Судебная коллегия по уголовным делам Ставропольского краевого суда в составе
председательствующего судьи Амвросова О.П.,
судей Каблова А.М., Николаенко А.В.,
при секретаре Кононове И.О.,
с участием: прокурора Кошмановой Т.П.,
осужденных Гамисония З.Л., Майсурадзе С.Т. и Кучменко В.Н.,
адвоката Ломакиной Л.Б., представившей ордер N 032766 от 18.10.2013 г., удостоверение N 1168, выданное УМЮ УФРС РФ по СК 27.01.2004 г.
Рассмотрела в открытом судебном заседании 13 ноября 2013 года апелляционные жалобы осужденных Майсурадзе С.Т., Гамисония З.Л., адвокатов Шанявского А.А., Мичева А.К., Хортюновой В.В. на приговор Пятигорского городского суда Ставропольского края от 19 июля 2013 года, которым:
Майсурадзе С.Т., ... , ранее не
судимый, осужден
по п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.158, ч.3 ст. 30 ч.1 ст.158, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.158, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, ч.3 ст. 30 п. "а" ч.2 ст.161, п. "а,г" ч.2 ст.161 УК РФ. На основании ч.3 ст. 69 УК РФ окончательно назначено наказание в виде лишения свободы на шесть лет в исправительной колонии общего режима со штрафом в размере ... рублей в доход государства;
Гамисония З.Л., ... , ранее
судимый ... осужден по п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.158, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, п. "а" ч.2 ст.161, ч.3 ст. 30 п. "а" ч.2 ст.161, п. "а,г" ч.2 ст.161 УК РФ. На основании ч.3 ст. 69 УК РФ окончательно назначено наказание в виде лишения свободы на семь лет в исправительной колонии строгого режима со штрафом в размере ... рублей в доход государства;
Кучменко В.Н., ... ранее судимый ... , осужден
по п. "а" ч.2 ст. 161 УК РФ к 2 годам 6 месяцам лишения свободы в исправительной колонии общего режима со штрафом в размере ... рублей в доход государства.
Заслушав доклад судьи Амвросова О.П. об обстоятельствах дела, доводах апелляционных жалоб, мнения осужденных и адвоката об отмене приговора суда, мнение прокурора, полагавшей оставить приговор суда без изменения, судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Майсурадзе С.Т. осужден за семь эпизодов грабежей, совершенных группой лиц по предварительному сговору; один эпизод грабежа, совершенного группой лиц по предварительному сговору, с применением насилия не опасного для жизни и здоровья; два эпизода краж, совершенных группой лиц по предварительному сговору; один эпизод покушения на кражу и один эпизод покушения на грабеж, совершенный группой лиц по предварительному сговору.
Гамисония З.Л. осужден за шесть эпизодов грабежей, совершенных группой лиц по предварительному сговору; один эпизод кражи, совершенный группой лиц по предварительному сговору; один эпизод покушения на грабеж группой лиц по предварительному сговору, один эпизод грабежа, совершенный группой лиц по предварительному сговору с применением насилия, не опасного для жизни и здоровья.
Кучменко В.Н. осужден за грабеж, совершенный группой лиц по предварительному сговору.
Преступления совершены при обстоятельствах изложенных в приговоре.
Осужденный Майсурадзе С.Т. в апелляционной жалобе выразил свое несогласие с приговором, считает назначенное ему наказание чрезмерно суровым. Указал, что он частично признал свою вину, однако в его действиях не было предварительного сговора, а показания свидетелей обвинения по данному факту основаны на предположениях. Считает, что нарушены его конституционные права, поскольку он неоднократно просил о предоставлении ему переводчика, однако суд ему необоснованно отказал. В связи с чем, просит отменить приговор, направить дело на новое судебное рассмотрение.
В апелляционной жалобе и дополнении к ней осужденный Гамисония З.Л. считает приговор незаконным, основанным на предположениях и на показаниях исключительно заинтересованных в исходе дела лиц. Считает, что суд необоснованно принял за основу его показания, данные в ходе предварительного следствия, тогда как работники правоохранительных органов нарушили его права, не предоставили переводчика, несмотря на то, что он и Майсурадзе не достаточно владеют русским языком и не понимали юридических терминов. Суд не дал оценки законности таких доказательств, как протокол явки с повинной, протоколы допросов в качестве подозреваемого и обвиняемого. Просит отменить приговор в отношении всех осужденных, направить дело на новое судебное рассмотрение со стадии предварительного слушания. Также просит о предоставлении ему переводчика, так как он недостаточно владеет русским языком.
В апелляционной жалобе адвокат Шанявский А.А. в интересах осужденного Гамисония З.Л. считает, что приговор является незаконным, действиям Гамисония дана неправильная квалификация. Полагает, что судом не установлена вина Гамисония в совершении всех эпизодов грабежей, а также тайного хищения чужого имущества группой лиц по предварительному сговору. Ни один из допрошенных свидетелей прямо не указал на Гамисония, как на лицо, которое застали за совершением противоправных деяний. Умысел на совершение Гамисония именно кражи, а не грабежа подтверждается и видеозаписями исследованными в судебном заседании. На них видно, как человек похожий на Гамисония, старается втайне от всех спрятать под одеждой бутылки и незаметно их вынести. При этом, Гамисония в ходе судебного разбирательства признал свою вину в совершении тайного хищения чужого имущества. Кроме того, по эпизоду от 19.10.2012 г. суд неправильно квалифицировал действия Гамисония как грабеж, поскольку, будучи застигнутым продавцом за совершением кражи, он добровольно отказался от совершения дальнейших противоправных действий, что подтверждается показаниями потерпевшей и показаниями Гамисония в судебном заседании. Так же суд неправильно квалифицировал действия его подзащитного, когда он ударил потерпевшую К., поскольку умысла на совершение грабежа у него не было, действия его были направлены на то, чтобы скрыться из магазина, в котором его удерживала потерпевшая. С подсудимым Майсурадзе Гамисония в сговор на открытое хищение цепочки не вступал, и о совершенном преступлении узнал, когда они скрылись с места происшествия, что подтвердили в судебном заседании Гамисония и Майсурадзе. Судом незаконно было отказано в предоставлении Гамисония переводчика, поскольку он владеет только разговорным русским языком, и практически не может читать на русском языке вследствие чего не может в полном объеме ознакомиться с письменными доказательствами. Просит изменить приговор и переквалифицировать действия Гамисония З.Л. по всем эпизодам на ч. 1 ст. 158 УК РФ и назначить ему наказание, предусмотренное санкцией данной статьи.
Адвокат Мичев А.К. в интересах осужденного Майсурадзе С.Т. в апелляционной жалобе также выразил свое несогласие с приговором. Указал, что в ходе судебного разбирательства Майсурадзе частично признал свою вину и пояснил, что согласен с квалификацией содеянного, однако не признает вину в преступлениях, предусмотренных ч.2 ст.161 УК РФ, поскольку никакого сговора у него на открытое хищение алкогольной продукции с Гамисония и Кучменко не было. Он тайно похищал спиртные напитки и не слышал, чтобы работники магазинов при выходе ему что-либо говорили или останавливали его. Майсурадзе признал свою вину только по эпизоду грабежа золотой цепочки в отношении К. На предварительном следствии Майсурадзе себя оговорил, так как к нему применялось моральное и физическое воздействие со стороны сотрудников уголовного розыска ОМВД России по г. Пятигорску. Считает, что у суда не было доказательств вины Майсурадзе в совершении им преступлений предусмотренных п. "а" ч.2 ст.161УК РФ (за исключением эпизода с потерпевшей К.), в связи с чем эпизоды грабежей следует переквалифицировать на ч.2 ст.158 УК РФ. Кроме того, назначенное Майсурадзе наказание является чрезмерно суровым, определено без учета обстоятельств, смягчающих наказание и данных, характеризующих его личность. Майсурадзе ранее не судим, по месту жительства характеризуется удовлетворительно, у него на иждивении трое малолетних детей. Просит приговор в отношении Майсурадзе изменить, переквалифицировать его действия по п. "а" ч.2 ст. 161 УК РФ (7 эпизодов) на ч.2 ст. 158 УК РФ и снизить наказание.
