Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 25 августа 2009 г. N А10-339/09 Судебные акты подлежат отмене, поскольку выводы суда о недоказанности вины ответчика в размораживании системы отопления не основаны на представленных в материалы дела доказательствах и являются ошибочными (извлечение)

Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Доказательства предварительного предупреждения истца о предстоящем отключении теплоэнергии либо немедленного его уведомления об этом в соответствии с требованиями статьи 546 Гражданского кодекса Российской Федерации в материалах дела отсутствуют.

...

При новом рассмотрении арбитражному суду устранить допущенные нарушения, включить в предмет судебного исследования вопросы наличия либо отсутствия причинной связи между ненадлежащим исполнением ответчиком договорных обязательств и возникшим ущербом, размера ущерба; выяснить обстоятельства принятия истцом мер по предотвращению размораживания систем отопления; правомерности включения в убытки расходов по выплате заработной платы работникам времени простоя, оплате ЕСН и страхового тарифа на обязательное социальное страхование от несчастных случаев, стоимости сварочных работ по восстановлению отопительной системы применительно к статье 15 Гражданского кодекса Российской Федерации; дать надлежащую оценку всем доводам истца и ответчика; разрешить вопрос о распределении судебных расходов за кассационное рассмотрение."


Постановление Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 25 августа 2009 г. N А10-339/09


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Восточно-Сибирского округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Документ приводится с сохранением пунктуации и орфографии источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании