Апелляционное определение СК по уголовным делам Челябинского областного суда от 23 декабря 2013 г.
(Извлечение)
Судебная коллегия по уголовным делам Челябинского областного суда в составе:
председательствующего - судьи Жилова А.Н., судей Можина А.В. и Рочева А.С.,
при секретаре Старокоровой Е.С., с участием прокурора Тарасовой Н.П., осужденных Нематовой Д.М., Чеснокова П.В., переводчика Кадирова М.И., адвокатов Фазлеевой С.Н. и Лесник СИ. рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело по апелляционному представлению (с дополнениями) государственного обвинителя Шмелевой А.Н., апелляционным жалобам (с дополнениями) осужденных Нематовой Д.М. и Чеснокова П.В. на приговор Центрального районного суда г. Челябинска от 29 августа 2013 года, которым
НЕМАТОВА Д.М., родившаяся ***
*** года в с. ***, не-судимая,
осуждена по ч. 3 ст. 30, п. "г" ч. 3 ст. 228.1 УК РФ (в редакции Федерального Закона от 19 мая 2010 года N 87-ФЗ) к 8 годам лишения свободы, без лишения права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью и без штрафа с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.
Срок отбывания наказания исчислен с 29 августа 2013 года. В срок отбывания наказания зачтено время содержания под стражей с 26 июня 2012 года по 29 августа 2013 года.
ЧЕСНОКОВ П.В., родившийся ***
*** года в г. ***, несудимый,
осужден
по ч. 3 ст. 30, п. "г" ч. 3 ст. 228.1 УК РФ (в редакции Федерального Закона от 19 мая 2010 года N 87-ФЗ) к 8 годам лишения свободы, без лишения права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью и без штрафа с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.
Срок отбывания наказания исчислен с 29 августа 2013 года. В срок отбывания наказания зачтено время содержания под стражей с 25 по 26 июня 2012 года и с 30 июля по 29 августа 2013 года.
Разрешена судьба вещественных доказательств.
Заслушав доклад судьи Можина А.В., выступления прокурора Тарасовой Н.П., поддержавшей доводы апелляционного представления (с дополнениями), осужденных Нематовой Д.М. и Чеснокова П.В., посредством видеоконференц-связи, адвокатов Фазлеевой С.Н. и Лесник СИ., поддержавших доводы апелляционных жалоб, проверив материалы уголовного дела, судебная коллегия,
УСТАНОВИЛА:
В апелляционном представлении государственный обвинитель Шмелева А.Н., считая приговор незаконным по всем основаниям, предусмотренным ст. 389.15 УПК РФ просит его отменить. Полагает, что суд недостаточно полно мотивировал свои выводы о квалификации действий Нематовой Д.М. и Чеснокова П.В. как совершенные "группой лиц по предварительному сговору", исключив квалифицирующий признак "организованной группой". Считает, что суд, в нарушении п. 2 ст. 307 УПК РФ не привел в приговоре показания свидетелей Б.А.С., Б.А.И., Б.Б.А., а лишь сослался на аналогичность показаний. В описательно-мотивировочной части приговора, суд неверно сослался на п. 1 ч. 1 ст. 276 УПК РФ при оглашении показаний Чеснокова П.В. Кроме того, по мнению государственного обвинителя, назначенное Нематовой Д.М. и Чеснокову П.В. наказание является несправедливым вследствие чрезмерной мягкости и не соответствует характеру и степени общественной опасности содеянного и данным о личности осужденных.
В дополнении к апелляционному представлению государственный обвинитель указывает о нарушении права на защиту Нематовой Д.М., т.к. переводчик в судебном заседании не участвовал, приговор не был переведен на родной язык осужденной.
В апелляционной жалобе осужденная Нематова Д.М. считая приговор незаконным по всем основаниям, предусмотренным ст. 389.15 УПК РФ просит его отменить и направить уголовное дело на новое рассмотрение.
В дополнениях к апелляционной жалобе осужденная указывает, что является уроженкой Киргизии, плохо владеет русским языком, не разбирается в терминах. Считает, что было нарушено ее право на защиту, т.к. протокол судебного заседания и приговор не были переведены на ее родной язык. Полагает, что сотрудники полиции не могли составить
26 июня 2012 года документы о проведении оперативно-розыскных мероприятий и составили их позже. Выражает несогласие с оценкой суда показаний свидетеля Колоскова и осужденного Чеснокова. Считают, что квалификация ее действий дана неправильно и ее действия необходимо квалифицировать по ч. 2 ст. 228 УК РФ.
