Апелляционное определение Московского городского суда от 10 апреля 2013 г. N 10-1815/13
Дело N 10-1815 Судья Аккуратова И.В.
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
город Москва 10 апреля 2013 года
Судебная коллегия по уголовным делам Московского городского суда в составе:
председательствующего Шараповой Н.В.,
судей Пронякина Д.А. и Андреевой С.В.,
прокурора кассационного отдела управления по обеспечению участия прокуроров в рассмотрении уголовных дел судами прокуратуры г.Москвы Шумского А.С.,
адвоката Караева К.Т., предоставившего удостоверение N 11769 и ордер N 28 от 10 апреля 2013 года;
обвиняемого Жураева Б. А.,
переводчика Назаровой А.М.,
при секретаре судебного заседания Глухе В.Н.,
рассмотрела в открытом судебном заседании апелляционное представление прокурора Московского метрополитена Рыбака А.М., на постановление Мещанского районного суда города Москвы от 14 марта 2013 года, которым
уголовное дело в отношении Жураева Б. А., обвиняемого в совершении двух преступлений, предусмотренных ч.5 ст. 33, ч.1 ст. 327 УК РФ, двух преступлений, предусмотренных ч.1 ст. 327 УК РФ, трех преступлений, предусмотренных ч.2 ст. 159 УК РФ и ч.3 ст. 30, ч.2 ст. 159 УК РФ, возвращено прокурору Московского метрополитена для устранения нарушений закона.
Мера пресечения Жураеву Б.А. - заключение под стражей - продлена до 21 апреля 2013 года.
Заслушав доклад судьи Пронякина Д.А., мнение прокурора Шумского А.С., адвоката Караева К.Т. и обвиняемого Жураева Б.А., полагавших постановление суда отменить, а дело направить на новое судебное разбирательство, судебная коллегия
У С Т А Н О В И Л А:
1 марта 2013 года в Мещанский районный суд поступило уголовное дело в отношении Жураева Б. А., обвиняемого в совершении двух преступлений, предусмотренных ч.5 ст. 33, ч.1 ст. 327 УК РФ, двух преступлений, предусмотренных ч.1 ст. 327 УК РФ, трех преступлений, предусмотренных ч.2 ст. 159 УК РФ и ч.3 ст. 30, ч.2 ст. 159 УК РФ.
4 марта 2013 года судьей Аккуратовой И.В. назначено предварительное слушание.
Постановлением суда от 14 марта 2013 года уголовное дело в отношении Жураева Б.А. возвращено прокурору Московского метрополитена, поскольку обвиняемому вручено обвинительное заключение без перевода на родной язык, что исключает постановление законного решения по делу.
В апелляционном представлении прокурор Рыбак А.М. не согласен с постановлением суда, считают, что оно незаконно, необоснованно и противоречит нормам уголовно-процессуального закона. Указывают, что обвинительное заключение было направлено Жураеву без нарушений закона, о чем свидетельствует расписка, полученная из следственного изолятора о том, что обвиняемый получил копию обвинительного заключения с переводом на родной язык. Данному обстоятельству судом не дана надлежащая оценка. В соответствии со ст. 222 УПК РФ при направлении уголовного дела в суд, обвиняемому вручается копия обвинительного заключения, при этом срок перевода на родной язык не определен. Просит постановление о возврате отменить и уголовное дело направить в суд на новое судебное разбирательство.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционного представления, судебная коллегия находит постановление суда подлежащим отмене.
В соответствии со ст. 222 УПК РФ, после подписания обвинительного заключения прокурор направляет уголовное дело в суд, при этом вручает обвиняемому копию указанного процессуального документа с приложениями.
Согласно ст. 220 УПК РФ копию перевода обвинительного заключения на родной для обвиняемого язык, осуществляет следователь, при этом сроки перевода в законе не указаны.
Согласно материалам уголовного дела, копия обвинительного заключения с приложениями была направлена обвиняемому Жураеву 28 февраля 2013 года.
Согласно расписки из следственного изолятора, копия обвинительного заключения с переводом на родной язык была вручена Жураеву 14 марта 2013 года. При этом иных расписок о вручении копии обвинительного заключения в материалах дела не содержится.
При таких обстоятельствах суд, принимая решение по итогам предварительного слушания, не проверил надлежащим образом данные о вручении Жураеву копии обвинительного заключения с переводом на родной язык и, имея возможность отложить судебное разбирательство для проверки доводов государственного обвинителя, принял преждевременное решение о нарушении закона и возвращении уголовного дела прокурору.
Таким образом, решение суда не основано на законе и подлежит отмене, с направлением в тот же суд на новое судебное разбирательство, для проверки и оценки доводов государственного обвинителя о вручении Жураеву копии обвинительного заключения с переводом на родной язык.
Отменяя постановление, суд апелляционной инстанции считает необходимым продлить срок содержания обвиняемого Жураева под стражей, поскольку основания избрания и продления меры пресечения не отпали и не изменились.
Жураев обвиняется в совершении преступления средней тяжести, за которое законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы, свыше трех лет, не имеет места жительства на территории Российской Федерации, в связи с чем имеются достаточные основания полагать, что находясь на свободе, он может скрыться от суда. Оснований для изменения меры пресечения на более мягкую у судебной коллегии не имеется.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 389-13, 389-20, 389-28 УПК РФ, судебная коллегия
О П Р Е Д Е Л И Л А:
Постановление Мещанского районного суда города Москвы от 14 марта 2013 года о возвращении уголовного дела в отношении Жураева Б. А., обвиняемого в совершении двух преступлений, предусмотренных ч.5 ст. 33, ч.1 ст. 327 УК РФ, двух преступлений, предусмотренных ч.1 ст. 327 УК РФ, трех преступлений, предусмотренных ч.2 ст. 159 УК РФ и ч.3 ст. 30, ч.2 ст. 159 УК РФ, прокурору - отменить и направить уголовное дело в тот же суд, на новое судебное разбирательство, со стадии предварительного слушания.
Меру пресечения Жураеву Б. А. в виде заключения под стражей продлить до 30 апреля 2013 года.
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.