Судья Гришин Д.В. гр. дело N11-37579/13
А П Е Л Л Я Ц И О Н Н О Е
О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
20 ноября 2013 года город Москва
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе председательствующего Овсянниковой М.В.,
и судей Анашкина А.А., Снегиревой Е.Н.,
при секретаре Кльован С.П.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Анашкина А.А. дело по апелляционным жалобам Царегородцева А.Д., Царегородцевой Е.Е., Царегородцевой А.Д.,
на решение Таганского районного суда города Москвы от 23 мая 2013 г., которым постановлено:
В удовлетворении исковых требований Царегородцевой Е. Е. к Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в городе Москве о взыскании материального ущерба, неустойки, компенсации морального вреда, расходов на оплату услуг представителя - отказать.
В удовлетворении исковых требований Царегородцева А.Д. к Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в городе Москве о взыскании материального ущерба, неустойки, компенсации морального вреда - отказать.
В удовлетворении исковых требований Царегородцевой В.В. к Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в городе Москве о взыскании материального ущерба, неустойки, компенсации морального вреда - отказать.
установила
Царегородцева Е.Е. первоначально обратилась в суд с иском к ответчику Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в г. Москве о взыскании материального ущерба и неустойки в сумме ***, штрафа в доход бюджета в размере ***. в счет компенсации морального вреда, расходов на оплату услуг представителя в сумме ***, ссылаясь в обоснование своих требований на то, что *** ею у ответчика были приобретены три авиабилета на чартерный рейс ***, датой и временем вылета из г. Москвы ***. Ею заблаговременно была представлена медицинская справка на русском языке о том, что она находится на **** и о возможности совершения ею перелетов до **** г. Прибыв своевременно в аэропорт, она и члены ее семьи прошли регистрацию, однако в посадке на самолет ей было отказано в связи с тем, что медицинская справка, подтверждающая ее состояние, не была переведена на английский язык, ее родственникам в посадке отказали без объяснения причин. После длительной переписки ответчик вернул ей стоимость билетов за вычетом суммы штрафа.
Царегородцева Е.Е. с учетом уточнений просила взыскать с ответчика в свою пользу невыплаченную часть стоимости авиабилета, приобретенного на ее имя, в размере ****., неустойку за неправомерное удержание стоимости авиабилета за период ****., за период ***., по состоянию на ***., ****. - компенсацию морального вреда, **** - расходы на оплату услуг представителя, а всего - ***
Царегородцев А.Д. обратился с иском к ответчику Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в г. Москве о взыскании суммы ущерба и неустойки в размере *** - компенсации морального вреда, а всего - *** мотивируя свои требования тем, что **** им у ответчика были приобретен авиабилет на чартерный рейс ****, датой и временем вылета из гор. Москвы - ****. Прибыв заблаговременно в аэропорт, он успешно прошел регистрацию на рейс, однако, в посадке на самолет ему было отказано сотрудниками авиакомпании без объяснения причин. После предъявленной претензии ответчик вернул стоимость авиабилета за вычетом штрафа в размере ****
Царегородцева В.В. обратилась с иском к ответчику Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в г. Москве о взыскании суммы ущерба и неустойки в размере **** - компенсации морального вреда, а всего - ***, мотивируя свои требования тем, что **** г. ею у ответчика были приобретен авиабилет на чартерный рейс ***, датой и временем вылета из г. Москвы - 0**** Прибыв заблаговременно в аэропорт, она успешно прошла регистрацию на рейс, однако, в посадке на самолет ей было отказано сотрудниками авиакомпании без объяснения причин. После предъявленной претензии ответчик вернул стоимость авиабилета за вычетом штрафа в размере ***
В судебное заседание истец Царегородцева Е.Е. и третье лицо, заявляющее самостоятельные исковые требования, Царегородцева В.В. не явились, о времени и месте судебного разбирательства извещены своевременно надлежащим образом, направили в суд своего представителя.
Представитель истца Царегородцевой Е.Е. и третьего лица Царегородцевой В.В. по доверенностям Матовникова И.О. в судебное заседание явилась, уточненные исковые требования своих доверителей поддержала в полном объеме.
Третье лицо, Царегородцев А.Д. в судебное заседание явился, свои исковые требования поддержал, настаивал на их удовлетворении.
Представитель ответчика Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в г. Москве по доверенности Романюк Ю.К. в судебное заседание явилась, исковые требования не признала в полном объеме по доводам, изложенным в письменных возражениях на иск.
Суд постановил указанное выше решение, об отмене которого просят Царегородцев А.Д., Царегородцева Е.Е., Царегородцева А.Д. по доводам апелляционных жалоб.
