Письмо Комитета здравоохранения г. Москвы от 23 мая 2001 г. N 12-13-4650 О документах, необходимых для рассмотрения вопроса о зачислении в резерв кадров для работы за рубежом

Письмо Комитета здравоохранения г. Москвы
от 23 мая 2001 г. N 12-13-4650


Комитет здравоохранения Москвы доводит до Вашего сведения, что Министерство здравоохранения Российской Федерации продолжает работу по формированию резерва кадров для работы за рубежом.

Основные специалисты, которые необходимы для работы за рубежом: врачи-хирурги, травматологи-ортопеды, офтальмологи, патологоанатомы, акушеры-гинекологи, нейрохирурги, анестезиологи-реаниматологи, педиатры, врачи-стоматологи, провизоры и другие.

Требования, предъявляемые к кандидатам на зачисленные в резерв - наличие клинической ординатуры, стаж работы по специальности не менее 7 лет, знание иностранного языка в объеме, достаточном для профессионального общения.

Предполагаемая работа на контрактной основе должности врачей-специалистов и консультантов в национальных лечебно-профилактических учреждениях в странах Азии, Африки, Латинской Америки и Арабского Востока.

В целях формирования резерва кадров для работы за рубежом, Комитет здравоохранения просит довести до сведения специалистов лечебно-профилактических учреждений данную информацию и в срок до 1 июля 2001 г. представить кандидатуры, прилагая документы необходимые для рассмотрения вопроса о зачислении в резерв (перечень документов прилагается).


Председатель
Комитета здравоохранения

А.П. Сельцовский


Перечень
документов, необходимых для рассмотрения вопроса о зачислении в резерв кадров для работы за рубежом


1. Выездное дело - 1 экземпляр;

2. Справка-объективка, заполненная в соответствии с записями в трудовой книжке - 2 экз. на русском языке (отпечатанная на машинке);

3. Автобиография на русском и английском языках;

4. Рекомендация руководителя медицинского учреждения с отражением профессиональных, деловых качеств, с четким перечислением практических навыков специалиста на русском и английском языках;

5. Персональная карта (Curriculum Vitae) кандидата на английском языке в напечатанном виде - 2 экземпляра;

6. Справка о состоянии здоровья;

7. Копия свидетельства о браке;

8. Копия свидетельства о рождении детей;

9. Фотокарточки размером 5х6 - 2 штуки (дети фотографируются вместе с матерью);

10. Ксерокопии всех образовательных документов в двух экземплярах, с переводом на английский язык и заверенные нотариально;

11. Две рекомендации на русском и английском языке, с указанием адресов, телефонов и должностей дающих рекомендацию;

12. Сертификат специалиста с переводом на английский язык заверенный нотариально;

13. Заграничный паспорт оформляется по месту жительства.


Примечание. Если жена (муж) специалиста является медицинским работником, то на него оформляются документы, как на специалиста.


Personal history of education and practical experience


Surname _________________________________________________________________
Given names _____________________________________________________________
Date and place of birth _________________________________________________
_________________________________________________________________________
Education _______________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Master`s degree _________________________________________________________
Publications ____________________________________________________________
Professional experience _________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Proffesional skills _____________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Languages _______________________________________________________________
Marital status __________________________________________________________

Holder`s signature ___________________

                                     Chief
                                     Department of Medical
                                     Training Fasilities
                                     and Personnel Policies
                                     Ministry of Health of the
                                     Russian Federation


Письмо Комитета здравоохранения г. Москвы от 23 мая 2001 г. N 12-13-4650


Текст письма официально опубликован не был


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.