В апелляционной жалобе адвокат Хортюнова В.В. в интересах Кучменко В.Н. считает приговор незаконным, необоснованным и подлежащим отмене, так как выводы суда не соответствуют фактическим обстоятельствам дела. На предварительном следствии и в суде Кучменко не признал своей вины и пояснил, что он не участвовал в совершении преступления, ничего не знал о хищении в магазине, и ни с кем в сговор не вступал. При этом Кучменко не отрицал, что он находился в магазине. Доказательствами причастности Кучменко к совершению преступления являются показания Майсурадзе и Гамисония, данные ими на предварительном следствии, однако в судебном заседании последние показали, что давали данные показания под давлением со стороны сотрудников полиции. В ходе предварительного следствия, на очных ставках, проведенных 7 декабря 2012 года между Майсурадзе и Кучменко (т.3 л.д. 55-58), а также между Гамисония и Кучменко (т.3 л.д. 51-54) было установлено, что Кучменко в сговор ни с кем не вступал, и ничего не знал о хищении в магазине. Суд в приговоре ссылается на показания свидетелей обвинения, однако данные показания являются голословными, непоследовательными и противоречивыми. Так, потерпевшая Ч. показала, что только предполагает, что Кучменко был вместе с Майсурадзе и Гамисония, так как сама она этого не видела, а сделала такой вывод, просматривая видеозапись с камер видеонаблюдения. При этом, данная видеозапись не сохранилась, и проверить правдивость ее слов не возможно. Свидетель Г. вообще ничего по данному обстоятельству не пояснила, объяснив, что ничего не помнит, и не смогла опознать Кучменко. Свидетель Р. также ничего существенного пояснить не смог. Подсудимый Майсурадзе в судебном заседании показал, что в сговор ни с кем не вступал, никого в известность не ставил. Подсудимый Гамисония также утверждал, что Кучменко ничего не знал и в сговор ни с кем не вступал. Просит приговор в отношении Кучменко отменить, вынести в отношении него оправдательный приговор.
В возражениях на доводы апелляционных жалоб государственный обвинитель Сафаева И.Н. находит приговор суда законным, обоснованным и справедливым. Просит оставить приговор без изменения, а апелляционные жалобы без удовлетворения.
Проверив в апелляционном порядке материалы уголовного дела по доводам апелляционных жалоб, выслушав осужденных, адвокатов, прокурора, судебная коллегия находит приговор законным, обоснованным и справедливым, подлежащим оставлению без изменения.
Вопреки доводам апелляционных жалоб, вывод суда о виновности Майсурадзе С.Т., Гамисония З.Л. и Кучменко В.Н. в совершении указанных преступлений основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах, подробно и правильно изложенных в приговоре, соответствует фактическим обстоятельствам уголовного дела.
Все доказательства согласуются между собой и с другими материалами дела, дополняют друг друга, не содержат существенных противоречий, в связи с чем правильно признаны судом достоверными и взяты за основу при постановлении приговора. Их совокупность достаточна для признания вины Майсурадзе С.Т., Гамисония З.Л., Кучменко В.Н. Достоверность доказательств, на основании которых суд сделал вывод об их виновности, сомнений не вызывает, их действия квалифицированы судом правильно по всем эпизодам.
Доводы апелляционных жалоб о том, что действия Майсурадзе следует переквалифицировать с п. "а" ч.2 ст. 161 УК РФ (7 эпизодов) на ч.2 ст. 158 УК РФ, а действия Гамисония переквалифицировать по всем эпизодам на ч. 1 ст. 158 УК РФ в связи с отсутствием у осужденных Майсурадзе и Гамисония предварительного сговора и умысла на открытое хищение чужого имущества, как правильно указал суд в приговоре, являются несостоятельными, поскольку опровергаются собранными по делу доказательствами, в том числе показаниями потерпевших, свидетелей, а также видеозаписями 4 преступлений, исследованными в судебном заседании, на которых зафиксированы совместные, слаженные и согласованные действия данных лиц по хищению алкогольной продукции.
Оснований не верить показаниям потерпевших и свидетелей у суда не было, так как ранее они не были знакомы с осужденными, а, следовательно, не имели оснований их оговаривать.
