приложение I - Часть B,

Часть 5-5.1.5-5.2


Приложение - Часть B,

Часть 5 - 5.1.5-5.2



Приложение I - Часть B,

Часть 5 - 5.3, вводное предложение


Приложение - Часть B,

Часть 5 -5.3, вводное предложение



Приложение I - Часть B,

Часть 5 - 5.3,

(a) и (b)


Приложение - Часть B,

Часть 5 -5.3,

(a) и (b)



Приложение I - Часть B,

Часть 5-5.3,

(c) (i) и (ii)


Приложение - Часть B,

Часть 5 -5.3,

(c) 1-2 абзацы



Приложение I - Часть B,

Часть 6


Приложение - Часть B,

Часть 6



Приложение I - Часть B,

Часть 7 - 7.1, вводная фраза


Приложение - Часть B,

Часть 7 - 7.1, вводная фраза



Приложение I - Часть B,

Часть 7 - 7.1,

(a) и (b)


Приложение - Часть B,

Часть 7 - 7.1,

1-2 абзацы



Приложение I - Часть B,

Часть 7-7.2


Приложение - Часть B,

Часть 7 - 7.2



Приложение I - Часть C,

Часть 1


Приложение - Часть C,

Часть 1



Приложение I - Часть C,

Часть 2 - 2.1-2.1.2


Приложение - Часть C,

Часть 2 - 2.1-2.1.2



Приложение I - Часть C,

Часть 2 - 2.2, вводная фраза


Приложение - Часть C,

Часть 2 - 2.2, вводная фраза



Приложение I - Часть C,

Часть 2 - 2.2, (a)-(d)


Приложение - Часть C,

Часть 2 - 2.2,

1-4 абзацы



Приложение I - Часть C,

Часть 2 - 2.3-2.6


Приложение I - Часть C,

Часть 2 - 2.3-2.6



Приложение II





Приложение III






Директива Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2001/34/ЕС от 28 мая 2001 г. "О допуске ценных бумаг к котировке на фондовых биржах и об информации, которая должна быть опубликована об этих ценных бумагах"


Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Переводчик - Артамонова И.В.


Настоящая Директива вступает в силу на двадцатый день со дня ее опубликования


Текст перевода официально опубликован не был; текст Директивы на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 184, 06.07.2001, стр. 1


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение