Судья Ставропольского краевого суда Чубаркин М.К., рассмотрев в открытом судебном заседании административное дело по жалобе А. на постановление судьи Промышленного районного суда г. Ставрополя от 21 февраля 2013 года,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением судьи Промышленного районного суда г. Ставрополя от 21 февраля 2013 года А. за совершение административного правонарушения, предусмотренного ст. 18.10 КоАП РФ, выразившегося в незаконном осуществлении иностранным гражданином 20 февраля 2013 года трудовой деятельности в Российской Федерации в качестве " ... " без разрешения на работу, если такое разрешение требуется в соответствии с федеральным законом, за что подвергнут административному штрафу в размере 2 000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации.
В жалобе ставится вопрос об изменении постановления судьи, исключив из него назначение дополнительного наказания в виде административного выдворения за пределы Российской Федерации, назначенного без достаточных оснований и без учета положений Конвенции о защите прав и основных свобод (от 04 ноября 1950 года).
Изучив материалы административного дела и доводы жалобы, а также выслушав адвоката Л., представляющего интересы А., поддержавшего жалобу, и представителя Управления Федеральной миграционной службы по Ставропольскому краю К., считающего жалобу удовлетворению не подлежащей, суд находит принятое судебное постановление принятым с существенным нарушением процессуального закона, а потому подлежащим отмене.
В соответствии со ст. 24.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях задачами производства по делам об административных правонарушениях является всестороннее, полное, объективное и своевременное выяснение обстоятельств дела.
Согласно ч. 3 ст. 30.6 КоАП РФ судья не связан доводами жалобы и проверяет дело в полном объеме.
Как усматривается из материалов дела, при составлении протокола об административном правонарушении " ... " (л.д.-3) А. заявил, что русским языком не владеет и ему был предоставлен переводчик.
В материалах дела имеется заполненная не А. распечатанная расписка от его имени, в которой он расписался в том, что русским языком владеет хорошо, в переводчике не нуждается (л.д.- 21).
Однако из протокола судебного заседания от 21 февраля 2013 года (л.д. 22-23) усматривается, что вопрос почему А. при составлении протокола об административном правонарушении заявлял о необходимости предоставления ему переводчика судом не только выяснялся, но вопрос о знании А. вообще русского языка не рассматривался.
Учитывая, что в жалобе А. заявляет о том, что в судебном заседании он не мог давать какие-либо объяснения о вменяемом ему административном правонарушении, названное обстоятельство вызывает неустранимые сомнения в соблюдении прав лица, привлекаемого к административной ответственности, являющегося по национальности " ... ", на использование помощи переводчика.
Данное нарушение прав лица, привлекаемого к административной ответственности, является существенным и влечет отмену постановления судьи.
Кроме того, как усматривается из постановления судьи при рассмотрении настоящего административного дела не в полном объеме были исследованы все обстоятельства дела, на которые указывается в жалобе А.
Учитывая, что срок давности привлечения А. к административной ответственности не истек, дело подлежит направлению на новое рассмотрения.
На основании изложенного, и руководствуясь ст. 30.9 КоАП РФ, суд
РЕШИЛ:
Постановление судьи Промышленного районного суда г. Ставрополя от 21 февраля 2013 года отменить.
Содержание А. " ... " отменить.
Административное дело в отношении А. направить на новое рассмотрение в тот же суд.
Судья краевого суда М. К. Чубаркин
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.