Судебная коллегия по уголовным делам Тульского областного суда в составе
председательствующего: ФИО11
судей: ФИО10, ФИО4,
при секретаре ФИО5,
с участием обвиняемого ФИО1у.,
адвоката ФИО6, представившего удостоверение N от ДД.ММ.ГГГГ и ордер N от ДД.ММ.ГГГГ,
прокурора ФИО7,
переводчик ФИО8
рассмотрела в открытом судебном заседании кассационное представление государственного обвинителя на постановление Советского районного суда "адрес" от ДД.ММ.ГГГГ, которым уголовное дело в отношении
ФИО1 ФИО2, ДД.ММ.ГГГГ года рождения, уроженца "адрес" г Вобкент Тумани, гражданина "адрес", несудимого, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 161, ч. 1 ст. 161, ч. 1 ст. 158, ч. 3 ст. 30 ч. 1 ст. 161 УК РФ,
возвращено прокурору района для устранения препятствий его рассмотрения судом.
Заслушав доклад судьи ФИО10, выслушав мнение прокурора ФИО7, поддержавшей доводы представления и просившей об отмене постановления, обвиняемого ФИО1у., адвоката ФИО6, полагавших необходимым постановление оставить без изменения, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
ДД.ММ.ГГГГ уголовное дело в отношении ФИО1,у. поступило в Советский районный суд "адрес".
ДД.ММ.ГГГГ в ходе предварительного слушания уголовное дело было возвращено прокурору для устранения его препятствий рассмотрения судом. В ходе судебного заседания защитник обвиняемого ФИО1у. адвокат Рабинович заявила ходатайство во возвращении дела прокурору в связи с тем, что ФИО1 русским языком не владеет, понимает только отдельные фразы, сущность обвинения ему не ясна. Суд пришел к выводу об обоснованности заявленного ходатайства.
В кассационном представлении прокурор ставит вопрос об отмене постановления, поскольку при его вынесении судом допущено нарушение уголовно-процессуального закона, выводы суда, изложенные в постановлении, не соответствуют фактическим обстоятельствам дела.
Автор представления указывает, что после задержания ФИО1 был допрошен в качестве подозреваемого с участием защитника, согласие на участие ФИО1 было написано собственноручно, ему были разъяснены права, в том числе давать показания на родном языке, его подпись есть. ФИО1 ходатайств об обеспечении участия переводчика не заявлял, пояснил, что русским языком владеет, по ходу следственных действий с ним у адвоката Чумачева замечаний и ходатайств не было. Каждый раз перед проведением следственных действий ФИО1 пояснял, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается, по окончании замечаний у адвоката не было. Кроме того, в суд были представлены материалы, из которых следует, что с 2010 года ФИО1 находится на территории Российской Федерации, миграционная карта заполнена им собственноручно, им получено разрешение на работу, он официально был трудоустроен в ЗАО "Хомяковский хладокомбинат", данное обстоятельство подразумевает заключение с ним трудового договора на основании его же заявления.
Приведенные обстоятельства свидетельствуют о том, что ФИО1 владеет русским языком, вывод суда о нарушении права обвиняемого на защиту опровергается представленными материалами, в связи с чем, решение о возвращении дела прокурору является необоснованным.
Проверив представленные материалы, обсудив доводы представления, выслушав мнение участников процесса, судебная коллегия приходит к следующему.
Суд, проанализировав представленные материалы дела, правильно пришел к выводу о том, что имеющиеся заявления ФИО1у. вызывают сомнение в том, что обвиняемый владеет русским языком в объеме, позволяющим ему понимать значение проводимых в отношении него следственных действий, суть процессуальных документов. Доводы обвиняемого о том, что русским языком он владеет плохо и заявления о том, что не нуждается в услугах переводчика, написаны им методом копирования с заявлений, написанных следователем, суд верно признал обоснованными.
Таким образом, доводы государственного обвинителя о необоснованности выводов суда, судебная коллегия находит не основанными на обстоятельствах, признанных судом установленными.
Доводы о том, что при вынесении постановления судом допущено нарушение уголовно-процессуального закона судебная коллегия находит не основанными на материалах дела. Какие именно требования уголовно-процессуального закона допущены судом, в представлении не указано, при проверке представленных материалов судебная коллегия не установила каких-либо нарушений требований уголовно-процессуального закона.
Таким образом, доводы представления в данной части являются надуманными.
Доводы автора представления о том, что после задержания ФИО1 был допрошен в качестве подозреваемого с участием защитника, согласие на участие ФИО1 было написано собственноручно, ему были разъяснены права, в том числе давать показания на родном языке, его подпись имеется, ФИО1 ходатайств об обеспечении участия защитника не заявлял, пояснил, что русским языком владеет, по ходу следственных действий с ним у адвоката Чумачева замечаний и ходатайств не было, каждый раз перед проведением следственных действий ФИО1 пояснял, что русским языком владеет, в услугах переводчика не нуждается, по окончании замечаний у адвоката не было, являются переоценкой обстоятельств, установленных в судебном заседании, которые иначе оценены судом. Все приведенные автором представления обстоятельства установлены в судебном заседании, однако суд, изучив собственноручно сделанные записи ФИО1 обоснованно признал достоверными его пояснения о том, что заявления он копировал с заявлений написанных рукой следователя, и русским языком в объеме, достаточном для полноценного участия в процессе расследования ФИО1 не владеет.
Доводы государственного обвинителя о том, что его выводы подтверждаются представленными в суд материалами, также не являются состоятельными. Материалы, приложенные к представлению не являлись предметом проверки суда и не были представлены в судебное заседание, они приложены лишь для суда кассационной инстанции, потому суждений по ним в постановлении о возвращении дела прокурору не содержится. В то же время, анализ представленных материалов не свидетельствует о необоснованности выводов суда о допущенном нарушении права на защиту обвиняемого ФИО1у.
При таких обстоятельствах, судебная коллегия не усматривает оснований для отмены постановления суда и удовлетворения доводов представления.
Руководствуясь ст.ст. 377, 378 и 388 УПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
постановление Советского районного суда "адрес" от ДД.ММ.ГГГГ, которым уголовное дело в отношении ФИО1 ФИО2, обвиняемого в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 161, ч. 1 ст. 161, ч. 1 ст. 158, ч. 3 ст. 30 ч. 1 ст. 161 УК РФ, возвращено прокурору района для устранения препятствий его рассмотрения судом, оставить без изменения, кассационное представление - без удовлетворения.
Председательствующий - ФИО11
Судьи: ФИО10, ФИО9
Копия верна. Судья: ФИО10
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.