Апелляционное определение Московского городского суда от 24 апреля 2013 N 11-17344/13
Судья: Москаленко М. С.
Гражданское дело N 11-17344
АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
24 апреля 2013 г. г. Москва
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Павловой И.П., судей Грибова Д. В., Суменковой И. С., при секретаре Сивачевой М.А., заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Грибова Д. В. дело по апелляционной жалобе заявителя Ниязи Г. М.Р. на решение Басманного районного суда г. Москвы от 19 декабря 2012 года, которым постановлено: в удовлетворении заявления Ниязи Г.М.Р.об оспаривании решения Федеральной миграционной службы России N _.. от 08 октября 2012 года, которым решение Управления ФМС России по г. Москве от 10 августа 2012 года об отказе ей и ее несовершеннолетним детям в продлении срока предоставления временного убежища на территории Российской Федерации признано правомерным - отказать.
установила:
Ниязи Г.М. Р. обратилась в суд с заявлением об оспаривании решения Федеральной миграционной службы России N __ от 08 октября 2012 года, которым решение Управления ФМС России по г. Москве от 10 августа 2012 года об отказе ей и ее несовершеннолетним детям в продлении срока предоставления временного убежища на территории Российской Федерации признано правомерным, мотивируя свое обращение тем, что ей необоснованно отказано в продлении срока предоставления временного убежища на территории Российской Федерации, поскольку УФМС России по г. Москве и ФМС России при вынесении решений об отказе в продлении временного убежища на территории Российской Федерации не учли доводы заявителя о наличии у нее гуманных оснований для временного пребывания.
Заявитель Ниязи Г. М. Р.в судебное заседание явилась, заявленные требования поддержала в полном объеме по основаниям, изложенным в заявлении.
Представитель заинтересованного лица ФМС России Баконин А.Г. в судебное заседание явился, возражал против удовлетворения заявления по мотивам, изложенным в возражениях, полагая заявление необоснованным.
Судом постановлено указанное выше решение, об отмене которого как незаконного просит по доводам апелляционной жалобы Ниязи Г. М. Р., ссылаясь на неправильное определение обстоятельств, имеющих значение для дела.
Проверив материалы дела, обсудив доводы жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения, постановленного в соответствии с фактическими обстоятельствами дела и требованиями действующего законодательства.
Как следует из материалов дела, Ниязи Г. М. Р., __ года рождения, гражданка Исламской Республики Афганистан, уроженка г. __, по национальности -__., вероисповедание __, родной язык - _.., образование с ее слов _., замужем по мусульманским обычаям за гражданином Афганистана Насими Ф.Ф. М., от брака имеет двух несовершеннолетних детей.
Как установлено ФМС России со слов заявителя, в октябре 2009 года, заявитель имея Российскую въездную визу, прибыла на самолете на территорию Российской Федерации.
10 февраля 2010 года заявитель впервые обратилась в УФМС России по г. Москве с ходатайством о признании беженцем на территории Российской Федерации.
Решением УФМС России по г. Москве от 11 мая 2010 года заявителю было отказано в признании беженцем на территории Российской Федерации как лицу, не отвечающему критериям определяющим понятие "беженец", согласно п.п.1 п. 1 ст. 1 Федерального закона "О беженцах".
25 сентября 2010 года решение УФМС России по г. Москве заявитель обжаловала в Замоскворецком районном суде г. Москвы. Решение суда вступило в законную силу.
10 ноября 2011 года Ниязи Г.М. Р. обратилась в УФМС
России по г. Москве с заявлением о предоставлении ей временного убежища на
территории Российской Федерации.
25 января 2012 года УФМС России по г. Москве своим решением предоставило Ниязи Г. М. Р.и ее несовершеннолетнему сыну временное убежище на территории Российской Федерации по медицинским показаниям (беременность, угроза прерывания беременности и пр.) заявителя сроком до 25 июля 2012 года.
11 июля 2012 года Ниязи Г.М. Р. обратилась в УФМС
России по г. Москве с заявлением о продлении ей и ее несовершеннолетним
детям срока предоставления временного убежища на территории Российской
Федерации, обосновав его тем, что на территории Республики Афганистан
сохранились обстоятельства, по которым ей было предоставлено временное
убежище на территории Российской Федерации.