В обоснование апелляционных жалоб Царегородцев А.Д., Царегородцева Е.Е., Царегородцева А.Д. указывают, что судом необоснованно применены нормы международного права, поскольку согласно ст. 29 Монреальской конвенции при международной авиаперевозке пассажиров, багажа и груза любой иск об ответственности может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями ответственности, предусмотренными Конвенцией; показания свидетеля ничем не подтверждены; ответчик не представил ни одного документы, подтверждающих свою позицию относительно исковых требований; судом не указаны документы, на основании которых он пришел к выводам о добровольном отказе истцов от перелета.
Царегородцева Е.Е. и Царегородцев А.Д., действующий в своих интересах и интересах Царегородцевой В.В. на основании доверенности в заседание судебной коллегии явились, доводы апелляционных жалоб поддержали.
Представитель Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в городе Москве по доверенности Романюк Ю.К. в заседание судебной коллегии явился, доводы апелляционных жалоб не признал.
Судебная коллегия, проверив материалы дела, заслушав Царегородцеву Е.Е. и Царегородцева А.Д., действующего в своих интересах и интересах Царегородцевой В.В. на основании доверенности, представителя Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в лице Представительства в городе Москве по доверенности Романюк Ю.К., изучив апелляционные жалобы, полагает решение не подлежащим отмене, а жалобы не подлежащими удовлетворению по следующим основаниям.
В соответствии с ч. 4 ст.15 Конституции РФ общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора.
Согласно ст. 1186 ГК РФ право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо гражданско-правовым отношениям, осложненным иным иностранным элементом, в том числе в случаях, когда объект гражданских прав находится за границей, определяется на основании международных договоров Российской Федерации, настоящего Кодекса, других законов (пункт 2 статьи 3) и обычаев, признаваемых в Российской Федерации.
Если в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи невозможно определить право, подлежащее применению, применяется право страны, с которой гражданско-правовое отношение, осложненное иностранным элементом, наиболее тесно связано.
В соответствии с п. 1 ст. 1210 ГК РФ стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору.
В силу требований ст. 1211 ГК РФ при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан.
Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.
Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, сторона, являющаяся, в частности, перевозчиком - в договоре перевозки.
В соответствии со ст. 33 Варшавской Конвенции и ст. 27 Монреальской Конвенции ничто не препятствует перевозчику отказаться от заключения договора перевозки, отказаться от каких-либо средств защиты, предусматриваемых Конвенцией, или установить условия, не противоречащие положениям настоящей Конвенции.
Согласно ст. 20 Монреальской Конвенции, если перевозчик докажет, что вред был причинен или его причинению способствовали небрежность, неправильное действие или бездействие лица, требующего возмещения, или лица, от которого происходят его или ее права, перевозчик полностью или частично освобождается от ответственности перед требующим возмещения лицом в той мере, в какой такие небрежность, неправильное действие или бездействие причинили вред или способствовали его причинению.
Согласно ст. 21 Варшавской Конвенции в случае, если перевозчик докажет, что вина лица, потерпевшего вред, была причиной вреда или содействовала ему, суд может согласно постановлению своего собственного закона, устранить или ограничить ответственность перевозчика.
Разрешая спор, суд первой инстанции верно установил имеющие значение для дела фактические обстоятельства.
Судом установлено, что *** г. истцами Царегородцевой Е.Е., Царегородцевой В.В. и Царегородцевым А.Д. у ответчика Авиакомпании "Катар Эйрвейз" были приобретены три авиабилета по маршруту ***, каждый стоимостью **
В осуществлении перелета в соответствии с приобретенными авиабилетами Царегородцевой Е.Е., находящейся в состоянии беременности, было отказано в связи с отсутствием медицинской справки о ее состоянии здоровья, переведенной на английский язык.
Третьи лица, заявляющие самостоятельные требования добровольно отказались от перелета и покинули аэропорт совместно с Царегородцевой Е.Е.
Истцы Царегородцева В.В. и Царегородцев А.Д. также были сняты с рейса ***
*** Царегородцева Е.Е. обратилась к ответчику с претензией, в которой потребовала возвратить денежные средства, уплаченные за приобретенные авиабилеты, при этом указала, что на сайте авиакомпании информация о необходимости перевода медицинской справки на английский язык отсутствует, в связи с чем отказ в осуществлении перелета считает необоснованным.
В ответе на претензию ответчик пояснил, что в перевозке ей было отказано в связи с отсутствием надлежащих медицинских документов, требующихся при перевозке беременных женщин в соответствии с п. 2 ст. 8 Правил воздушных перевозок пассажиров, поэтому деньги за билеты будут возвращены за вычетом штрафа.
*** ответчик вернул каждому из истцов стоимость авиабилетов за вычетом суммы штрафа в размере ****. за каждый билет.
Факт приобретения истцами авиабилетов у Авиакомпании "Катар Эйрвейз" свидетельствует о заключении между ними договора международной перевозки, осложненным иностранным элементом.
