СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ
ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КОМИ
в составе председательствующего судьи Харманюк Н.В.,
судей Сироткиной Е.М., Ушаковой Л.В.,
при секретаре Буткиной А.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании 19 декабря 2013 года дело по апелляционной жалобе ГУ Управление пенсионного фонда РФ в городе Сыктывкаре на решение Сыктывкарского городского суда Республики Коми от 21 августа 2013 года, по которому
возложена обязанность на ГУ Управление Пенсионного фонда РФ в городе Сыктывкаре выдать Тимофеевой А.Ф. сертификат на материнский капитал;
взыскано с ГУ Управление Пенсионного фонда РФ в городе Сыктывкаре в пользу Тимофеевой А.Ф. в возмещение судебных расходов ... рублей.
Заслушав доклад судьи Ушаковой Л.В., объяснения представителя ответчика Машкалевой О.А., представителя истицы Машуковой А.Ф., судебная коллегия
УСТАНОВИЛА:
Тимофеева А.Ф. обратилась в суд с иском к ГУ Управление Пенсионного фонда РФ в городе Сыктывкаре об обязании выдать сертификат на материнский капитал и взыскать с ответчика судебные расходы за составление искового заявления.
Истец в судебном заседании не принимала участия; представитель истца на иске настаивала.
Представитель ответчика с иском не согласился.
Суд принял приведенное выше решение.
В апелляционной жалобе ГУ Управление Пенсионного фонда РФ ставит вопрос об отмене судебного решения, ссылаясь на нарушение судом норм материального и процессуального права.
Дело в суде апелляционной инстанции рассматривается в соответствии со статьями 167 и 327 Гражданского процессуального кодекса РФ в отсутствие истицы, надлежащим образом извещенной о времени и месте судебного разбирательства.
Проверив законность и обоснованность решения суда, обсудив доводы апелляционной жалобы, судебная коллегия находит решение суда не подлежащим отмене.
Согласно Конституции Российской Федерации, в Российской Федерации обеспечивается государственная поддержка семьи, материнства, отцовства и детства, инвалидов и пожилых граждан, развивается система социальных служб, устанавливаются государственные пенсии, пособия и иные гарантии социальной защиты (статья 7, часть 2); материнство и детство, семья находятся под защитой государства (статья 38, часть 1); каждому гарантируется социальное обеспечение, в том числе для воспитания детей (статья 39, часть 1). Конкретные меры социальной поддержки семьи и детей, имеющие как основной, так и дополнительный характер, в соответствии со статьей 39 (части 2 и 3) Конституции Российской Федерации устанавливаются федеральными законами и законами субъектов Российской Федерации.
В соответствии с частью 1 статьи 3 Федерального закона от 29 декабря 2006 года N 256-ФЗ "О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей" право на дополнительные меры государственной поддержки возникает при рождении (усыновлении) ребенка (детей), имеющего гражданство Российской Федерации, у следующих граждан Российской Федерации независимо от места их жительства: женщин, родивших (усыновивших) второго ребенка начиная с 1 января 2007 года, женщин, родивших (усыновивших) третьего ребенка или последующих детей, начиная с 1 января 2007 года, если они ранее не воспользовались правом на дополнительные меры государственной поддержки.
Документом, подтверждающим право на меры государственной поддержки, является государственный сертификат на материнский (семейный) капитал.
В соответствии с частью 1 статьи 5 Федерального закона N 256-ФЗ лица, указанные в частях 1, 3 - 5 статьи 3 настоящего Федерального закона вправе обратиться в территориальный орган Пенсионного фонда Российской Федерации за получением государственного сертификата на (семейный) капитал (далее - сертификат) в любое время после возникновения права на дополнительные меры государственной поддержки путем подачи соответствующего заявления со всеми необходимыми документами (их копиями, верность которых засвидетельствована в установленном законом порядке).
"Дата обезличена" года Тимофеева А.Ф обратилась в ГУ Управление Пенсионного фонда РФ в г. Сыктывкаре с заявлением о выдаче сертификата на материнский капитал в связи с рождением второго ребенка.