В апелляционной жалобе осужденный Чесноков П.В. считая приговор незаконным, просит его отменить. По его мнению, суд при вынесении приговора не учел следующие обстоятельства: состояние его здоровья, отсутствие корыстного умысла в его действиях, добровольную выдачу им наркотических средств и активную помощь следствию.
Проверив материалы уголовного дела, обсудив доводы апелляционных представления и жалоб, судебная коллегия находит приговор подлежащим отмене, а дело направлению на новое судебное рассмотрение, на основании п.п. 2, 4 ст. 389.15 УПК РФ, в связи с нарушением судом уголовно-процессуального закона, несправедливостью приговора, вследствие чрезмерной мягкости назначенного наказания.
Исходя из положений п. 5 ч. 1 ст. 389.17 УПК РФ основаниями отмены судебного решения в любом случае является нарушение права подсудимого давать показания на родном языке, или языке, которым он владеет, и пользоваться помощью переводчика.
Такое нарушение допущено по настоящему делу.
Одним из гарантированных Конституцией РФ и положениями уголовно-процессуального закона является право обвиняемого (подсудимого) давать показания на родном языке или языке, которым он владеет, пользоваться помощью переводчика бесплатно (п.п. 6, 7 ч. 1 ст. 47 УПК РФ).
На основании ч. 2 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право давать показания, заявлять ходатайства, выступать в суде на родном языке или языке, которым они владеют, а также пользоваться помощью переводчика.
Как видно из материалов уголовного дела, на стадии предварительного расследования постановлением следователя Нематовой Д.М. был назначен переводчик с узбекского на русский язык и наоборот, ввиду того, что обвиняемая недостаточно владеет русским языком. Ряд следственных действий по настоящему уголовному делу выполнен с участием переводчика.
Правом воспользоваться услугами переводчика при рассмотрении уголовного дела по существу в Центральном районном суде г. Челябинска осужденной Нематовой Д.М. предоставлено не было. Как видно из протокола первого судебного заседания от 02 июля 2013 года (т. 4, л.д. 30), судом не выяснялась необходимость участия переводчика, а также не выяснялось, владеет ли русским языком Нематова Д.М. В ходе последующих судебных заседаний указанные вопросы также не выяснялись, переводчик Нематовой Д.М. предоставлен не был.
Допущенные судом нарушения уголовно-процессуального закона являются существенными, не позволяющими признать постановленный приговор законным и обоснованным. Доводы апелляционных представления и жалоб в этой части заслуживают внимания и подлежат удовлетворению.
Кроме того, судебная коллегия находит обоснованными доводы апелляционного представления о несправедливости приговора, вследствие чрезмерной мягкости назначенного осужденным наказания.
Как видно из приговора, суд назначил осужденным Нематовой Д.М. и Чеснокову П.В. минимально возможное наказание, предусмотренное ч. 3 ст. 228.1 УК РФ. По мнению судебной коллегии, назначенное осужденным наказание не соответствует тяжести совершенного преступления, определено без учета степени фактического участия каждого в совершении группового преступления. Также, судом не в полной мере дана оценка сведениям о личности осужденных, которые не работают, употребляют наркотические средства, Чесноков П.В. состоит на учета в наркологическом диспансере.
При таких данных обвинительный приговор в отношении Нематовой Д.М. и Чеснокова П.В. подлежит отмене с направлением материалов уголовного дела на новое судебное рассмотрение, в ходе которого суду следует учесть вышеизложенное и принять по делу законное и обоснованное решение.
Учитывая характер и степень общественной опасности преступления, данные о личности Нематовой Д.М. и Чеснокова П.В., судебная коллегия не находит оснований для изменения меры пресечения и полагает необходимым оставить ее прежней- заключение под стражу, продлив срок содержания под стражей на 2 месяца, до 23 февраля 2014 года.
Все иные приведенные в апелляционном представлении и апелляционных жалобах доводы судебная коллегия не рассматривает ввиду отмены приговора по вышеизложенным основаниям. Эти доводы могут
5
быть поставлены на обсуждение при новом рассмотрении уголовного дела по существу.
На основании изложенного, руководствуясь п. 4 ч. 1 ст. 389.20 УПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Апелляционное представление и апелляционные жалобы осужденных с дополнениями удовлетворить частично.
Приговор Центрального районного суда г. Челябинска от 29 августа 2013 года в отношении НЕМАТОВОЙ Д.М.и ЧЕСНОКОВА П.В. отменить, уголовное дело направить на новое судебное разбирательство в тот же суд в ином составе.
Меру пресечения Нематовой Д.М. и Чеснокову П.В. оставить прежней в виде заключения под стражу, продлив ее срок на 2 месяца, то есть до 23 февраля 2014 года.
Председательствующий
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.