Европейский Суд по правам человека
(II Секция)
Решение от 12 апреля 2007 г.
по вопросу приемлемости жалобы N 2555/03
"Гуаданьино против Италии и Франции"
[Guadagnino v. Italy and France]
(извлечение)
Заявительница, в настоящее время пенсионерка, работала в научно-исследовательском институте "Французская школа в Риме" (Ecole franHaise de Rome) по индивидуальным трудовым договорам, регулируемым итальянским законодательством. В период ее работы вступило в силу законодательство, установившее новые условия оплаты труда служащих. Заявительница обратилась к администрации института с требованием перерасчета начисленных сумм с учетом новых критериев, а также повышения в должности. После отклонения этих требований она обратилась в магистратский суд, рассматривающий дела по трудовым спорам, с заявлением о признании права на профессиональную квалификацию, соответствующую выполняемой ею работе, и выплате разницы между заработной платой, которую она получала, и заработной платой, на которую она, по ее мнению, имела право.
Институт возражал, что дело неподсудно итальянским судам, и обратился в Кассационный суд за предварительным решением по вопросу о юрисдикции. Он утверждал, что является частью французского государства и его деятельность подконтрольна французскому Министерству образования. По мнению института, работа заявительницы являлась частью основной деятельности института, и ее требования не имели исключительно имущественного содержания (в этом случае спор регулировался бы итальянским законодательством), но затрагивали также вопросы профессиональной квалификации.
Кассационный суд в пленарном составе постановил, что спор неподсуден итальянским судам. Он установил, что работа заявительницы, касавшаяся распространения французской культуры и цивилизации за рубежом путем публикации литературных и научных произведений, являлась частью официальной деятельности Министерства образования Франции и регулировалась французским законодательством. Тот факт, что договорные отношения регулировались итальянским частным правом, не имеет значения для целей определения подсудности спора. Требования заявительницы, в частности, затрагивавшие ее профессиональный статус в институте, не имели чисто имущественного содержания. Заявительница была уволена по достижении пенсионного возраста в 60 лет. Она возбудила разбирательство в магистратском суде с требованием об отмене приказа об увольнении, восстановлении на работе и выплате недополученной заработной платы, которая должна была быть начислена в соответствии с новым коллективным договором. Она ссылалась на то, что пенсионный возраст в Италии составляет 65 лет. Кассационный суд указал, что итальянские суды не вправе рассматривать требования о незаконном увольнении, которые предполагают оценку ее работы. Он сослался на прецедентную практику, согласно которой споры с участием персонала французских учреждений культуры подсудны французским судам. В то же время он постановил, что итальянские суды имеют юрисдикцию в отношении вопроса о неполном начислении заработной платы, который носит чисто имущественный характер.
Заявительница обратилась в Государственный совет (Conseil d'Etat) Франции с требованием об отмене приказа об увольнении, восстановлении на работе и оплате вынужденного прогула. Государственный совет отклонил заявление, указав, что французские административные суды не имеют юрисдикции в отношении данного спора. По его мнению, стороны выразили совместную волю о том, чтобы трудовой договор регулировался итальянским законодательством. Более того, должность ассистента по издательским делам, которую занимала заявительница, не была предусмотрена каким-либо положением французского законодательства.
Решение
Жалоба признана приемлемой.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Европейского Суда по правам человека от 12 апреля 2007 г. по вопросу приемлемости жалобы N 2555/03 "Гуаданьино против Италии и Франции" [Guadagnino v. Italy and France] (II Секция) (извлечение)
Текст решения опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2007.
Перевод: Николаев Г.А.