Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Кабардино-Балкарской Республики в составе:
Председательствующего Кучукова О.М.
Судей Савкуева З.У. и Бейтуганова А.З.
при секретаре Дауровой А.Х.
с участием: Сабанджиоглу Назим Азиз и его представителя Маремова Б.С. действующего на основании доверенности от ДД.ММ.ГГГГ N, переводчика Шынклароглы Ф.А., представителей Коммерческого банка "Бум-Банк" (ООО)- Ажахова А.К. действующего на основании доверенности от ДД.ММ.ГГГГ, за N и Хамуковой К.С. действующей на основании доверенности от ДД.ММ.ГГГГ, за N
рассмотрев в открытом судебном заседании по докладу судьи Бейтуганова А.З. гражданское дело по иску Коммерческого банка "Бум-Банк" (ООО) к ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект" и Сабанджиоглу Назим Азиз о солидарном взыскании задолженности по кредитному договору и возмещении судебных расходов;
встречному иску ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект" и Сабанджиоглу Назим Азиз к Коммерческому банку "Бум-Банк" ООО о признании недействительными кредитного договора, договоров поручительства и договора залога,
по апелляционной жалобе представителя Сабанджиоглу Н.А. - Маремова Б.С. на решение Нальчикского городского суда КБР от 04 октября 2012 г.
УСТАНОВИЛА:
03 июля 2012 года Коммерческий банк "Бум-Банк" (ООО) (далее Банк) обратился в Нальчикский городской суд с иском к ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект" и Сабанджиоглу Назим Азиз о солидарном взыскании денежных средств по кредитному договору N от ДД.ММ.ГГГГ в сумме о взыскании судебных расходов по оплате государственной пошлины в сумме "данные изъяты"
В обоснование заявленного иска Банк указал, что во исполнение кредитного договора N от ДД.ММ.ГГГГ Банком был выдан кредит в сумме "данные изъяты" рублей ООО "Вилис" сроком до 10 августа 2012 года с уплатой 15,40% годовых за пользование кредитом.
В обеспечение надлежащего исполнения обязательств по Кредитному договору, были заключены договора поручительства N от ДД.ММ.ГГГГ, N от ДД.ММ.ГГГГ, N" от ДД.ММ.ГГГГ с Сабанджиоглу Н.А., ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплекс" в силу которых поручители обязались перед Банком отвечать солидарно за исполнение всех обязательств по данному кредитному договору.
Так же был осуществлён залог имущества (оборудование), принадлежащего на праве собственности ООО "Карпак-Н" согласно договору залога N от ДД.ММ.ГГГГ.
Заемщик обязался предоставить в срок до 12 сентября 2011 года зарегистрированный договор ипотеки N от ДД.ММ.ГГГГ.
Вместе с тем, 19 сентября 2011 года, Банком был получено сообщение об отказе в государственной регистрации данного договора.
В этой связи, а так же поскольку заемщик и поручители не выполняют условий договора, так как с ноября 2011 года прекратили исполнять обязательства по предоставлению финансовой отчётности в установленные сроки и в полном объёме, а с 15 июня 2012 года заёмщик прекратил выплачивать проценты по кредитному договору истцов в адрес заёмщика и поручителей было направлено требование о погашении ссудной задолженности, с предложением о расторжении кредитного договора.
Вместе с тем, данное требование ни заемщиком, ни поручителями не исполнено и по состоянию на 02 июля 2012 года общая сумма непогашенной задолженности по договору составляет "данные изъяты" рублей, в том числе остаток основного долга "данные изъяты" рублей, просроченные проценты "данные изъяты" рублей, срочные проценты по срочному основному долгу "данные изъяты" рублей.
