Судебная коллегия по гражданским делам суда Чукотского автономного округа в составе
председательствующего Калининой Н.Л.,
судей Курочкина Д.Н., Мирошник Н.Г.,
при секретаре Рентот Н.С.
с участием истца Колпакова В.Н.,
представителя истца по доверенности К.,
ответчицы Ещенко Т.Г.
рассмотрела в открытом судебном заседании в г. Анадыре гражданское дело по апелляционной жалобе истца Колпакова В.Н. на решение Анадырского городского суда от 15 января 2013 года, которым постановлено:
"В удовлетворении исковых требований Колпакова В.Н. к Ещенко Б.Б., Ещенко Т.Г. об обращении взыскания на общее имущество супругов Ещенко по долговым обязательствам Ещенко Б.Б. перед Колпаковым В.Н., установленным решениями Анадырского городского суда от 07 апреля 2011 года по гражданскому делу N2-4/11 и от 09 февраля 2012 года по гражданскому делу N 2-80/12 отказать".
Заслушав доклад судьи Мирошник Н.Г., судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Колпаков В.Н. обратился в суд с исковым заявлением к Ещенко Б.Б. и Ещенко Т.Г. об обращении взыскания на общее имущество супругов по долговым обязательствам Ещенко Б.Б. перед Колпаковым В.Н., установленным решениями Анадырского городского суда от 7 апреля 2011 года по гражданскому делу N2-4/11 и от 9 февраля 2012 года по гражданскому делу N 2-80/12.
В обоснование иска Колпаков В.Н. указал, что решением Анадырского городского суда от 7 апреля 2011 года удовлетворены его исковые требования к Ещенко Б.Б. о взыскании долга в размере "сумма" Решением Анадырского городского суда от 9 февраля 2012 года удовлетворены его требования к Ещенко Б.Б. о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами в сумме "сумма"., возмещении расходов по оплате государственной пошлины. До настоящего времени вышеназванные судебные решения Ещенко Б.Б. не исполнены. Сводное исполнительное производство N не окончено ввиду отсутствия у должника имущества в необходимых для погашения долга размерах. Поскольку денежные средства, которые он передал по договорам займа Ещенко Б.Б., использовались им вместе с супругой Ещенко Т.Г. на совместную предпринимательскую деятельность, то есть использовались на нужды семьи, просил обратить взыскание на общее имущество супругов в соответствии с пунктом 2 статьи 45 Семейного кодекса РФ.
Судом постановлено решение, резолютивная часть которого приведена выше.
В апелляционной жалобе на данное решение суда истец ставит вопрос об его отмене, указывая на неправильную оценку судом представленных доказательств, допущенные судом при рассмотрении дела нарушения норм материального и процессуального права. Просит принять по делу новое судебное решение об удовлетворении иска, так как, по его мнению, им представлены суду доказательства, подтверждающие использование Ещенко Б.Б. заёмных денежных средств на нужды семьи.
Изучив материалы дела, оценив имеющиеся в нём доказательства, проверив решение суда в соответствии с частью 1 статьи 327.1 ГПК РФ исходя из доводов апелляционной жалобы истца Колпакова В.Н., обсудив эти доводы, выслушав истца Колпакова В.Н., его представителя по доверенности Колпакова В.В., поддержавших апелляционную жалобу по изложенным в ней основаниям, ответчицу Ещенко Т.Г., возражавшую против доводов апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.
Отказывая в удовлетворении требования Колпакова В.Н. к Ещенко Б.Б. и Ещенко Т.Г. об обращении взыскания на общее имущество супругов по установленным судебными решениями долговым обязательствам Ещенко Б.Б. перед Колпаковым В.Н., суд первой инстанции в решении исходил из преюдиции установленного решением Анадырского городского суда от 3 февраля 2012 года факта, что указанные выше долговые обязательства Ещенко Б.Б. не являются общими долговыми обязательствами супругов Ещенко Б.Б. и Ещенко Т.Г., а также из преюдиции установленного этим же судебным решением факта недоказанности Колпаковым В.Н. того обстоятельства, что денежные средства, полученные Ещенко Б.Б. от Колпакова В.Н. по договору займа потрачены им на нужды семьи.
