Судебная коллегия по гражданским делам суда Еврейской автономной области в составе:
председательствующего Серга Н.С.,
судей Папуловой С.А., Поповой М.Н.,
при секретаре Князь Т.В.,
рассмотрела в открытом судебном заседании дело по апелляционной жалобе Сим О. Г. на решение Биробиджанского районного суда ЕАО от 27 августа 2013 года, которым постановлено:
Исковые требования Ли Тэ Сук к Сим О. Г. о взыскании убытков - удовлетворить.
Взыскать с Сим О. Г. в пользу Ли Тэ Сук убытки в размере " ... " рублей, судебные расходы в виде оплаты государственной пошлины в размере " ... " рублей, оформление доверенности в размере " ... " рублей, расходы на представителя в размере " ... " рублей, всего взыскать " ... " рублей.
Заслушав доклад судьи Папуловой С.А., пояснения представителей истца Юн Л.А., Андреевой Е.А., ответчика Сим О.Г., представителя ответчика Саковой В.В., судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Ли Тэ Сук обратился в суд с иском к Сим О.Г. о взыскании убытков, причиненных незаконными действиями. Указал, что решением Биробиджанского районного суда ЕАО от 22.04.2013 удовлетворены его требования к Сим О.Г., " ... " о признании права собственности на автомобиль, признании недействительным договора дарения, об обязании возвратить транспортное средство. Основанием для обращения в суд послужил факт незаконного оформления микроавтобуса марки " ... " ответчиком на себя при перевозке автомобиля через таможню. Судом установлено, что с момента заявления Сим О.Г. своих прав на автомобиль, он фактически не мог пользоваться собственным автомобилем. В Россию он прибыл из Южной Кореи для миссионерской деятельности, которая заключается в проведении проповедей в г. Биробиджане и районах области. " ... " он заключил договор аренды транспортного средства без экипажа с ФИО1, которая передала ему в возмездное пользование автомобиль марки " ... ", " ... " года выпуска, государственный регистрационный номер " ... ". Согласно условиям договора арендная плата составила " ... " рублей в день. За период использования автомобиля (118 дней) им оплачено " ... " рублей. Просил взыскать с Сим О.Г. в его пользу денежную сумму в счет возмещения убытков в размере " ... " рублей, уплаченную госпошлину в размере " ... " рублей, расходы на представителя в сумме " ... " рублей.
В судебном заседании истец Ли Тэ Сук пояснил, что пользовался арендованным автомобилем с октября 2012 года три раза в неделю, еще один раз в месяц и в праздничные дни - всего 118 дней. Просил исковые требования удовлетворить в полном объеме.
Представитель истца Юн Л.А. исковые требования поддержала, пояснила, что истец был лишен возможности пользоваться принадлежащим ему автомобилем. В октябре 2012 года Ли Тэ Сук в целях выполнения миссионерской деятельности арендовал автомобиль и оплатил " ... " рублей.
Представитель истца Андреева Е.А. исковые требования поддержала и просила их удовлетворить.
Ответчик Сим О.Г. в судебное заседание не явилась, о времени и месте рассмотрения дела извещена, в заявлении просила рассмотреть дело без ее участия с участием ее представителя Саковой В.В. В отзыве указала, что Ли Тэ Сук использовал автомобиль два раза в неделю, проповеди в районах области не проводились. Церковь не нуждалась в услугах автомобиля ежедневно. Истец использовал автомобиль в личных целях.
Представитель ответчика Сакова В.В. с исковыми требованиями не согласилась, пояснила, что Сим О.Г. автомобиль оформила не на себя, а на детский дом. Каждый день автомобиль истцу был не нужен. Оплата за арендованный автомобиль завышена. Просила в иске отказать.
Суд постановил указанное решение.
В апелляционной жалобе Сим О.Г. просила решение Биробиджанского районного суда ЕАО от 27.08.2013 отменить и принять по делу новое решение. Указала, что судом неправильно оценены обстоятельства, имеющие значение для дела, приняты только доводы истца, все доводы ответчика отвергнуты.
Служба в церкви всегда проводилась два раза в неделю, выезды в районы пастером не осуществлялись.
В соответствии с условиями договора арендная плата должна производиться ежемесячно. Однако согласно расписке от " ... " истец оплатил арендную плату в полном объеме в сумме " ... " рублей, следовательно, условия договора аренды нарушены.
Считает, что показания свидетеля ФИО2 противоречат представленной в суд расписке, поскольку свидетель пояснил, что истец оплатил " ... " рублей, оставшуюся сумму обещал оплатить позже. Однако суду представлена расписка на сумму " ... " рублей. При этом расписку написала не ФИО1, а ее супруг ФИО2. Свидетелей, подтверждающих оплату нет, что ставит ее под сомнение, так как между истцом и арендодателем имеются дружеские отношения.
Суд отклонил ходатайство представителя ответчика об истребовании у истца доказательств, подтверждающих из каких средств он выплатил арендную плату в крупном размере единовременно.
Ли Тэ Сук не предоставил доказательств, что автомобиль использовался только для нужд церкви.
Суд отклонил доводы представителя ответчика о том, что истец владеет русским языком, в переводчике не нуждается и взыскал с Сим О.Г. сумму за услуги переводчика.
Полагает, что показания свидетеля ФИО3. о том, что автомобиль эксплуатировался три раза в неделю, а также использовался для поездок в реабилитационный центр с. Найфельд даны со слов истца.
В возражениях на апелляционную жалобу Ли Тэ Сук указал, что при рассмотрении дела суд каждой стороне предоставил возможность доказать те обстоятельства, на которые она ссылается. Сим О.Г. не представила доказательств, подтверждающих, что автомобиль использовался меньшее количество дней, проповеди в районах области не проводились, автомобиль использовался в личных целях и ежедневной необходимости в услугах автомобиля у церкви не было. Стороны договора аренды претензий относительно исполнения обязательств по нему не имеют. За счет каких денежных средств производилось внесение арендной платы к существу рассматриваемого дела отношение не имеет. Требование о взыскании расходов на оплату услуг переводчика не заявлялось, следовательно, судом не рассматривалось.
В апелляционной инстанции ответчик Сим О.Г. доводы и требования апелляционной жалобы поддержала.
Представитель ответчика Сакова В.В. поддержала требования и доводы апелляционной жалобы.
Представитель истца Юн Л.А. просила апелляционную жалобу оставить без удовлетворения, решение суда первой инстанции без изменения.
Представитель истца Андреева Е.А с требованиями и доводами апелляционной жалобы не согласилась, поддержала возражения на нее.
Истец Ли Тэ Сук в судебное заседание суда апелляционной инстанции не явился, просил рассмотреть дело в его отсутствие, о чем в материалах дела имеется телефонограмма, в связи с чем коллегия считает возможным рассмотреть дело без его участия.
Проверив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, доводы возражений на апелляционную жалобу, выслушав пояснения лиц, участвующих в апелляционной инстанции, судебная коллегия приходит к следующему.
Как следует из материалов дела, вступившим в законную силу решением Биробиджанского районного суда ЕАО от 22.04.2013 по делу по иску Ли Тэ Сук к Сим О.Г., ОГКУ " ... " о признании права собственности на автомобиль, признании недействительным договора дарения, об обязании возвратить транспортное средство, Ли Тэ Сук признан собственником микроавтобуса марки " ... ", номер кузова " ... ", " ... " года выпуска, номер двигателя " ... ", государственный номер " ... ".
Обращаясь в суд с настоящими требованиями, истец ссылается на то обстоятельство, что ввиду незаконных действий ответчика был вынужден заключить договор аренды транспортного средства на период с октября 2012 года по июнь 2013 года, в результате чего он понес убытки в сумме " ... " рублей.
В подтверждение доводов о несении убытков Ли Тэ Сук представлен договор аренды транспортного средства от " ... ", заключенный между ним и ФИО1.
Согласно договору аренды транспортного средства без экипажа от " ... " ФИО1 (арендодатель) предоставляет Ли Тэ Сук (арендатору) транспортное средство - автомобиль " ... ", государственный регистрационный номер " ... ", " ... " года выпуска, с " ... ". Арендная плата за день использования автомобиля " ... " рублей без НДС.
Из имеющейся в материалах дела расписки следует, что " ... " Ли Тэ Сук оплатил ФИО1 " ... " рублей за 118 дней пользования арендованным автомобилем.
Статья 45 Конституции РФ закрепляет государственные гарантии защиты прав и свобод (ч. 1) и право каждого защищать свои права всеми не запрещенными законом способами (ч. 2).
К таким способам защиты гражданских прав относится возмещение убытков (ст. 12 ГК РФ).
В соответствии со ст. 15 ГК РФ лицо, право которого нарушено, может требовать полного возмещения причиненных ему убытков, если законом или договором не предусмотрено возмещение убытков в меньшем размере. Под убытками понимаются расходы, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а также неполученные доходы, которые это лицо получило бы при обычных условиях гражданского оборота, если бы его право не было нарушено (упущенная выгода).
По смыслу ст. 15 ГК РФ, взыскание убытков может производиться в целях защиты любого субъективного гражданского права, в том числе и права собственности.
По смыслу данной правовой нормы возникновение у лица права требовать возмещения убытков обусловлено нарушением его прав.
В п. 10 Постановления Пленума Верховного Суда РФ и Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 01.07.1996 N 6/8 "О некоторых вопросах, связанных с применением части первой Гражданского кодекса Российской Федерации" подчеркивается, что при разрешении споров, связанных с возмещением убытков, причиненных гражданам и юридическим лицам нарушением их прав, необходимо иметь в виду, что в состав реального ущерба входят не только фактически понесенные соответствующим лицом расходы, но и те расходы, которые это лицо должно будет произвести для восстановления нарушенного права. Необходимость таких расходов и их предполагаемый размер должны быть подтверждены обоснованным расчетом, доказательствами.
Следовательно, чтобы расходы по аренде транспортного средства можно было отнести к убыткам, подлежащим возмещению на основании ст. 15 ГК РФ, данные расходы должны быть произведены для восстановления нарушенного права.
Возмещение убытков является мерой гражданско-правовой ответственности, поэтому лицо, требующее возмещения убытков, должно доказать факт нарушения права, наличие и размер понесенных убытков, причинную связь между нарушением права и возникшими убытками.
Таким образом, для возложения на лицо имущественной ответственности за причиненные убытки необходимо установление факта несения убытков, их размера, противоправности и виновности (в форме умысла или неосторожности) поведения лица, повлекшего наступление неблагоприятных последствий в виде убытков, а также причинно-следственной связи между действиями этого лица и наступившими неблагоприятными последствиями.
Удовлетворяя исковые требования Ли Тэ Сук, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу о наличии правовых оснований для возложения на ответчика обязанности по возмещению истцу убытков в виде расходов на оплату аренды транспортного средства. Судебная коллегия находит данные выводы суда первой инстанции основанными на правильном применении норм материального права, соответствующими установленным по делу фактическим обстоятельствам.
Из пояснений истца Ли Тэ Сук в суде первой инстанции установлено, что арендованным автомобилем он пользовался для осуществления миссионерской деятельности, с целью которой и прибыл в Россию, три раза в неделю, еще один раз в месяц и в праздничные дни - всего 118 дней.
Доводы Ли Тэ Сук подтверждаются показаниями свидетеля ФИО3., которая пояснила, что Ли Тэ Сук три раза в неделю провозил на автомобиле пожилых прихожан в церковь, также ездил в реабилитационный центр, расположенный в с. Найфельд ЕАО.
У суда отсутствовали основания не доверять показаниям свидетеля ФИО3., поскольку она предупреждалась об уголовной ответственности за дачу заведомо ложных показаний, при этом ответчиком Сим О.Г. надлежащих доказательств, опровергающих данные показания свидетеля, не представлено.
В качестве доказательств понесенных убытков по аренде транспортного средства истец предоставил расписку.
Исследовав обстоятельства дела, имеющиеся материалы, суд первой инстанции обоснованно признал представленную истцом расписку надлежащими доказательства передачи истцом денег ФИО1 в целях исполнения условий договора аренды транспортного средства без экипажа от " ... ". Каких-либо неясностей, неточностей из текста расписки не следует, ее содержание однозначно свидетельствует о получении ФИО1 указанной в ней денежной суммы.
Поскольку ответчиком не представлено допустимых, относимых и достаточных доказательств в подтверждение доводов о безденежности расписки, равно как не представлено и доказательств того, что имеется расписка на сумму " ... " рублей, суд первой инстанции пришел к правильному выводу об обоснованности требований о взыскании с ответчика " ... " рублей.
Довод жалобы о том, что условия договора аренды нарушены, поскольку истец оплатил арендную плату в полном объеме в сумме " ... " рублей, а не ежемесячными платежами, является несостоятельным, поскольку Сим О.Г. стороной договора аренды транспортного средства не является, следовательно, исполнение или неисполнение сторонами его условий не затрагивает ее законных прав и интересов.
Довод жалобы о том, что суд отклонил ходатайство представителя ответчика об истребовании у истца доказательств, подтверждающих из каких средств он выплатил арендную плату в крупном размере единовременно, судебной коллегией отклоняется, поскольку исходя из презумпции добросовестности участников гражданских правоотношений (п. 5 и 3 ст. 10 ГК РФ), вопрос об источнике возникновения принадлежащих им денежных средств, по общему правилу, не имеет значения для разрешения гражданско-правовых споров.
Довод апелляционной жалобы о неправомерном взыскании с Сим О.Г. суммы за услуги переводчика является необоснованным.
Согласно ч. 3 ст. 196 ГПК РФ суд принимает решение по заявленным истцом требованиям.
Истцом заявлены требования о взыскании убытков, судебных расходов в виде оплаты государственной пошлины, оформление доверенности, расходов на представителя. Требование о взыскании с ответчика расходов на оплату услуг переводчика истцом не заявлялось и судом не рассматривалось. Из резолютивной части решения не следует, что с ответчика в пользу истца взысканы расходы за услуги переводчика.
Учитывая вышеизложенное, судебная коллегия считает, что оснований для удовлетворения апелляционной жалобы не имеется.
Руководствуясь ст.ст. 328 - 330 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Решение Биробиджанского районного суда ЕАО от 27 августа 2013 года оставить без изменения, апелляционную жалобу Сим О. Г. - без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.