В рамках данного гражданского дела ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект" и Сабанджиоглу Назим Азиз заявлены встречные исковые требования к Коммерческому банку "Бум-Банк" ООО о признании недействительным кредитного договора N от ДД.ММ.ГГГГ, дополнительного соглашения к данному договору от ДД.ММ.ГГГГ, договоров поручительства N от ДД.ММ.ГГГГ, N от ДД.ММ.ГГГГ, N от ДД.ММ.ГГГГ, а также договора залога N от ДД.ММ.ГГГГ.
В обоснование заявленного встречного иска указали, что Банком был изготовлен кредитный договор N от ДД.ММ.ГГГГ, который был представлен для подписания Сабанджиоглу Н.А. председателем правления Банка Ажаховым К.М.
Сабанджиоглу Н.А. доверяя Ажахову К.М., подписал указанные договора, не понимая по сути их содержания, а также правовых последствий их заключения, поскольку он является гражданином Турции и не владеет русским языком, переводчик при этом отсутствовал.
В судебном заседании представитель Банка Хамукова К.С. поддержала исковые требования Банка в полном объеме, встречные исковые требования не признала.
Представитель - генеральный директор ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект" Монастырлова И.Л., исковые требования Банка не признала, встречный иск поддержала.
Представитель Сабанджиоглу Н.А. - Маремов Б.С. исковые требования Банка не признал, поддержав встречный иск в полном объеме.
Решением Нальчикского городского суда от 04 октября 2012 года, заявленные исковые требования Банка удовлетворены.
В удовлетворении встречного иска ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект" и Сабанджиоглу Н.А. отказано.
Не согласившись с этим решением, представитель Сабанджиоглу Н.А. -Маремов Б.С. подал апелляционную жалобу, в которой, просит решение суда в виду незаконности и необоснованности отменить и принять по делу новое решение отказав в иске Банка и удовлетворив встречный иск по следующим основаниям.
Суд первой инстанции, отказывая в удовлетворении встречного иска мотивировал свои выводы тем, что Сабанджиоглу Н.А. владеет русским языком и данный факт посчитал доказанным.
Между тем, в ходе судебного разбирательства суду первой инстанции были представлены доказательства о том, что он не владеет русским языком, не понимал значения и сущность подписанных договоров.
Таковыми являются паспорт гражданина Турции, вступившее в законную силу постановление судьи Нальчикского городского суда, где было изложено о том, что Сабанджиоглу Н.А. не владеет русским языком, а также решение Верховного Суда КБР о необходимости легализации процессуальных документов через посольство Турции, отсутствие подписи переводчика в оспариваемых договорах, доказательства о том, что он родился и учился в Турции.
Суд первой инстанции посчитал несостоятельными доводы Сабанджиоглу Н.А. ссылаясь на доверенность выданную представителю, где учинена подпись Сабанджиоглу Н.А. на русском языке.
Указанные обстоятельства не могут служить доказательствами, поскольку за 20 лет пребывания на территории КБР он просто по буквам научился писать свою фамилию и его подпись не может служить доказательством, что он знает русский язык.
Вместе с тем, суд первой инстанции, отказывая в удовлетворении встречного иска, не рассмотрел вопрос о том, что Сабанджиоглу Н.А. подписал оспариваемые договора в отсутствии переводчика и данный факт подтверждается при визуальном осмотре указанных договоров, где отсутствует графа для подписи переводчика.
Ажахов К.М. воспользовавшись незнанием русского языка Сабанджиоглу Н.А. обманывая его, введя в заблуждение, заставил подписать указанные договора, а затем обратился в органы следствия и сумел возбудить уголовное дело в отношении него.
Кроме того, в ходе судебного разбирательства были нарушены нормы ГПК РФ, и к таковым относится не предоставление Сабанджиоглу Н.А. процессуальных документов с переводом на турецкий язык, не извещение о дне, времени и месте судебного разбирательства.
Суд первой инстанции располагал сведением о том, что в отношении Сабанджиоглу Н.А. возбуждено уголовное дело по тем основаниям, рассматриваемым по данному гражданскому делу и в силу статьи 215 ГПК РФ, суд первой инстанции обязан был приостановить производство по делу до окончательного разрешения уголовного дела.
