Соглашение
между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики
Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан
о взаимных безвизовых поездках граждан
(Минск, 30 ноября 2000 г.)
24 марта 2005 г.
В отношениях между государствами-членами Евразийского экономического союза, являющимися участниками настоящего Соглашения, данное Соглашение применяется в части, не противоречащей Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г.
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
имея целью развитие дружественных добрососедских отношений, укрепление экономических, торговых, научно-технических, культурных и иных связей между государствами Сторон,
исходя из взаимной заинтересованности принять необходимые меры к дальнейшему упрочению интеграционных связей между государствами Сторон,
руководствуясь желанием максимально облегчить условия взаимных поездок граждан по территории государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Граждане государств Сторон независимо от места проживания имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом, передвигаться и пребывать на территории государств Сторон без виз по одному из действительных документов, указанных в приложениях 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.
Стороны после подписания настоящего Соглашения незамедлительно обменяются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в приложениях 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.
Статья 2
Граждане государств Сторон въезжают на территорию каждого из государств Сторон и выезжают с этой территории через пункты пропуска, открытые для международного сообщения.
Стороны обменяются по дипломатическим каналам списками пунктов пропуска, открытых для передвижения граждан государств - участников настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны обязуются пропускать в третьи государства в пунктах пропуска, открытых для международного сообщения, граждан государств Сторон, имеющих действительные и оформленные в соответствии с национальным законодательством государств Сторон документы на право пересечения границы, и будут предпринимать меры к недопущению выезда в третьи государства лиц, которым выезд закрыт компетентными органами государств Сторон.
Статья 4
Положения настоящего Соглашения не затрагивают право Сторон принимать особые меры по защите своих границ и территории при чрезвычайных обстоятельствах, в частности, в ситуациях, угрожающих их безопасности, общественному порядку или охране здоровья населения. В этом случае заинтересованная Сторона может ввести временные ограничения на въезд, выезд, пребывание, передвижение и транзитный проезд граждан государств Сторон, уведомив об этом по дипломатическим каналам остальные Стороны за 72 часа до введения в действие указанных ограничений.
Статья 5
Стороны регулярно информируют друг друга по вопросам, относящимся к сфере применения положений настоящего Соглашения, в том числе о действительных документах, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство их владельцев, об изменениях в порядке их выдачи и использования, о правилах пребывания иностранных граждан на территории государств Сторон, а также о соответствующих законодательных и иных нормативных правовых актах.
В случае введения новых документов или внесения изменений в документы, указанные в приложениях 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению, Стороны по дипломатическим каналам будут обмениваться их образцами не позднее чем за 30 дней до их введения в действие.
Статья 6
Граждане государств Сторон, нарушившие положения настоящего Соглашения или правила пребывания на территории государств Сторон, несут ответственность в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого совершено нарушение.
Статья 7
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 8
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления депозитарию, которым является Интеграционный Комитет Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, о своем намерении выйти из настоящего Соглашения не менее чем за 90 дней до даты выхода.
Настоящее Соглашение не ограничивает право каждой из Сторон, если она сочтет это необходимым, перейти в отношении одного или нескольких участников настоящего Соглашения на режим поездок граждан, отличный от содержащегося в настоящем Соглашении. В этом случае остальные Стороны в течение 30 дней с момента получения по дипломатическим каналам уведомления о принятом решении проведут консультации с тем, чтобы решить, в какой мере их обязательства по настоящему Соглашению остаются выполнимыми.
Статья 9
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства с согласия всех Сторон.
Статья 10
Настоящее Соглашение временно применяется с момента подписания и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 7 августа 2001 г. N 114-ФЗ
Соглашение вступило в силу 7 июня 2002 г.
Совершено в г.Минске 30 ноября 2000 года в одном экземпляре на белорусском, казахском, киргизском, русском и таджикском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
Для целей толкования положений настоящего Соглашения используется текст на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, который направит в государства, подписавшие настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство
Республики Беларусь /подпись/
За Правительство
Республики Казахстан /подпись/
За Правительство
Кыргызской Республики /подпись/
За Правительство
Российской Федерации /подпись/
За Правительство
Республики Таджикистан /подпись/
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан (Минск, 30 ноября 2000 г.)
Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 7 августа 2001 г. N 114-ФЗ
Соглашение вступило в силу 7 июня 2002 г.
Текст Cоглашения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 15 сентября 2003 г. N 37 ст. 3566; в журнале "Информационный бюллетень ЕврАзЭС", 2001 г., N 1, стр. 19, в Бюллетене международных договоров, ноябрь 2003 г., N 11
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Протокол к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года (Астана, 24 марта 2005 г.)
Изменения вступают в силу с 24 мая 2005 г.