Письмо Департамента налоговой и таможенной политики Минфина России от 18 мая 2017 г. N 03-01-15/30422
Департамент налоговой и таможенной политики рассмотрел обращение и сообщает следующее.
Согласно пункту 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного приказом Минфина России от 29.07.98 N 34н, документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
При этом обращаем внимание, что согласно постановлению Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.08.2006 N 17АП-7/06АК по делу N А50-7727/2006-А7 суд установил: "Вывод налогового органа о неправомерном отражении в составе профессиональных вычетов суммы 43367 руб. нельзя признать обоснованным, поскольку действительно, в соответствии с п. 6 Порядка учета доходов и расходов индивидуального предпринимателя, утвержденного Приказом МНС РФ от 13.08.2002, документирование фактов предпринимательской деятельности, ведение Книги учета осуществляется на русском языке, первичные учетные документы, составленные на иностранном языке или иных языках народов Российской Федерации, должны иметь построчный перевод на русский язык, однако из представленных в материалы дела первичных учетных документов усматривается, что на иностранном языке в них указано только фирменное наименование товара. Доказательств того, что указанное фирменное наименование имеет перевод на русский язык, без нарушения прав лицензионного правообладателя, или же невозможности из совокупных документов (счета-фактуры, накладной, акта приема-передачи товара, приходного ордера) установить факт понесения истцом расходов, связанных с ведением предпринимательской деятельности, налоговым органом в нарушение ст. 65, 201 АПК РФ не представлено."
Одновременно сообщаем, что настоящее письмо Департамента не содержит правовых норм или общих правил, конкретизирующих нормативные предписания, и не является нормативным правовым актом. В соответствии с письмом Минфина России от 07.08.2007 N 03-02-07/2-138 направляемое мнение Департамента имеет информационно-разъяснительный характер по вопросам применения законодательства Российской Федерации и не препятствует руководствоваться нормами законодательства в понимании, отличающемся от трактовки, изложенной в настоящем письме.
Заместитель директора Департамента |
В.А. Прокаев |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Разъяснено, что документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухучета и бухгалтерской отчетности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык.
При этом указано мнение суда относительно указания на русском языке фирменного наименования товара.
Письмо Департамента налоговой и таможенной политики Минфина России от 18 мая 2017 г. N 03-01-15/30422
Текст письма опубликован в приложении к газете "Учет. Налоги. Право" - "Официальные документы" от 8-14 августа 2017 г. N 28