Председатель Правительства |
М.Фрадков |
Москва
15 апреля 2004 г.
N 212
Проект
Соглашение
о введении международного сертификата взвешивания грузовых транспортных средств
Правительства государств - участников настоящего Соглашения, именуемые далее Сторонами,
исходя из необходимости осуществления согласованных действий в области международных автомобильных грузовых перевозок, унификации условий для их осуществления и устранения барьеров в международном сообщении,
в целях реализации Программы действий по развитию Содружества Независимых Государств на период до 2005 г., утвержденной решением Совета глав правительств Содружества Независимых Государств от 20 июня 2000 г., Соглашения о принципах формирования общего транспортного пространства и взаимодействия государств - участников Содружества Независимых Государств в области транспортной политики от 9 октября 1997 г. и Соглашения о порядке транзита через территории государств - участников Содружества Независимых Государств от 4 июня 1999 г.
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"компетентный орган" - орган, на который Стороной в соответствии с законодательством ее государства возложена ответственность за реализацию положений настоящего Соглашения;
"международная автомобильная грузовая перевозка" - перевозка груза на транспортном средстве, зарегистрированном на территории государства одной из Сторон, с пересечением границы одного из государств Сторон, в том числе перевозка транзитом по его территории;
"транспортное средство" - механическое дорожное транспортное средство, а также любой прицеп или полуприцеп, предназначенные для буксировки таким транспортным средством;
"транспортный оператор" - лицо, непосредственно осуществляющее перевозку грузов либо принявшее на себя обязанность по организации такой перевозки;
"международный сертификат взвешивания транспортного средства" - документ, содержащий данные о весовых параметрах транспортного средства, выдаваемый станцией взвешивания;
"станция взвешивания" - уполномоченный компетентным органом соответствующей Стороны орган (организация), производящий взвешивание транспортного средства и выдающий сертификат установленного образца;
"контрольное взвешивание" - взвешивание транспортного средства в случаях, указанных в статье 5 настоящего Соглашения.
Статья 2
1. Настоящее Соглашение регулирует отношения Сторон при выдаче и взаимном признании ими международного сертификата взвешивания транспортного средства (далее - сертификат).
2. Сертификат выдается в целях упрощения процедуры пересечения границ между государствами Сторон, и в частности в целях избежания многократного взвешивания транспортных средств на территориях государств Сторон.
Статья 3
1. Стороны принимают и взаимно признают сертификаты, выданные любой из Сторон.
2. Бланк сертификата изготавливается типографским способом и имеет систему защиты. Порядок заполнения сертификата приведен в приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Изготовление бланков сертификата организуют компетентные органы Сторон.
3. Бланк сертификата печатается на русском языке и может быть дублирован на государственном языке каждого из государств Сторон при условии соблюдения установленного формата бланка и расположения его граф.
4. Бланк сертификата является документом строгой отчетности.
Статья 4
1. Информационное обеспечение и координацию деятельности компетентных органов Сторон по применению сертификата осуществляет Межправительственный совет дорожников совместно с Координационным транспортным совещанием государств - участников СНГ.
2. Компетентные органы Сторон формируют перечни станций взвешивания, расположенных на территориях своих государств, и информируют об этом Межправительственный совет дорожников. Межправительственный совет дорожников совместно с Координационным транспортным совещанием государств - участников СНГ доводит указанные перечни до компетентных органов других Сторон.
3. Обязательные требования, предъявляемые к станциям взвешивания при их аккредитации, и основные характеристики оборудования, которое надлежит применять для взвешивания транспортных средств, приведены в приложении к настоящему Соглашению.
Статья 5
1. Контрольное взвешивание транспортного средства осуществляется в следующих случаях:
а) несоответствие весовых характеристик, указанных в сертификате, аналогичным сведениям, указанным в путевой документации;
б) передача груза под другой таможенный режим;
в) несоответствие данных о типе транспортного средства и регистрационном номере, указанных в графе 3 сертификата, фактическим данным;
г) наличие достаточных оснований полагать, что имели место дозагрузка, частичная разгрузка, перегрузка груза в другое транспортное средство либо особые весовые характеристики, указанные в графе 8 сертификата, не соответствуют фактическим.
2. Результаты контрольного взвешивания заносятся в графу 10 сертификата.
3. Компетентные органы Сторон информируют о результатах контрольного взвешивания таможенные органы своих государств.
4. При обнаружении расхождения более чем на 2 процента между данными, указанными в графе 7 сертификата (измерение полного веса), и реальным весом ответственность несет транспортный оператор в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого обнаружено расхождение.
Информация о таком факте доводится до сведения компетентных органов государств Сторон, на территориях которых был выдан сертификат и зарегистрировано транспортное средство.
5. В случае превышения весовых характеристик, указанных в графе 7 сертификата (измерение веса на ось), по отношению к значениям допустимых весовых параметров, действующих на территории государства соответствующей Стороны, транспортный оператор обязан в установленном порядке оплатить сборы и пошлины, установленные законодательством государства этой Стороны.
Статья 6
1. Сертификат выдается транспортному оператору на первой станции взвешивания, расположенной на пути следования транспортного средства.
2. Компетентные органы Сторон осуществляют аккредитацию станций взвешивания и последующий контроль за их деятельностью.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров в области международного автомобильного сообщения, участниками которых они являются.
Статья 8
Компетентные органы Сторон в целях реализации настоящего Соглашения представляют друг другу на безвозмездной основе необходимую информацию о действующих на территориях их государств нормативных правовых актах, касающихся весовых параметров транспортных средств, внесении изменений и дополнений в них, а также о прочих обстоятельствах, имеющих значение для реализации настоящего Соглашения при осуществлении международных автомобильных грузовых перевозок и затрагивающих интересы других Сторон.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур.
Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, оно вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию соответствующих документов.
Статья 10
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, которые вступают в силу в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения и являются его неотъемлемой частью.
Статья 11
Спорные вопросы, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем переговоров между Сторонами.
Статья 12
Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет со дня его вступления в силу и по истечении этого срока автоматически продлевается на 5-летний период, если Стороны не примут иного решения.
Статья 13
Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его цели и принципы, осуществляемого путем передачи депозитарию документов о таком присоединении.
Присоединение другого государства считается вступившим в силу, если ни одна из Сторон не выступит против этого в течение 3 месяцев после направления депозитарием соответствующего уведомления.
Статья 14
Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за 6 месяцев до даты выхода.
Совершено в г._____________________ 200___ г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, являющемся депозитарием, который направит каждой Стороне, подписавшей настоящее Соглашение, его заверенную копию.
За Правительство За Правительство
Азербайджанской Республики Республики Молдова
За Правительство За Правительство
Республики Армения Российской Федерации
За Правительство За Правительство
Республики Белоруссия Республики Таджикистан
За Правительство За Правительство
Грузии Туркменистана
За Правительство За Правительство
Республики Казахстан Республики Узбекистан
За Правительство За Правительство
Киргизской Республики Украины
Постановление Правительства РФ от 15 апреля 2004 г. N 212 "О подписании Соглашения о введении международного сертификата взвешивания грузовых транспортных средств"
Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 3 мая 2004 г. N 18 ст. 1767