Судья Красноярского краевого суда Жихарев Ю.А., рассмотрев в судебном заседании жалобу защитника Н. на решение судьи Железнодорожного районного суда г. Красноярска от 08 октября 2013 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Ж,,
УСТАНОВИЛ:
Постановлением начальника отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска от 27 июня 2013 г. гражданка Республики Кыргызстан Ж, привлечена к административной ответственности по ст. 18.10 КоАП РФ за осуществление трудовой деятельности в Российской Федерации без разрешения на работу, которое требуется в соответствии с федеральным законом.
Согласно постановлению, 27 июня 2013 г. Ж. нарушая положения п.4 ст. 13 Федерального закона от 25.07.2002 г. N 115-ФЗ " О правовом положении иностранных граждан в РФ", не имея разрешения на работу в России, осуществляла трудовую деятельность в качестве уборщицы в помещении, расположенном в г. Красноярске по ул. "адрес"
Решением судьи Железнодорожного районного суда г. Красноярска от 08 октября 2013 г. жалоба защитника Н. на постановление оставлена без удовлетворения.
В жалобе, с которой обратился в Красноярский краевой суд, защитник Н. просит постановление по делу и решение суда отменить, указывая, что Ж. в ходе производства по делу не была обеспечена переводчиком, ей не вручались копия протокола об административном правонарушении в переводе на родной язык, перевод постановления, которым назначено административное наказание, она не была обеспечена защитником, Ж. не разъяснялись права, предусмотренный ст. 25.1 КоАП РФ, положения ст. 51 Конституции РФ, постановление содержит недостоверные данные о том, что Ж. была привлечена к работе директором ООО "Красстройкомплект" З. в протоколе об административном правонарушении нет должного описания обстоятельств правонарушения, вина Ж. не доказана, в том числе и документально, Ж. подписывала процессуальные документы под давлением сотрудников УФМС.
Участники производства по делу об административном правонарушении, надлежаще извещенные о рассмотрении дела Красноярским краевым судом, в судебное заседание не явились, ходатайств о его отложении не заявили, в связи с чем дело рассмотрено в их отсутствие.
Рассмотрев доводы жалобы, изучив материалы дела об административном правонарушении, прихожу к выводу, что обжалуемое постановление, а также и решение суда являются законными, обоснованными и отмене либо изменению не подлежат.
Вопреки доводам жалобы защитника, установленные в постановлении об административном правонарушении обстоятельства совершения Ж. правонарушения подтверждаются совокупностью имеющихся в деле доказательств.
Так, согласно представленной копии паспорта, Ж. является гражданкой Республики Кыргызстан ( л.д. 35).
Тот факт, что, 27 июня 2013 г. Ж, осуществляла трудовую деятельность в качестве уборщицы в помещении, расположенном в г. Красноярске по ул. N установлен протоколом об административном правонарушении от 27 июня 2013 г. (л.д.32); объяснением Ж. в котором она подтвердила, что действительно работала без заключения трудового договора, не имея разрешения на работу (л.д. 33); рапортом инспектора ОУФМС о выявлении правонарушения (л.д.34); протоколом осмотра места совершения административного правонарушения (л.д. 36-37).
Перечисленные доказательства отвечают принципу допустимости.
В соответствии с п.4 ст. 13 Федерального закона от 25.07.2002 г. N 115-ФЗ " О правовом положении иностранных граждан в РФ", иностранный гражданин имеет право осуществлять трудовую деятельность только при наличии разрешения на работу, за исключениями, установленными данным Законом.
Поскольку Ж. осуществляла трудовую деятельность в Российской Федерации без разрешения на работу, она обоснованно привлечена к административной ответственности, действия её верно квалифицированы по ст. 18.10 КоАП РФ в редакции, действовавшей на момент совершения административного правонарушения. При этом существенного нарушения установленных КоАП РФ процессуальных норм, прав Ж. в ходе производства по делу об административном правонарушении не допущено.
Из дела следует, что Ж. как на стадии составления протокола об административном правонарушении, так и при рассмотрении дела по существу начальником отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска была обеспечена переводчиком, в качестве которого выступал Э. предупреждавшийся об административной ответственности по ст. 17.9 КоАП РФ за заведомо неправильный перевод. Он же участвовал в качестве переводчика при получении от Ж. объяснений.
Ж. отводов указанному переводчику не заявляла.
Доказательств того, что переводчик не владеет языком, неверно осуществлял перевод, в деле нет и с жалобой не представлено. В этой связи доводы жалобы о нарушении прав Ж. пользоваться услугами переводчика, нахожу несостоятельными.
В соответствии с отметками в протоколе об административном правонарушении и имеющейся в деле распиской (л.д. 52), Ж. как при составлении протокола об административном правонарушении, так и при рассмотрении дела по существу, были разъяснены права, предусмотренные ст. 25.1 КоАП РФ и положениями ст. 51 Конституции РФ, что она лично удостоверила. Доводы жалобы в этой части не основаны на материалах дела.
Копия протокола об административном правонарушении и перевода протокола Ж. были вручены, что подтверждается её подписью.
Копию постановления о назначении административного наказания Ж. получила в день его вынесения- 27 июня 2013 г., в чем также расписалась. В постановлении содержится отметка о том, что перевод постановления осуществлен переводчиком устно. Таким образом, Ж. располагая достоверными данными о содержания постановления, не была ограничена в праве на его обжалование, реализовала такое право через своего защитника. Учитывая изложенное, несвоевременное вручение лицу письменного перевода постановления не может расцениваться в качестве существенного нарушения предусмотренных КоАП РФ процессуальных норм, влекущих его отмену.
Правом на приглашение защитника Ж. в УФМС не воспользовалась, ходатайств о предоставлении для этого времени не заявляла, в связи с чем оснований полагать её право на защиту нарушенным, нет.
Протокол об административном правонарушении, а также и постановление по делу об административном правонарушении в полной мере отвечают требованиям закона к их форме и содержанию (ст.ст. 28.2, 29.10 КоАП РФ), в том числе, содержат описание обстоятельств правонарушения, указание на юридическую квалификацию действий лица и иные необходимые данные.
Постановление в отношении Ж. не включает в себя выводов административного органа о том, что последняя работала в ООО "Красстройкомплект" по заданию директора З. В описательно-мотивировочной части постановления приводится содержание показаний Ж. об этом, которое соответствует имеющемуся в деле объяснению лица. Оснований для того, что бы эти показания из постановления были исключены, не усматривается.
Постановление о назначении Ж. наказания вынесено начальником отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска Р. в то время как протокол об административном правонарушении составлен инспектором Т. то есть разными должностными лицами УФМС.
Доводы жалобы об оказании сотрудниками УФМС на Ж. незаконного давления неконкретны, объективно не подтверждены, а потому приняты быть не могут.
Наказание Ж. назначено справедливое, в соответствии с санкцией статьи, соразмерное содеянному.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 30.7, 30.8 КоАП РФ,
РЕШИЛ:
Решение судьи Железнодорожного районного суда г. Красноярска от 08 октября 2013 г. и постановление начальника отделения Управления ФМС России по Красноярскому краю в Железнодорожном районе г. Красноярска от 27 июня 2013 г. по делу об административном правонарушении, предусмотренном ст. 18.10 КоАП РФ в отношении Ж. оставить без изменения, жалобу защитника Н. - без удовлетворения.
Судья
Красноярского краевого суда: Ю.А. Жихарев
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.