Коллегия находит ошибочным вывод суда первой инстанции в решении о том, что установленный решением Анадырского городского суда от 3 февраля 2012 года факт недоказанности Колпаковым В.Н. того обстоятельства, что денежные средства, полученные Ещенко Б.Б. от Колпакова В.Н. по договору займа потрачены им на нужды всей семьи, имеет преюдициальное значение при разрешении настоящего дела, а довод апелляционной жалобы Колпакова В.Н. о необоснованности признания судом данного обстоятельства не подлежащим доказыванию в соответствии со статьёй 61 ГПК РФ - заслуживающим внимания.
В соответствии с частью 2 статьи 61 ГПК РФ обстоятельства, установленные вступившим в законную силу судебным постановлением по ранее рассмотренному делу, обязательны для суда. Указанные обстоятельства не доказываются вновь и не подлежат оспариванию при рассмотрении другого дела, в котором участвуют те же лица.
Из имеющейся в материалах дела копии решения Анадырского городского суда от 3 февраля 2012 года по гражданскому делу по иску Колпакова В.Н. к Ещенко Б.Б. и Ещенко Т.Г. о признании долговых обязательств Ещенко Б.Б., установленных решением Анадырского городского суда от 7 апреля 2011 года, перед Колпаковым В.Н. общими долговыми обязательствами Ещенко Б.Б. и Ещенко Т.Г. усматривается, что суд, при разрешении спора действительно войдя в оценку доводов Колпакова В.Н. о том, что все заёмные средства Ещенко Б.Б. были потрачены на нужды семьи, пришёл к выводу о недоказанности вышеназванного обстоятельства.
В апелляционном определении гражданской коллегии суда Чукотского автономного округа от 10 мая 2012 года суд апелляционной инстанции, признавая правильным по существу решение Анадырского городского суда от 3 февраля 2012 года, указал, что суд первой инстанции не должен был входить в обсуждение вопроса о том, были ли потрачены денежные средства, которые Колпаков В.Н. передал Ещенко Б.Б. по договорам займа, на нужды семьи, поскольку данные обстоятельства не имели юридического значения для разрешения вопроса о признании долговых обязательств Ещенко Б.Б., установленных решением Анадырского городского суда от 7 апреля 2011 года, перед Колпаковым В.Н. общими долговыми обязательствами Ещенко Б.Б. и Ещенко Т.Г.
Признание преюдициального значения судебного решения, будучи направленным на обеспечение стабильности и общеобязательности судебного решения, исключение возможного конфликта судебных актов, предполагает, что факты, установленные судом при рассмотрении одного дела, впредь до их опровержения принимаются другим судом по другому делу в этом же или ином виде судопроизводства, если они имеют значение для разрешения данного дела. Тем самым преюдициальность служит средством поддержания непротиворечивости судебных актов и обеспечивает действие принципа правовой определенности.
Вместе с тем согласно пункту 3.2. постановления Конституционного Суда РФ от 21 декабря 2011 года N 30-П пределы действия преюдициальности судебного решения объективно определяются тем, что установленные судом в рамках его предмета рассмотрения по делу факты в их правовой сущности могут иметь иное значение в качестве элемента предмета доказывания по другому делу, поскольку предметы доказывания в разных видах судопроизводства не совпадают, а суды в их исследовании ограничены своей компетенцией в рамках конкретного вида судопроизводства.
Учитывая, что, как указал суд апелляционной инстанции в определении от 10 мая 2012 года, суд первой инстанции в решении от 3 февраля 2012 года установил обстоятельства, которые не имели юридического значения для рассматриваемого судом дела, данные обстоятельства, хотя и установленные судом, не имеют преюдициального значения для разрешения настоящего дела. В связи с этим у суда первой инстанции отсутствовали правовые основания для признания установленного решением Анадырского городского суда от 3 февраля 2012 года факта недоказанности Колпаковым В.Н., что все заёмные у него Ещенко Б.Б. средства были потрачены на нужды семьи, имеющим преюдициальное значение для разрешения спора по настоящему делу.
