Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным Правительством Австрии об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний (Москва, 4, 12 апреля 1990 г.)

Соглашение в форме обмена нотами
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным Правительством Австрии об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний
(Москва, 4, 12 апреля 1990 г.)

 

Нота
Министерства Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик N КУ-581

 

Министерство Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Посольству Австрии в СССР и имеет честь предложить установить на взаимной основе упрощенный порядок въезда, выезда и временного пребывания для членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов.

1. Членам экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов с посадкой в аэропортах, открытых для международных полетов, предоставляется порядок въезда, выезда и временного пребывания на советской и австрийской территории без предъявления визы и заграничного паспорта при условии, что они перечислены в общем списке соответствующего полета и имеют при себе действующие свидетельства для членов экипажей. Свидетельства членов экипажей должны соответствовать требованиям, указанным в приложении 9 (пункт 3.23) конвенции о международной гражданской авиации от 7 декабря 1944 г.

2. При посадке воздушного судна на запасной аэродром вопрос выезда членов экипажа за его пределы решается компетентными органами. Членам экипажей должны предоставляться соответствующие условия в отношении их пребывания и жилья.

3. В случае согласия с изложенным настоящая нота и ответная нота Посольства Австрии будут рассматриваться как Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Австрийским Федеральным Правительством об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний, которое вступит в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами и может быть денонсировано с соответствующим предупреждением дипломатическим путем за шесть месяцев.

Одновременно утрачивает силу Соглашение между СССР и Австрийской Республикой о безвизовых полетах членов экипажей самолетов "Аэрофлота" и "АУА" от 31 октября 1986 г.

Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении.

 

Посольству Австрии г. Москва

 

Москва, 4 апреля 1990 года

Нота
Посольства Австрии N 6.8.6/12/90

 

Неофициальный перевод с немецкого

 

Посольство Австрии в СССР свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел СССР и имеет честь подтвердить получение ноты Министерства Иностранных Дел СССР за N КУ-581 от 4 апреля 1990 г., дословный текст которой гласит следующим образом:

"Министерство Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Посольству Австрии и имеет честь предложить установить на взаимной основе упрощенный порядок въезда, выезда и временного пребывания для членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов.

1. Членам экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний при обслуживании существующих договорных авиалиний между СССР и Австрией, договорных авиалиний, которые могут быть установлены в будущем, а также при выполнении чартерных и специальных рейсов с посадкой на аэропорты, открытые международной гражданской авиации, предоставляется порядок въезда, выезда и временного пребывания на советской и австрийской территории без предъявления визы и заграничного паспорта при условии, что они перечислены в общем списке соответствующего полета и имеют при себе действующие свидетельства для членов экипажей. Свидетельства членов экипажем должны соответствовать требованиям, указанным в приложении 9 (пункт 3.23.) Соглашения о международной гражданской авиации от 7 декабря 1944 г.

2. При посадке воздушного судна на запасной аэродром вопрос выезда членов экипажа за его пределы решается компетентными органами. Членам экипажей должны предоставляться соответствующие условия в отношении их пребывания и жилья.

3. В случае согласия с изложенным настоящая нота и ответная нота Посольства Австрии будут рассматриваться как Соглашение об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний между Правительством Союза Социалистических Республик и Австрийским Федеральным Правительством, которое вступит в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами и может быть денонсировано с соответствующим предупреждением дипломатическим путем за шесть месяцев.

Одновременно утрачивает силу Соглашение между СССР и Австрийской Республикой о безвизовых полетах членов экипажей самолетов "Аэрофлот" и "АУА" от 31 октября 1986 г.

Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения в своем высоком уважении."

Посольство Австрии имеет честь сообщить Министерству иностранных дел СССР, что Австрийское Федеральное Правительство согласно с вышеизложенными предложениями и что, тем самым, нота Министерства иностранных дел СССР за КУ-581 от 4 апреля 1990 г. и настоящая ответная нота составляют Соглашение между обеими сторонами по данному вопросу, которое вступит в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами.

Посольство Австрии пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел СССР уверения в своем высоком уважении.

 

Министерству иностранных дел СССР

Консульское управление г. Москва

 

г. Москва, 12 апреля 1990 г.


Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным Правительством Австрии об упрощенном порядке въезда, выезда и временного пребывания членов экипажей самолетов советских и австрийских авиакомпаний (Москва, 4, 12 апреля 1990 г.)


Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день третьего месяца после обмена нотами


Текст Соглашения официально опубликован не был


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.