Статья 46. Передача при условии соблюдения соответствующих гарантий

Статья 46
Передача при условии соблюдения соответствующих гарантий

 

1. В случае отсутствия решения согласно Статье 45(3) контролер или обрабатывающее данные лицо могут передать персональные данные третьей стране или международной организации только, если контролер или обрабатывающее данные лицо предусмотрели соответствующие гарантии и если субъекты данных обладают юридически защищенными правами и эффективными средствами правовой защиты.

2. Соответствующие гарантии, указанные в параграфе 1, могут быть предоставлены без особого разрешения надзорного органа посредством:

(a) имеющего обязательную юридическую силу документа между органами государственной власти или правительственными учреждениями;

(b) юридически обязывающих корпоративных правил в соответствии со Статьей 47;

(c) стандартных условий о защите данных, принятых Европейской Комиссией в соответствии с процедурой проверки, указанной в Статье 93(2);

(d) стандартных условий о защите данных, принятых надзорным органом и утвержденных Европейской Комиссией согласно процедуре проверки, указанной в Статье 93(2);

(e) утвержденной нормы поведения согласно Статье 40 совместно с юридически обязывающими и защищенными обязательствами контролера или обрабатывающего данные лица в третьей стране по применению соответствующих гарантий, в том числе в отношении прав субъектов данных; или

(f) утвержденного сертификационного механизма согласно Статье 42 совместно с юридически обязывающими и защищенными обязательствами контролера или обрабатывающего данные лица в третьей стране по применению соответствующих гарантий, в том числе в отношении прав субъектов данных.

3. При условии наличия разрешения компетентного надзорного органа соответствующие гарантии, указанные в параграфе 1, могут быть также предоставлены, в частности, посредством:

(a) статей договора, согласованных между контролером или обрабатывающим данные лицом и контролером, обрабатывающим данные лицом или получателем персональных данных в третьей стране или международной организации; или

(b) положений, которые должны быть внесены в административные договоренности между органами государственной власти или правительственными учреждениями и которые включают в себя защищенные и действующие права субъектов данных.

4. Надзорный орган должен применять механизм сопоставимости согласно Статье 63 в случаях, указанных в параграфе 3 настоящей Статьи.

5. Разрешения, выданные государством-членом ЕС или надзорным органом на основании Статьи 26(2) Директивы 95/46/EC, остаются в силе до тех пор, пока они не будут при необходимости изменены, заменены или отменены указанным надзорным органом. Решения, принятые Европейской Комиссией на основании Статьи 26(4) Директивы 95/46/EC, остаются в силе до тех пор, пока они не будут при необходимости изменены, заменены или отменены Решением Европейской Комиссии, принятым в соответствии с параграфом 2 настоящей Статьи.

 

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.