Указанные нарушения ГПК РФ являются основанием для отмены судебного решения.
В возражении на апелляционную жалобу председатель правления Банка Ажахов К.М. просит решение Нальчикского городского суда от 04 октября 2012 года оставить без изменения, а жалобу представителя Сабанджиоглу Н.А. - Маремова Б.С. без удовлетворения.
Представители ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект", надлежащим образом извещенные о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы, в судебное заседание не явились, о причинах неявки и доказательств уважительности этих причин суду не сообщили, что в силу требований статьи 167 ГПК РФ является основанием для рассмотрения дела в их отсутствие.
Заслушав доклад судьи Бейтуганова А.З., изучив материалы дела, выслушав Сабанджиоглу Н.А. и его представителя Маремова Б.С. поддержавших доводы апелляционной жалобы, представителей Коммерческого банка "Бум-Банк" (ООО), Ажахова А.К. и Хамукову К.С. возражавших относительно доводов апелляционной жалобы, обсудив доводы поданной апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.
В соответствии с частью 1 статьи 327.1 ГПК РФ суд апелляционной инстанции рассматривает дело в пределах доводов, изложенных в апелляционной жалобе.
Частью 2 статьи 819 ГК РФ установлено, что к отношениям по кредитному договору применяются правила, предусмотренные в отношении займа, если иное не установлено правилами о кредите и не вытекает из существа кредитного договора.
Согласно части 1 статьи 810 ГК РФ заемщик обязан возвратить заимодавцу полученную сумму в срок и порядке, которые предусмотрены договором займа.
В соответствии со статьёй 309 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона, иных правовых актов, а при отсутствии таких условий и требований - в соответствии с обычаями делового оборота или иными обычно предъявляемыми требованиями.
В силу статьи 363 ГК РФ при неисполнении или ненадлежащем исполнении должником обеспеченного поручительством обязательства поручитель и должник отвечают перед кредитором солидарно, если законом или договором поручительства не предусмотрена субсидиарная ответственность поручителя.
Поручитель отвечает перед кредитором в том же объеме, как и должник, включая уплату процентов, возмещение судебных издержек по взысканию долга и других убытков кредитора, вызванных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства должником, если иное не предусмотрено договором поручительства.
Лица, совместно давшие поручительство, отвечают перед кредитором солидарно, если иное не предусмотрено договором поручительства.
Из материалов гражданского дела усматривается и установлено судом первой инстанции, что на основании подписанного сторонами в лице Заместителя председателя правления Коммерческого Банка "Бум-Банк" Ажахова А.К., и Генерального директора ООО "Вилис" Сабанджиоглу Н.А. кредитного договора N от ДД.ММ.ГГГГ Банком был выдан кредит в сумме "данные изъяты" рублей ООО "Вилис".
В обеспечение надлежащего исполнения обязательств по данному Кредитному договору, были заключены договора поручительства N от ДД.ММ.ГГГГ, N "а" от ДД.ММ.ГГГГ, N от ДД.ММ.ГГГГ с Сабанджиоглу Н.А., ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплекс" в силу которых поручители обязались перед Банком отвечать солидарно за исполнение всех обязательств по кредитному договору.
Как установлено судом и подтверждается материалами дела, во исполнение оспариваемого Кредитного договора, Банком была перечислена на счёт ООО "Вилис" сумма в размере "данные изъяты" рублей.
При этом заёмщик в лице ООО "Вилис", распорядившись данными денежными средствами по своему усмотрению, перечислил их на счёт ООО "Сатекс", что подтверждается платёжным поручением от ДД.ММ.ГГГГ за N( л.д. 44).
В соответствии со справкой по лицевому счёту ООО "Вилис" (л.д. 45), заёмщиком вплоть по 15 мая 2012 года уплачивалась срочные проценты по оспариваемому Кредитному договору.
