Резолюция Европейского парламента от 25 октября 2006 г.
об отношениях между Россией и ЕС в связи с убийством российской журналистки Анны Политковской*
Европейский парламент,
- принимая во внимание цели укрепляющейся демократии и политических свобод в Российской Федерации, которые установлены в Соглашении о партнерстве и сотрудничестве (СПС), вступившем в силу 1 декабря 1997 года, с переговорами относительно нового соглашения, которые должны начаться до конца 2006 года,
- учитывая свои предыдущие резолюции и декларации, касающиеся свободы прессы и свободы слова в России и, в частности, свою резолюцию об отношениях между Россией и ЕС от 26 мая 2005 года**,
- напоминая об обязательствах Российской Федерации в отношении прав человека, в частности, в свете того факта, что Россия в настоящее время председательствует в Комитете министров Совета Европы,
- учитывая пункт (2) статьи 103 своих Правил процедуры,
А. поскольку российская журналистка Анна Политковская была убита в лифте ее жилого дома в субботу, 7 октября 2006 года, будучи застреленной таким образом, который соответствует заказному убийству,
В. поскольку Анна Политковская опубликовала много статей и несколько книг о ситуации, связанной с защитой прав человека в России, а также в Чечне и, в частности, на Северном Кавказе,
С. поскольку Анна Политковская была также преданной защитницей прав человека в России и предоставляла эффективную поддержку жертвам нарушений прав человека, в частности, в Чечне,
D. поскольку это убийство последовало за убийством Андрея Козлова, вице-председателя Центрального Банка Российской Федерации, который пытался реформировать российскую банковскую систему; поскольку, помимо этого, коммерческий директор агентства печати "ИТАР-ТАСС", Анатолий Воронин, был убит в своей квартире 16 октября 2006 года,
Е. поскольку убийство политических оппонентов стало тревожным явлением на российской политической арене,
F. поскольку Россия, согласно данным "Репортеров без границ" и Комитета по защите журналистов, близка к тому чтобы возглавить список стран, в которых журналистов убивают,
G. поскольку расследования этих убийств были недостаточными, и в большинстве случаев убийцы так никогда и не были найдены,
Н. поскольку серьезная общественная обеспокоенность была выражена, как на международной арене, так и в самой России, относительно растущих ограничений свободы прессы и свободы слова,
I. поскольку свобода средств массовой информации, эффективная защита независимых журналистов и всеобъемлющая поддержка работы организаций по защите прав человека являются неотъемлемыми элементами в демократическом развитии страны,
1. Воздает должное работе и заслугам Анны Политковской, глубокоуважаемому следственному репортеру, известной в качестве символа честной журналистики в России, которой было присуждено много премий, среди которых премия Олафа Пальме, бесстрашно стоявшей на защите жизни и достоинства человека, и которая разоблачала и делала объективные репортажи о различных видах преступлений против человечности, особенно в Чечне,
2. Выражает свои искренние соболезнования семье Анны Политковской, а также ее друзьям, коллегам-журналистам и коллегам из движения по защите прав человека,
3. Осуждает в самых сильных выражениях убийство Анны Политковской и призывает российские власти провести независимое и эффективное расследование для того, чтобы найти и наказать тех, кто ответственен за это малодушное убийство; призывает Европейский Союз и Совет Европы осуществлять непосредственный надзор за этими расследованиями;
4. Провозглашает свою глубокую обеспокоенность относительно возрастающего запугивания, преследования и убийства независимых журналистов и других лиц, критично настроенных по отношению к существующему правительству, и напоминает Правительству Российской Федерации, что продолжение этой тенденции будет негативно влиять в общем и целом на репутацию России;
5. Призывает российские органы власти активно бороться против притеснения независимых журналистов и правозащитников, а также дать полную защиту независимым журналистам, которые подвергают разоблачению серьезные случаи неправомерных деяний в их стране, а также организациям по защите прав человека и их представителям, которые защищают жертв нарушений прав человека;
6. Призывает Европейскую комиссию и государства-члены Европейского Союза занять принципиальную и твердую позицию при проведении переговоров относительно нового СПС с Российской Федерацией, в том числе относительно защиты свободы прессы и уважения независимой журналистики в соответствии с европейскими стандартами;
7. Настаивает, чтобы Совет ЕС в этом контексте дал серьезную оценку будущих отношений с Российской Федерацией, обсудив эту тему с Европейским парламентом и гражданским обществом, с целью поместить в основу любого нового соглашения демократию, права человека и свободу выражения, а также ввести понятный механизм для того, чтобы отследить имплементацию всех положений такого соглашения;
8. Призывает к тому, чтобы диалог между Россией и ЕС о защите прав человека продвигался далее таким образом, чтобы сделать его более эффективным и ориентированным на результат, в то же время в полной мере включая Европейский парламент на всех уровнях, с целью усилить этот элемент в новом СПС, переговоры по которому вскоре должны начаться;
9. Считает, что все демократические институты, включая Европейский парламент, должны выполнять их моральное обязательство по незамедлительному осуждению таких преступлений, демонстрируя их решимость защищать права человека, вне зависимости от политических обстоятельств;
10. Выражает свою глубокую обеспокоенность относительно того факта, что в соответствии с новым законодательством об организациях гражданского общества, более 90 негосударственных организаций были вынуждены прекратить свое функционирование в России; призывает российские власти ускорить регистрационные процедуры, позволив тем временем этим организациям продолжать выполнять их деятельность до тех пор, пока их заявка корректно рассматривается и вносится в реестр; призывает Правительство Российской Федерации не использовать неопределенность норм нового закона в качестве предлога для того, чтобы заставить замолчать неодобрительные голоса, звучащие в гражданском обществе;
11. Сознает, что единственный способ в полной мере почтить страстную приверженность Анны Политковской истине, справедливости и достоинству личности - это предпринять общие усилия по реализации мечты Анны Политковской о демократической России, которая в полной мере уважает права и свободы ее граждан;
12. Поручает Председателю Европейского парламента направить данную резолюцию Совету ЕС, Европейской комиссии, парламентам и правительствам государств-членов Европейского Союза, правительству и парламенту Российской Федерации, а также Совету Европы.
_____________________________
* European Parliament resolution on EU-Russia relations following the murder of the Russian journalist Anna Politkovskaya. Опубликована в Официальном журнале Европейского Союза, серия C, N 313 E , от 20.12.2006 г., стр. 271.
** Официальный журнал Европейского Союза, серия C, N 117 E, от 18.5.2006 года, стр. 235.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Резолюция Европейского парламента от 25 октября 2006 г. об отношениях между Россией и ЕС в связи с убийством российской журналистки Анны Политковской
Переводчик - А.С. Бугаева
Текст перевода официально опубликован не был; текст резолюции на английском языке опубликован в Официальном журнале Европейского Союза, серия C, N 313 E , от 20.12.2006 г., стр. 271