Доводы апелляционной жалобы адвоката Хортюнова В.В. о невиновности Кучменко В.Н. также являются несостоятельными, поскольку полностью опровергаются материалами дела, в том числе последовательными показаниями потерпевшей Ч. о том, что Гамисония, Майсурадзе и Кучменко действовали сообща. Гамисония и Майсурадзе похитили по 2 бутылки водки каждый, Кучменко в это время отвлекал продавца, расспрашивая о черной икре. При этом, Ч. и С. пытались остановить преступников, просили вернуть похищенное, однако они убежали. Кроме того, вина Кучменко подтверждается показаниями свидетелей, протоколами очных ставок, протоколами допросов подозреваемых Майсурадзе С.Т. и Гамисония З.Л., подтвердивших, что они заранее договорились похитить из магазина алкоголь, при этом Кучменко должен был отвлекать продавца.
Судебная коллегия не может принять во внимание доводы жалоб о том, что явки с повинной и признательные показания Майсурадзе и Гамисония написали под давлением сотрудников правоохранительных органов, поскольку они голословны и ничем не подтверждены. Указанные доказательства недопустимыми не признаны. Кроме того, доводы подсудимых Майсурадзе и Гамисония об оказании на них физического и морального давления опровергается постановлением от 18.07.2013г. об отказе в возбуждении уголовного дела в отношении сотрудников ОУР отдела МВД по г. Пятигорску, ввиду отсутствия в их деяниях составов преступлений, предусмотренных ст. ст. 285, 286 УК РФ.
Существенных противоречий в показаниях свидетелей, способных поставить под сомнение выводы суда о доказанности вины Майсурадзе С.Т., Гамисония З.Л. и Кучменко В.Н. судебная коллегия не усматривает.
Подтверждения тому, что в судебном заседании Майсурадзе и Гамисония нуждались в переводчике, так как, проживая в Российской Федерации, русским языком не владеют, в материалах уголовного дела не имеется. Напротив, согласно материалам уголовного дела, Майсурадзе и Гамисония собственноручно написали на русском языке явки с повинной, апелляционные жалобы, заявление на участие в суде апелляционной инстанции. При этом, суд обоснованно отказал Гамисония в удовлетворении ходатайства о предоставлении переводчика. Суд мотивировал свое решение тем, что в судебном заседании Гамисония грамотно владел русским языком, правильно изъяснял свои мысли и позицию, 10 лет проживает на территории РФ. Кроме того, из протокола судебного заседания от 13.06.2013 г. ( л.д. 1-3 т.9) следует, что на вопрос председательствующего судьи о владении русским языком, подсудимые Майсурадзе и Гамисония ответили, что русским языком оба владеют в совершенстве, в услугах переводчика не нуждаются. Замечания на протокол судебного заседания в этой части председательствующим судьей были рассмотрены в установленном порядке и отклонены.
Наказание Майсурадзе С.Т., Гамисония З.Л. и Кучменко В.Н. судом назначено с учетом всех заслуживающих внимание обстоятельств, требований ч.3 ст.60 УК РФ, характера и степени общественной опасности совершенных преступлений, данных об их личностях, смягчающих наказание обстоятельств.
При назначении Гамисония З.Л. и Кучменко В.Н. наказания, суд обоснованно признал в качестве отягчающего обстоятельства рецидив преступлений.
С учётом обстоятельств и тяжести содеянного, суд пришел к правильному выводу о том, что исправление виновных невозможно без изоляции от общества и заслуженно лишил их свободы.
Неприменение к виновным положений п.6 ст.15, ст.64 и 73 УК РФ судом мотивировано.
Оснований для смягчения наказания осужденным, судебная коллегия не находит.
Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену либо изменение приговора, судебной коллегией не установлено.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 389.20, 389.28, 389.33 УПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Приговор Пятигорского городского суда Ставропольского края от 19 июля 2013 года в отношении Майсурадзе С.Т., Гамисония З.Л. и Кучменко В.Н. оставить без изменения.
Апелляционные жалобы осужденных и адвокатов оставить без удовлетворения.
Определение суда апелляционной инстанции может быть обжаловано в вышестоящий суд в порядке, установленном главой 47.1 УПК РФ.
Председательствующий
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.