При таких обстоятельствах суд первой инстанции, установив, что Заёмщик не представил доказательств погашения перед Банком задолженности по оспариваемому Кредитному договору обосновано пришёл к выводу об удовлетворении заявленных Банком в рамках настоящего гражданского дела требований.
Вместе с тем, суд первой инстанции отказывая в удовлетворении встречных исковых требований заявленных ООО "Вилис", ООО "Карпак-Н", ООО "Авторемонткомплект" и Сабанджиоглу Назим Азиз к Коммерческому банку "Бум-Банк" ООО о признании недействительным кредитного договора N от ДД.ММ.ГГГГ, дополнительного соглашения к данному договору от ДД.ММ.ГГГГ, договоров поручительства N от ДД.ММ.ГГГГ, N от ДД.ММ.ГГГГ, N от ДД.ММ.ГГГГ, а также договора залога N от ДД.ММ.ГГГГ, пришёл к выводу, что доводы указанные во встречном исковом заявлении о том, что Сабанджиоглу Н.А., подписал указанные договора, не понимая, по сути, их содержания, а также правовых последствий их заключения, поскольку он является гражданином Турции и не владеет русским языком, являются несостоятельными.
При этом судом обосновано указывается, что доводы о незнании Сабанджиоглу Н.А., русского языка опровергаются имеющимися в материалах дела доказательствами, а именно нотариально удостоверенной доверенностью на имя представителя, составленной на русском языке и подписанной собственноручно Сабанджиоглу Н.А., а так же извещением о времени и месте рассмотрения частной жалобы Сабанджиоглу Н.А.. в котором им также учинена собственноручно подпись на русском языке.
При таких данных, по мнению судебной коллегии доводы апелляционной жалобы о необоснованности выводов суда первой инстанции в части недоказанности отсутствия у Сабанджиоглу Н.А., знания русского языка являются несостоятельными.
Несостоятельными по мнению судебной коллегии являются и доводы апелляционной жалобы о том, что факт незнания русского языка Сабанджиоглу Н.А. установлен рядом судебных постановлений, а потому в силу статьи 61 ГПК РФ, данное обстоятельство обязательно для суда.
В соответствии с положениями пункта 2 статьи 61 ГПК РФ обстоятельства, установленные вступившим в законную силу судебным постановлением по ранее рассмотренному делу, обязательны для суда. Указанные обстоятельства не доказываются вновь и не подлежат оспариванию при рассмотрении другого дела, в котором участвуют те же лица.
Верховный Суд Российской Федерации в пункте 9 Постановления Пленума от 19 декабря 2003 года N 23 "О судебном решении" разъяснил, что под судебным постановлением, указанным в части 2 статьи 61 ГПК РФ, понимается любое судебное постановление, принимаемое судом согласно части 1 статьи 13 ГПК РФ (судебный приказ, решение суда, определение суда).
Согласно части 2 статьи 61 ГПК РФ обстоятельства, установленные вступившим в законную силу судебным постановлением по ранее рассмотренному гражданскому делу, обязательны для суда. Указанные обстоятельства не доказываются и не подлежат оспариванию при рассмотрении другого дела, в котором участвуют те же лица.
Такое же значение имеют для суда, рассматривающего гражданское дело, обстоятельства, установленные вступившим в законную силу решением арбитражного суда (часть 3 статьи 61 ГПК РФ).
В силу части 4 статьи 61 ГПК РФ вступивший в законную силу приговор суда по уголовному делу обязателен для суда, рассматривающего дело о гражданско-правовых последствиях деяний лица, в отношении которого вынесен приговор, лишь по вопросам о том, имели ли место эти действия (бездействие) и совершены ли они данным лицом.
По смыслу вышеприведённой нормы законодательства, а так же с учётом указанной правовой позиции Верховного Суда РФ обязательными для суда являются те обстоятельства, которые установлены предусмотренными в статье 61 ГПК РФ судебными актами и при наличии предусмотренных этой же статьёй обстоятельствах.
