Судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда в составе:
председательствующего
Баранниковой Т.Е.
судей
Федоровой И.А.
Кузнецовой Т.А.
при секретаре
Невской А.С.
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по заявлению Дяк И.С. об обжаловании действий отдела записи актов гражданского состояния администрации города Мурманска,
по апелляционной жалобе Дяк И.С. на
решение Первомайского районного суда города Мурманска от 13 августа 2013 года, по которому постановлено:
"В удовлетворении заявления Дяк И.С. о признании отказа в приеме заявления на регистрацию брака незаконным, обязании принять документы и зарегистрировать брак - отказать".
Заслушав доклад судьи Кузнецовой Т.А., объяснения Дяк И.С., поддержавшей апелляционную жалобу, представителя отдела ЗАГС администрации города Мурманска Г.О.В., возражавшую против удовлетворения жалобы, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
УСТАНОВИЛА:
Дяк И.С. обратилась в суд с заявлением об оспаривании действий отдела ЗАГС администрации города Мурманска об отказе в принятии _ _ года и _ _ года документов для регистрации брака с гражданином Российской Федерации А.В. со ссылкой заинтересованного лица на необходимость предоставления с её стороны заявления на украинском языке о том, что на территории Украины в браке не состоит, с переводом текста заявления на русский язык, заверенным нотариусом Украины. Указала, что в выдачи письменного отказа в приеме документов ей отказано.
Считая действия отдела ЗАГС администрации города Мурманска незаконными, просила суд обязать заинтересованное лицо принять ее заявление на регистрацию брака с прилагаемыми документами и зарегистрировать брак.
Дяк И.С. в судебном заседании свое заявление поддержала.
Дело рассмотрено в отсутствие представителя отдела ЗАГС администрации города Мурманска, надлежащим образом извещенного о времени и месте судебного заседания, представившего письменный отзыв о несогласии с заявлением.
Судом постановлено приведенное выше решение.
В апелляционной жалобе Дяк И.С., ссылаясь на несоответствие выводов суда, изложенных в решении суда, обстоятельствам дела, просит отменить решение суда, принять новое решение об удовлетворении заявления.
Не соглашаясь с решением суда, указывает, что в соответствии с положением статьи 11 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" сотрудник отдела ЗАГС обязан был принять на рассмотрение ее заявление с представленными документами, а в случае невозможности произвести регистрацию брака, выдать мотивированный отказ в регистрации.
Считает вывод суда о необходимости удостоверения ее заявления о семейном положении нотариусом Украины, ошибочным. Приводя пункт 7 главы 2 раздела III Правил государственной регистрации актов гражданского состояния в Украине, утвержденных приказом Министерства юстиции Украины от 18 октября 2000 N 52/5, полагает, что юридически значимым для регистрации брака обстоятельством является непосредственно само заявление и подпись лица его составившего, которая должна быть удостоверена.
Также приводит доводы о том, что удостоверение подписи гражданина на заявлении, как нотариусом Украины, так и нотариусом Российской Федерации, имеет равную силу.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия не усматривает оснований для отмены решения суда.
Разрешая дело, суд первой инстанции обоснованно руководствовался положениями главы 25 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, регламентирующей производство по делам об оспаривании решений, действий (бездействия) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных и муниципальных служащих.
В соответствии со статьей 255 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации к решениям, действиям (бездействию) органов государственной власти, органов местного самоуправления, должностных лиц, государственных или муниципальных служащих, оспариваемым в порядке гражданского судопроизводства, относятся коллегиальные и единоличные решения и действия (бездействие), в результате которых: нарушены права и свободы гражданина; созданы препятствия к осуществлению гражданином его прав и свобод; на гражданина незаконно возложена какая-либо обязанность или он незаконно привлечен к ответственности.
Форма и порядок заключения брака на территории Российской Федерации, независимо от гражданства лиц, вступающих в брак, определяются законодательством Российской Федерации.
Согласно пункту 2 статьи 156 Семейного кодекса Российской Федерации условия заключения брака на территории Российской Федерации определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого лицо является в момент заключения брака, с соблюдением требований статьи 14 настоящего Кодекса в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.
Порядок государственной регистрации актов гражданского состояния в Российской Федерации определен положениями Федерального закона от 15 ноября 1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния".
Пунктом 1 статьи 7 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" установлено, что для составления записи акта гражданского состояния должны быть представлены документы, являющиеся основанием для государственной регистрации акта гражданского состояния, и документ, удостоверяющий личность заявителя.
Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.