При таких обстоятельствах суду следовало исследовать представленные истцом доказательства и основании их оценки сделать вывод по существу спора.
Вместе с тем указанное нарушение судом первой инстанции нормы процессуального права не привело к вынесению незаконного по существу судебного решения.
Исходя из пункта 3 статьи 308 ГК РФ, регулирующей общие правила обязательства, обязательство не создает обязанностей для лиц, не участвующих в нем в качестве сторон (третьих лиц).
Из содержания пункта 2 статьи 45 СК РФ следует, что под общими обязательствами (долгами) супругов понимаются обязательства, которые возникли по инициативе супругов в интересах всей семьи, или обязательства одного из супругов, по которым все полученное им было использовано на нужды семьи.
Таким образом, по смыслу пункта 2 статьи 45 СК РФ, уточняющей положения пункта 3 статьи 308 ГК РФ, обязательства одного из супругов могут погашаться за счет общего имущества супругов при условии заключения таких обязательств в интересах всей семьи в целом.
Учитывая это, обстоятельством, имеющим существенное значение для правильного разрешения спора, является то, были ли заемные денежные средства потрачены исключительно на нужды семьи.
При этом под семейными нуждами, по общему правилу, понимаются расходы, направленные на удовлетворение личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. В частности, они могут быть направлены на обеспечение потребностей как семьи в целом, например расходы на питание, оплату жилья, коммунальные услуги, организацию отдыха, так и на каждого из ее членов, например, расходы на обучение и содержание детей, оплату обучения одного из супругов, медицинское обслуживание членов семьи.
Пунктом 2 статьи 35 СК РФ и пунктом 2 статьи 253 ГК РФ установлена презумпция согласия супруга на действия другого супруга по распоряжению общим имуществом. Однако, действующее законодательство не содержит положения о том, что такое согласие предполагается и в случае приобретения одним из супругов долговых обязательств.
Согласно имеющимся в деле копии кредитного договора от 1 мая 2007 года, копии вступившего в законную силу 26 мая 2011 года решения Анадырского городского суда от 7 апреля 2011 года по гражданскому делу по иску Колпакова В.Н. к Ещенко Б.Б. о взыскании суммы долга договоры займа были заключены Колпаковым В.Н. с Ещенко Б.Б. Стороной договоров займа Ещенко Т.Г. не являлась, то есть эти обязательства являются обязательствами одного из супругов - Ещенко Б.Б.
Обращаясь в суд с требованием об обращении взыскания по долговым обязательствам на общее имущество супругов Ещенко, Колпаков В.Н. утверждал, что все заёмные средства, полученные от него Ещенко Б.Б., потрачены последним на нужды семьи.
Вместе с тем достоверных доказательств этого утверждения в деле не имеется.
Представленные Колпаковым В.Н. в суд первой инстанции доказательства, исследованные в судебном заседании суда апелляционной инстанции, которые, по мнению истца, его представителя по доверенности, свидетельствуют о том, что заёмные средства потрачены Ещенко Б.Б. на нужды семьи, не могут быть приняты коллегией в качестве таковых.
Так, из содержания частной жалобы Ещенко Б.Б. на определение Анадырского городского суда от 19 апреля 2010 года об обеспечении иска, дополнения к ней, его отзыва от 4 мая 2010 года на исковое заявление Колпакова В.Н. по гражданскому делу N 2-4/11 по иску Колпакова В.Н. к Ещенко Б.Б. о взыскании долга по договорам займа действительно усматривается, что Ещенко Б.Б. в данных документах указывает на совместное с супругой Ещенко Т.Г. ведение предпринимательской деятельности (торгово-закупочной), а также на то, что заёмные средства должны были быть потрачены на закупку товаров для последующей их реализации через принадлежащий Ещенко Т.Г. "данные изъяты" (л.д.82-83,89-91,75-76,т.1).