10 августа 2012 года решением УФМС России по г. Москве заявителю и ее несовершеннолетним детям было отказано в продлении срока предоставления временного убежища на территории Российской Федерации в связи с отсутствием обстоятельств, послуживших основанием для предоставления временного убежища на территории Российской Федерации.
Указанное решение заявителем было обжаловано в ФМС России, в удовлетворении жалобы на решение УФМС России по г.Москве было отказано решением ФМС России N 1066 от 08 октября 2012 года.
Проанализировав все представленные материалы, суд пришел к выводу, что оспариваемое решение ФМС N 1066 от 08 октября 2012 года по жалобе на решение Управления ФМС России по г. Москве от 10 августа 2012 года соответствуют Федеральному закону Российской Федерации от 19 февраля 1993 года N 4528-1 "О беженцах", а также международному законодательству (Конвенция ООН от 28 июля 1951 г. "О статусе беженцев", Протоколу, касающийся статуса беженцев от 31 января 1967 года, Руководство по процедурам и критериям определения статуса беженцев Управления Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев от 1979 года), содержит мотивы принятого решения, рассмотрено уполномоченным должностным лицом.
В связи с изложенным в удовлетворении заявления судом было отказано.
При этом суд обоснованно исходил из того, что основной причиной предоставления временного убежища на территории Российской Федерации являлось беременность заявителя. Однако согласно медицинским сертификатам и заключениям о состоянии здоровья Ниязи Г. М.Р. и ее несовершеннолетних детей, выданных ООО "Центр ГОМО-89", заболеваний, требующих неотложной медицинской помощи или оперативного лечения и препятствующих выезду из Российской Федерации, у нее и ее несовершеннолетних детей не выявлено.
Причинами, по которым может предоставляться временное убежище из гуманных побуждений, являются: тяжелое состояние здоровья лица, подлежащего выдворению, если в государстве его гражданской принадлежности (прежнего обычного места жительства), куда лицо должно быть выдворено, ему не может быть оказана необходимая медицинская помощь, вследствие чего его жизнь окажется в опасности; реальная угроза для жизни или свободы лица вследствие голода, эпидемии, чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера либо внутреннего или международного конфликта, охватывающего всю территорию государства его гражданской принадлежности (прежнего обычного места жительства), куда это лицо должно быть выдворено; реальная угроза для лица в случае его возвращения на территорию государства гражданской принадлежности стать жертвой пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Перечисленных причин при проведении проверки ФМС не выявлено.
Судебная коллегия соглашается с выводами суда первой инстанции, полагает их законными и обоснованными.
Разрешая спор, суд правильно определил юридически значимые обстоятельства. Установленные судом обстоятельства подтверждены материалами дела и исследованными судом доказательствами, которым суд дал надлежащую оценку. Выводы суда соответствуют установленным обстоятельствам. Нарушений норм процессуального и материального права, влекущих отмену решения, судом допущено не было.
Довод жалобы о том, что суд не исследовал в достаточной мере все обстоятельства дела заявителя судебной коллегией признается необоснованным , поскольку суд в достаточной мере исследовал все обстоятельства дела, он не опровергают выводов суда первой инстанции, не содержит обстоятельств, которые нуждались бы в дополнительной проверке, направлен на иную оценку исследованных судом первой инстанции доказательств, а потому не может быть принят судебной коллегией в качестве основания к отмене обжалуемого решения.
Доводы апелляционной жалобы направлены на иное толкование действующего законодательства, не содержат новых обстоятельств, которые не были предметом обсуждения суда первой инстанции или опровергали бы выводы судебного решения.
Ссылок на иные обстоятельства, которые указывают на незаконность вынесенного судебного постановления либо опровергают их выводы, в апелляционной жалобе не содержится. Доводы заявителя направлены на ошибочное толкование закона, а также иную оценку доказательств исследованных судом по правилам ст. ст. 12, 56, 67 ГПК РФ.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия,
определила:
Решение Басманного районного суда г. Москвы от 19 декабря 2012 года оставить без изменения, апелляционную жалобу заявителя Ниязи Г. М.Р.- без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.