Пунктом 19 Административного регламента предоставления государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния органами, осуществляющими государственную регистрацию актов гражданского состояния на территории Российской Федерации, утвержденного приказом Минюста РФ от 29 ноября 2011 N 412, предусмотрено, что заявители вправе предоставлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного семейного права, на которые они ссылаются в обоснование своих требований или возражений, и иным образом содействовать органам, предоставляющим государственную услугу, в установлении содержания норм семейного права.
Согласно пункту 1 статьи 26 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" лица, вступающие в брак, подают в орган записи актов гражданского состояния совместное заявление о заключении брака в письменной форме лично или направляют указанное заявление в форме электронного документа через единый портал государственных и муниципальных услуг. В совместном заявлении должны быть подтверждены взаимное добровольное согласие на заключение брака, а также отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака.
В случае, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния или в многофункциональный центр для подачи совместного заявления, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями о заключении брака. Подпись такого заявления лица должна быть нотариально удостоверена, за исключением случая, если заявление направлено через единый портал государственных и муниципальных услуг. К нотариально удостоверенной подписи лица, совершенной на заявлении о заключении брака, приравнивается удостоверенная начальником места содержания под стражей или начальником исправительного учреждения подпись подозреваемого или обвиняемого, содержащегося под стражей, либо осужденного, отбывающего наказание в исправительном учреждении (п. 2 ст. 26).
На основании статьи 11 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" допускается отказ в государственной регистрации акта гражданского состояния в случаях, если: государственная регистрация противоречит настоящему Федеральному закону; документы, которые представлены в соответствии с настоящим Федеральным законом, не соответствуют требованиям, предъявляемым к ним настоящим Федеральным законом и иными нормативными правовыми актами (пункт 1).
По требованию лица (его представителя), которому отказано в государственной регистрации акта гражданского состояния, руководитель органа записи актов гражданского состояния обязан сообщить данному лицу (его представителю) причины отказа в письменной форме (пункт 2).
Отказ в государственной регистрации акта гражданского состояния может быть обжалован заинтересованным лицом в орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации, в компетенцию которого входит организация деятельности по государственной регистрации актов гражданского состояния, в территориальный орган уполномоченного федерального органа исполнительной власти, осуществляющего функции по контролю и надзору в сфере государственной регистрации актов гражданского состояния или в суд (пункт 3).
Материалами дела подтверждено, что Дяк И.С., являющаяся гражданкой Украины, обратилась в отдел ЗАГС администрации города Мурманска по вопросу государственной регистрации заключения брака с гражданином Российской Федерации А.В., находящимся в *** УФСИН России по Мурманской области.
Заявителем были предъявлены следующие документы: паспорт гражданина Украины Дяк И.С. и его перевод на русский язык, удостоверенный нотариусом нотариального округа города *** Мурманской области; заявление А.В. о заключении брака от _ _ года, удостоверенное нотариально; заявление Дяк И.С. о том, что она не состоит в браке на территории Украины и других государств, которое удостоверено нотариусом нотариального округа города Мурманска; письменное разрешение *** *** УМВД России по городу Мурманску от _ _ года на оформление брака; квитанция об оплате государственной пошлины за регистрацию брака; миграционная карта.
Сотрудниками отдела ЗАГС администрации города Мурманска был разъяснен Дяк И.С. порядок оформления документа, подтверждающего семейное положение гражданам Украины, выдана ксерокопия письма Министерства юстиции Украины от 08 апреля 2013 года N 1568-0-30-13/12 1.
Разрешая дело, суд первой инстанции правомерно руководствовался вышеприведенными нормами материального права и обоснованно исходил из отсутствия предусмотренных законом оснований для признания действий отдела ЗАГС незаконными.
Пунктом 1 статьи 4 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенной в городе Минске 22 января 1993 года, вступившей в силу 19 мая 1994 года, для Российской Федерации 10 декабря 1994 (с изм. от 28.03.1997), установлено, что учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
На основании статьи 15 Конвенции, центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу сведения о действующем или действовавшем на их территориях внутреннем законодательстве и о практике его применения учреждениями юстиции.
Согласно статье 26 Конвенции, условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства - законодательством Договаривающейся Стороны, являющейся их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.
В названном выше письме Министерства юстиции Украины от 08 апреля 2013 года предоставлена официальная информации о нормах украинского законодательства, регулирующих вопросы выдачи гражданам Украины справок, подтверждающих их семейное положение, и о компетентных органах Украины, выдающих данные справки, порядок их выдачи.