Между тем приобретение на заёмные денежные средства товаров для последующей их реализации через "данные изъяты" свидетельствует лишь о том, что эти денежные средства направлены Ещенко Б.Б. на извлечение прибыли, то есть на предпринимательскую деятельность, пусть даже совместную с супругой, а не на личные, семейные, домашние нужды.
Представленные Колпаковым В.Н. из гражданского дела N 2-19/12 по его иску к Ещенко Б.Б. и Ещенко Т.Г. о признании установленных решением Анадырского городского суда от 7 апреля 2011 года долговых обязательств Ещенко Б.Б. общими долговыми обязательствами супругов Ещенко копия договора купли-продажи нежилого здания "данные изъяты" от ДД.ММ.ГГГГ и копия передаточного акта к договору (л.д.158-162,163,т.1), которые, по мнению Колпакова В.Н., подтверждают совместную деятельность супругов Ещенко, поскольку договор подписан Ещенко Т.Г., а передаточный акт - Ещенко Б.Б., также не свидетельствуют о том, что заёмные денежные средства потрачены на нужды семьи, поскольку, как указано выше, факт совместной предпринимательской деятельности супругов Ещенко не имеет юридического значения для рассмотрения настоящего дела.
Кроме того, согласно договору купли-продажи нежилого здания- "данные изъяты" от ДД.ММ.ГГГГ Ещенко Т.Г. продала, а "данные изъяты" купила нежилое здание - "данные изъяты"., расположенное по адресу: "адрес", на условиях, определённых данным договором.
Согласно передаточному акту от этой же даты в соответствии с договором купли-продажи объекта недвижимости нежилого помещения - склада от ДД.ММ.ГГГГ продавец Ещенко Б.Б. передал, а покупатель "данные изъяты" принял указанный объект недвижимости, расположенный по адресу: "адрес".
Таким образом, передаточный акт, подписанный за продавца Ещенко Б.Б., вопреки доводам Колпакова В.Н., не имеет отношения к договору купли-продажи нежилого здания- "данные изъяты" подписанному за продавца Ещенко Т.Г.
Представленные Колпаковым В.Н. в подтверждение направления заёмных денежных средств на нужды семьи доказательства в виде копии кредитного договора от 1 мая 2007 года, на котором имеется собственноручная запись Ещенко Т.Г. о том, что она отдала Колпакову В.Н. в погашение займа сумму "рублей", копии объяснений Ещенко Т.Г., данных оперуполномоченному по ОВО ГСБ УМВД России по Чукотскому АО, из которых следует, что Ещенко Т.Г. обязательство Ещенко Б.Б. по указанному кредитному договору считала совместным обязательством её и Ещенко Б.Б., также не могут быть приняты коллегией во внимание, поскольку те обстоятельства, что Ещенко Т.Г. знала о существовании долга Ещенко Б.Б. перед Колпаковым В.Н., считала это обязательство и своим, отдавала последнему за Ещенко Б.Б. денежные средства в погашение долга, сами по себе также не свидетельствуют о том, что заёмные денежные средства использованы на нужды семьи (л.д.142,115-121,т.1).
Копия выписки из ЕГРЮЛ от ДД.ММ.ГГГГ N, из содержания которой следует, что Ещенко Б.Б. является соучредителем ООО "данные изъяты" а Ещенко Т.Г. генеральным директором данного Общества, также свидетельствует лишь о совместной предпринимательской деятельности супругов Ещенко (л.д.144-153,т.1).
Учитывая вышеизложенное, коллегия приходит к выводу о том, что истцом не доказан факт направления заёмных денежных средств исключительно на нужды семьи Ещенко.
При таких обстоятельствах коллегия приходит к выводу о том, что постановленное по настоящему делу решение суда первой инстанции является правильным по существу.