Вместе с тем ни в суд первой инстанции, ни в суд апелляционной инстанции соответствующие судебные акты, в силу которых установленный факт незнания русского языка Сабанджиоглу Н.А. имел бы преюдициальное значение в рамках настоящего гражданского дела, представлены не были.
При таких обстоятельствах судом обоснованно не приняты во внимание доводы о том, что факт незнания русского языка Сабанджиоглу Н.А. установлен рядом судебных постановлений.
В силу абзаца 5 статьи 215 ГПК РФ суд обязан приостановить производство по делу в случае невозможности рассмотрения данного дела до разрешения другого дела, рассматриваемого в гражданском, административном и уголовном производстве.
Исходя из смысла данной правовой нормы, обязательным основанием для приостановления производства по делу является наличие двух условий: нахождения в производстве суда другого дела, рассматриваемого в гражданском, административном или уголовном производстве, и невозможности рассмотрения настоящего дела до разрешения другого дела.
При этом указанная статья ГПК РФ не закрепляет за судом обязанности приостановить производство по делу в случае наличия возбуждённого уголовного дела.
В этой связи, доводы апелляционной жалобы о том, что поскольку в отношении Сабанджиоглу Н.А. возбуждено уголовное дело по тем основаниям, которые рассматриваются по данному гражданскому делу, суд первой инстанции обязан был приостановить производство по делу до окончательного разрешения уголовного дела являются по мнению судебной коллегии необоснованными.
Не могут быть приняты во внимание и доводы апелляционной жалобы, указывающие на то обстоятельство, что Сабанджиоглу Н.А. не был извещен о дне, времени и месте судебного разбирательства, поскольку данный довод опровергается имеющимся в материалах дела почтовым уведомлением (л.д. 157) подтверждающим факт извещения Сабанджиоглу Н.А. о дне, времени и месте судебного разбирательства.
Не основанными на нормах гражданско-процессуального законодательства является и довод апелляционной жалобы, что судом первой инстанции не предоставление Сабанджиоглу Н.А. процессуальные документы с переводом на турецкий язык, поскольку действующими нормами ГПК РФ такая обязанность на суды не возлагается.
При этом, не подлежат рассмотрению доводы Сабанджиоглу Н.А., заявленные им в ходе судебного заседания суда апелляционной инстанции, о призвании оспариваемых договоров недействительными по тем основаниям, что им были подписаны не сами договора, а лишь незаполненные листы, которые в последующем были заполнены представителями Банка.
Как следует из материалов дела, основанием встречного иска, рассмотренного судом первой инстанции, являлось то обстоятельство, что Сабанджиоглу Н.А. доверяя Ажахову К.М., подписал указанные договора, не понимая, по сути, их содержания, а также правовых последствий их заключения, поскольку он является гражданином Турции и не владеет русским языком, переводчик при этом отсутствовал.
При таких данных, указанные доводы Сабанджиоглу Н.А. заявленные в суде апелляционной инстанции по существу сводятся к изменению оснований встречного искового заявления, что в силу части 6 статьи 327 ГПК РФ исключает возможность их рассмотрения судебной коллегией.
На основании вышеизложенного, судебная коллегия приходит к выводу, что доводы апелляционной жалобы правовых оснований к отмене решения суда не содержат, основаны на неверном толковании действующего законодательства, по существу сводятся к изложению обстоятельств, являющихся предметом исследования и оценки суда первой инстанции и к выражению несогласия с произведенной судом оценкой представленных по делу доказательств.
В этой связи, судебная коллегия полагает, что решение суда отвечает требованиям закона, оснований для его отмены или изменения в полном объеме по доводам жалобы не имеется.
Руководствуясь статьями 327 - 330 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Нальчикского городского суда КБР от 04 октября 2012 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Сабанджиоглу Назим Азиз - без удовлетворения.
ФИО16
ФИО17
ФИО13
Копия верна:
Судья Верховного Суда КБР ФИО13
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.