Согласно данным разъяснениям, пунктом 7 главы 2 раздела III Правил государственной регистрации актов гражданского состояния в Украине, утвержденных приказом Министерства юстиции Украины от 18 октября 2000 N 52/5 установлено, что граждане Украины и лица без гражданства, проживающие в Украине, для подтверждения семейного положения с целью регистрации брака в другом государстве подают заявление, подлинность подписи на котором должна быть нотариально заверенной, в котором лицо сообщает о себе, что оно никогда не состояло в браке, или о том, что оно раньше находилось в браке, но сейчас его брак прекращен, и должным образом легализированное, если иное не предусмотрено международными договорами Украины, согласие на обязательность которых дано Верховной Радой Украины.
Граждане Украины, проживающие за границей, для регистрации брака и подтверждения семейного положения подают аналогичное заявление, подлинность подписи на котором заверена нотариусом или дипломатическим представительством или консульским учреждением Украины.
Вместе с тем, подлинность подписи Дяк И.С. на представленном в орган ЗАГС заявлении от _ _ года, в котором она сообщает, что никогда не состояла в браке на территории Украины и других государств, засвидетельствована нотариусом нотариального округа *** Мурманской области.
Условия заключения брака на территории Российской Федерации, согласно пункту 2 статьи 156 Семейного кодекса Российской Федерации, определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, законодательством государства, гражданином которого он является в момент заключения брака.
При этом, иностранные граждане, вступающие в брак на территории Российской Федерации, пользуясь законодательством того государства, гражданином которого он является, обязаны соблюдать требования семейного законодательства, содержащиеся в статье 14 Семейного кодекса Российской Федерации, которые являются обязательными при вступлении в брак и являются обстоятельствами, препятствующими заключению брака.
Исходя из положения статьи 14 Семейного кодекса Российской Федерации, не допускается заключение брака, в том числе между лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке.
Из изложенного следует, что ни при каких случаях не допускается заключение брака, если хотя бы одно обстоятельство из указанных в статье 14 Семейного кодекса Российской Федерации относится к любой стороне (сторонам) желающих вступить в брак.
В связи с этим, каждый иностранный гражданин или лицо без гражданства обязано при вступлении в брак на территории Российской Федерации подтвердить соответствующими документами факты возможности беспрепятственно вступить в брак на территории Российской Федерации, которыми могут быть удостоверенные нотариусами или консульскими учреждениями справки.
При таких обстоятельствах, являясь гражданкой Украины, проживающей за границей на территории Российской Федерации, для регистрации брака на территории Российской Федерации и подтверждения семейного положения Дяк И.С. обязана предоставить заявление по форме, установленной в Украине, подлинность подписи на котором должна быть заверена нотариусом или дипломатическим представительством или консульским учреждением Украины.
Доказательств наличия иного правового регулирования заявителем в порядке пункта 19 Административного регламента предоставления государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния органами, осуществляющими государственную регистрацию актов гражданского состояния на территории Российской Федерации с предоставлением документов, подтверждающих содержание норм иностранного семейного права, на которые заявитель ссылается, представлено не было.
С учетом установленных обстоятельств и правоотношений сторон, руководствуясь законом, подлежащим применению, суд пришел к правильному выводу о правомерности действий отдела ЗАГС администрации города Мурманска.
Вывод суда об отказе в удовлетворении заявленных требований постановлен с учетом разъяснений, содержащихся пункте 28 Постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 10 февраля 2009 N 2, согласно которому, суд удовлетворяет заявление, если установит, что оспариваемое решение, действие (бездействие) нарушает права и свободы заявителя, а также не соответствует закону или иному нормативному правовому акту. Таких обстоятельств судом не установлено.
По мнению судебной коллегии, обстоятельства, имеющие значение для дела, судом установлены правильно, при этом всем собранным по делу доказательствам дана полная, объективная оценка в соответствии с положениями статей 56 и 67 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, оснований считать ее неправильной у судебной коллегии не имеется.
Ссылка в апелляционной жалобе на неизвещение в письменном виде о причинах отказа в предоставлении государственной услуги, не может быть признана состоятельной, поскольку заявление о регистрации брака в орган ЗАГС не подавалось, с письменным заявлением о приеме документов заявитель также не обращалась, отсутствуют доказательства и того, что заявитель потребовала выдачи письменного отказа.
Иные приведенные в апелляционной жалобе доводы не являются основанием к отмене решения суда, поскольку не опровергают выводов суда, а лишь повторяют позицию заявителя, выраженную им в суде первой инстанции, которая получила правильную правовую оценку в решении суда.
Таким образом, решение принято судом с правильным применением норм материального права и при соблюдении норм процессуального права, оснований для удовлетворения кассационной жалобы не имеется.
Руководствуясь статьями 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Мурманского областного суда
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Первомайского районного суда города Мурманска от 13 августа 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Дяк И.С. - без удовлетворения.
председательствующий:
судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.