Коллегия находит несостоятельным довод апелляционной жалобы Колпакова В.Н. о необоснованном отклонении судом его ходатайства о содействии в собирании доказательств по делу и истребовании в Арбитражном суде Чукотского автономного округа арбитражных дел N и N, поскольку, как видно из материалов дела, ходатайства об истребовании в Арбитражном суде Чукотского автономного округа указанных арбитражных дел Колпаков В.Н. не заявлял.
Не влечёт отмену решения суда первой инстанции и довод апелляционной жалобы Колпакова В.Н. о том, что суд неправильно отказал ему в удовлетворении ходатайства об исследовании и удостоверении ряда документов из гражданских дел N 2-4/2011, N 2-19/2012, 2-100/2012, поскольку данное нарушение устранено судом апелляционной инстанции, в судебном заседании которого представленные Колпаковым В.Н. доказательства исследованы и их соответствие подлинникам удостоверено.
Не может служить основанием для отмены решения суда первой инстанции и довод апелляционной жалобы Колпакова В.Н. о том, что суд необоснованно отклонил его замечания на протокол судебного заседания от 26 декабря 2012 года и протокол судебного заседания от 15 января 2013 года, поскольку, по мнению заявителя, указанные в них недостатки повлияли на правильность оценки судом доказательств по делу.
Действительно, 28 января 2013 года Колпаковым В.Н. поданы замечания на протоколы судебных заседаний суда первой инстанции от 26 декабря 2012 года и от 15 января 2013 года, в которых заявитель указывает на неточное воспроизведение в протоколах определенных действий, происходивших в процессе разбирательства дела, в том числе на то, что:
- в протоколе судебного заседания от 26 декабря 2012 года приведено ходатайство его представителя К. которое им не заявлялось, поскольку данное ходатайство было подготовлено и заявлено в судебном заседании ДД.ММ.ГГГГ, а фактически заявленное К. в данном судебном заседании ходатайство об истребовании из Арбитражного суда арбитражных дел в протоколе не отражено.
- в протоколе судебного заседания от 15 января 2013 года не отражены действия суда по сличению копий представленных документов с их подлинниками, судом ошибочно заверены вместо одних документов - другие, а также неправильно указана дата изготовления мотивированного судебного решения. Кроме того, в замечаниях на данный протокол судебного заседания Колпаков В.Н. указал на допущенные судом при изготовлении мотивированного решения многочисленные описки.
В силу положений части 1 статьи 232 ГПК РФ замечания на протокол рассматривает подписавший его судья - председательствующий в судебном заседании, который в случае согласия с замечаниями удостоверяет их правильность, а при несогласии с ними выносит мотивированное определение об их полном или частичном отклонении. Замечания приобщаются к делу во всяком случае.
Из материалов дела следует, что представленные Колпаковым В.Н. замечания на протоколы судебных заседаний от 26 декабря 2012 года и от 15 января 2013 года были рассмотрены судом первой инстанции и отклонены, что нашло отражение в определениях от 30 января 2013 года. Отклоняя замечания, суд в определениях исходил из того, что в протоколах достоверно и правильно отражены все существенные сведения о разбирательстве дела, имевшие место в ходе судебных заседаний 26 декабря 2012 года и 15 января 2013 года, пояснения сторон изложены достаточно полно и правильно в соответствии с их содержанием и последовательностью, имевшими место в ходе судебных заседаний.
То обстоятельство, что в протоколе судебного заседания от 26 декабря 2012 года приведено ходатайство представителя истца по доверенности К., дословно воспроизводящее ходатайство истца, заявленное им лишь 15 января 2013 года, само по себе не свидетельствует о том, что такое ходатайство не заявлялось, как ошибочно полагает заявитель. Как видно из сопоставления имеющегося в деле ходатайства Колпакова В.Н., заявленного им 15 января 2013 года, и ходатайств, изложенных Колпаковым В.Н. в дополнении к исковому заявлению от 8 ноября 2012 года, в них, по сути, указаны одни и те же доказательства, которые заявители просили истребовать из других гражданских дел и приобщить к материалам настоящего дела.