Указанный договор подчиняется нормам международного права, а именно: Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международный воздушных перевозок, заключенной в г.Варшаве 12.10.1929 г. (Варшавская конвенция), с изменениями, внесенными Гаагским протоколом 28.09.1955 г., а также Конвенции "Об унификации некоторых правил, касающихся международной воздушных перевозок", заключенной в г.Монреале 28.05.1999 г. (Монреальская конвенция).
Государство Катар является участником Монреальской Конвенции с 15.11.2004 года, а также вместе с Россией участвует в Варшавской Конвенции.
Порядок предоставления услуг перевозки Авиакомпанией "Катар Эйрвейз" регулируется Условиями перевозки пассажиров и багажа Авиакомпании "Катар Эйрвейз", принятыми 30.11.1993 г.
В соответствии с ч. 1 ст. 8 Условий перевозки, Авиакомпания "Катар Эйрвейз" может отказать в перевозке, в том числе и в случае если физическое состояние пассажира является опасным или рискованным для него самого, или такое действие необходимо, если пассажир не соблюдал инструкции авиакомпании.
Согласно ч.2 ст.8 Условий перевозки принятие для перевозки беременных женщин осуществляется на основании предварительной договоренности с авиакомпанией.
Согласно справке Главы представительства Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в РФ Условия перевозки были приняты с момента организации компании*** и опубликованы на ее официальном сайте. В статью 8 Условий перевозки с момента приобретения авиабилетов истцами изменений не вносилось.
Согласно справке, направленной в суд Главой представительства Авиакомпании "Катар Эйрвейз" в РФ, на официальном сайте авиакомпании в сети Интернет имеется полная информация об условиях перевозки беременных женщин, согласно которым, начиная с 33 недели беременности требуется медицинская справка (по установленной форме на английском языке) и заполненный врачом бланк с медицинской информацией (MEDIF), который можно получить в офисах авиакомпании "Катар Эйрвейз". Данные документы должны быть направлены до полета в офис авиакомпании для обработки, они подлежат проверке врачом авиакомпании.
Сведения, содержащиеся в вышеуказанной справке, подтверждаются скриншотом Интернет-страницы официального сайта Авиакомпании "Катар Эйрвейз".
Разрешая исковые требования по существу, суд правильно применив к спорным правоотношениям положения вышеуказанных правовых норм, оценив имеющиеся доказательства в совокупности, пришел к обоснованным выводам об отказе в удовлетворении исковых требований, поскольку в действиях ответчика каких-либо виновных действий, повлекших за собой причинение истцам ущерба, не установлено, а доказательств подтверждающих неосуществление перелета истцами Царегородцевым А.Д. и Царегородцевой В.В. по причине необоснованного отказа авиакомпании на рейс в соответствии со ст. 56 ГПК РФ суду не представлено.
Судебная коллегия в полной мере соглашается с выводами суда первой инстанции. Данные выводы основаны судом на материалах дела, к ним он пришел в результате обоснованного анализа письменных доказательств, а также показаний свидетеля Аллау Вассима, которым дал надлежащую оценку в соответствии с положениями ст. 67 ГПК РФ.
Доводы апелляционных жалоб о том, что судом необоснованно применены нормы международного права, поскольку согласно ст. 29 Монреальской конвенции при международной авиаперевозке пассажиров, багажа и груза любой иск об ответственности может быть предъявлен лишь в соответствии с условиями ответственности, предусмотренными Конвенцией, коллегия находит несостоятельными, поскольку основаны на неверном толковании норм права.
Доводы апелляционных жалоб о том, что показания свидетеля ничем не подтверждены; ответчик не представил ни одного документы, подтверждающих свою позицию относительно исковых требований; судом не указаны документы, на основании которых он пришел к выводам о добровольном отказе истцов от перелета, не могут служить основаниями к отмене решения суда, поскольку направлены на переоценку доказательств и выводов суда, а в соответствии со ст. 67 ГПК РФ оценка доказательств с точки зрения их относимости, допустимости, достоверности и достаточности для разрешения спора, является прерогативой суда первой инстанции. Оснований не доверять выводам суда коллегия не имеет.
Суд с достаточной полнотой исследовал все обстоятельства дела, дал надлежащую оценку представленным доказательствам, выводы суда не противоречат материалам дела, юридически значимые обстоятельства по делу судом установлены правильно, нормы международного, материального и процессуального права судом применены верно. Оснований для отмены решения суда не имеется.
Руководствуясь ст. ст. 328, 329 ГПК РФ, судебная коллегия
определила:
Решение Таганского районного суда города Москвы от 23 мая 2013 г. оставить без изменения, апелляционные жалобы Царегородцева А.Д., Царегородцевой Е.Е., Царегородцевой А.Д. - без удовлетворения.
Председательствующий:
Судьи:
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.