Вместе с тем коллегия не может признать обоснованным отклонение замечаний на протокол судебного заседания от 15 января 2013 года в части, касающейся неправильного указания в данном протоколе даты изготовления мотивированного судебного решения - 25 декабря 2012 года.
Однако данное обстоятельство также не привело к нарушению прав истца, поскольку, как следует из материалов дела, изготовленное судом 21 января 2013 года мотивированное решение было вручено истцу 24 января 2013 года, апелляционная жалоба на указанное судебное решение подана Колпаковым В.Н. 20 февраля 2013 года.
То обстоятельство, что суд первой инстанции не обеспечил в день обращения Колпакова В.Н. 17 января 2013 года с заявлением об ознакомлении с протоколом судебного заседания от 26 декабря 2012 года возможность его ознакомления с этим протоколом, само по себе не свидетельствует о его неготовности по состоянию на эту дату, как ошибочно полагает заявитель.
Приведённые Колпаковым В.Н. в замечаниях на протокол судебного заседания от 15 января 2013 года описки, допущенные судом в содержании мотивированного решения, в том числе в указании даты его вынесения и составления, подлежат исправлению не в порядке рассмотрения замечаний на протокол судебного заседания, как ошибочно полагает заявитель, а в порядке, предусмотренном статьёй 200 ГПК РФ, согласно которой суд, вынесший судебное решение, может по своей инициативе или по заявлению лиц, участвующих в деле, исправить допущенные в решении суда описки или явные арифметические ошибки.
Допущенные судом первой инстанции описки в дате вынесения и составления мотивированного решения по настоящему делу не свидетельствуют о незаконности данного судебного акта, поскольку, как следует из имеющейся в деле резолютивной части решения, оно постановлено 15 января 2013 года (л.д.14,т.2).
Все другие замечания на протоколы судебных заседаний сводятся к подробному и буквальному изложению действий участников процесса.
Между тем положения статьи 229 ГПК РФ не предусматривают необходимости подробного и буквального отражения действий участников процесса. Протокол судебного заседания - это отражение соблюдения установленной процессуальной формы, в частности, это касается доказательственной деятельности субъектов гражданского процесса и использования ими процессуальных прав и выполнения процессуальных обязанностей.
Кроме того, принимая во внимание, что протокол судебного заседания является одним из видов письменных доказательств по делу, а также, что целью принесения замечаний на протокол судебного заседания и их рассмотрения является восполнение неполноты и исправление неточностей протокола, при их отклонении заявитель вправе изложить свое отношение к содержащимся в протоколе сведениям в апелляционной (частной) жалобе. Однако в апелляционной жалобе заявитель не привел доводов, касающихся его несогласия со сведениями, содержащимися в протоколе судебного заседания, указал лишь на неправильное отклонение судом замечаний.
Довод апелляционной жалобы о том, что суд в обжалуемом решении сослался на не вступившее в законную силу решение этого же суда от 14 января 2013 года по гражданскому делу N 2-18/13 по иску о разделе совместно нажитого имущества супругов Ещенко, хотя и заслуживает внимания, также не может повлечь отмену правильного по существу судебного решения, поскольку, как указано выше в настоящем определении, истцом не доказано, что заёмные средства Ещенко Б.Б. направил исключительно на нужды семьи.
Принимая во внимание, что в силу части 6 статьи 330 ГПК РФ правильное по существу решение суда первой инстанции не может быть отменено по одним только формальным соображениям, судебная коллегия не усматривает оснований для отмены обжалуемого решения суда по доводам апелляционной жалобы истца Колпакова В.Н.
Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену состоявшегося по настоящему делу судебного постановления, коллегией не установлено.
Руководствуясь статьёй 328 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Анадырского городского суда от 15 января 2013 года по настоящему делу оставить без изменения, апелляционную жалобу истца Колпакова В.Н. - без удовлетворения.
Председательствующий Н.Л.Калинина
Судьи Д.Н.Курочкин
Н.Г.Мирошник
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.