Решением от "Дата обезличена". ГУ УПФ в городе Сыктывкаре в выдаче сертификата на материнский капитал истцу отказано на основании п. 1 ч 6 ст. 5 ФЗ "О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей", в соответствии с которым основанием для отказа в удовлетворении заявления о выдаче сертификата является отсутствие права на дополнительные меры государственной поддержки в соответствии с настоящим Федеральным законом, а именно, Тимофеевой А.Ф. не подтверждено родство с Йазыджы М.-С., а также к свидетельству о рождении Токалы П.Д., выданному иностранным государством, не приложен перевод апостиля на русский язык, удостоверенный надлежащим образом.
Из материалов дела следует, что Тимофеева А.Ф. с "Дата обезличена" года состояла в браке с гражданином Турции с присвоением фамилии Йазыджы. От данного брака имеет ребенка Йазыджы М-С.Р., "Дата обезличена" года рождения, в свидетельстве о рождении которой матерью указана Йазыджы А.Ф ... "Дата обезличена" году брак между истцом и Йазыджы Р. расторгнут по решению 4-го суда по семейным делам Антальи Турецкой Республики, супруге вновь присвоена фамилия Тимофеева. "Дата обезличена". по решению 4-го суда по семейным делам Антальи Турецкой Республики ребенок Йазыджы М-С. отдана матери.
Согласно свидетельству о рождении, выданному Управлением ЗАГС Турецкой Республики "Дата обезличена" года у Тимофеевой А.Ф. родилась дочь Токалы П.Д., являющаяся гражданкой Российской Федерации. Сведения о гражданстве и перевод с турецкого языка на русский указанного свидетельства о рождении осуществлены Генеральным консульством России в Анталье, Турции "Дата обезличена".
Таким образом, вопреки доводам ГУ УПФ в городе Сыктывкаре истицей подтвержден факт родственных отношений с несовершеннолетними Йазыджы М-С. и Токалы П.Д ... Истица и её дочери, проживая в Турции, сохраняют гражданство Российской Федерации, зарегистрированы по адресу: Республика Коми город Сыктывкар, ул. "Адрес обезличен"
При таких обстоятельствах, судебная коллегия считает, что разрешая заявленные требования, суд первой инстанции, пришел к верному выводу о том, что Тимофеева А.Ф. имеет право на дополнительные меры государственной поддержки в рамках Федерального закона "О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей" в связи с рождением второго ребенка.
Доводы ответчика о том, что к свидетельству о рождении Токалы П.Д., выданному иностранным государством, не приложен перевод апостиля на русский язык, удостоверенный надлежащим образом, не влекут отмену решения суда.
Российская Федерация и Турция являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, отменившей требование легализации иностранных официальных документов.
В силу статьи 1 Гаагской конвенции указанная конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства.
Статьей 2 Гаагской конвенции предусмотрено, что каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен (статья 3 Гаагской конвенции).
Согласно статье 4 Гаагской конвенции предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции.
Кроме того, статьей 4 Гаагской конвенции от 1961 года предусмотрено, что апостиль может быть составлен на официальном языке выдающего его органа.
Форма проставленного на отдельном листе к свидетельству о рождении Токалы П.Д. апостиля соответствует форме, установленной вышеуказанной Конвенцией. Каких-либо требований к форме перевода апостиля действующее законодательство не содержит. Само свидетельство о рождении переведено на русский язык и заверено Генеральным консульством России в Анталье Турции, что соответствует положениям ст. 26 Федерального закона от 05.07.2010г. N 154-ФЗ "Консульский устав Российской Федерации".
Федеральным законом "О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей" предусмотрен исчерпывающий перечень оснований для отказа в удовлетворении заявления о выдаче сертификата. Такое обстоятельство как отсутствие перевода апостиля на русский язык к свидетельству о рождении ребенка не является по смыслу и содержанию закона основанием к отказу в выдаче государственного сертификата на получение материнского капитала.
В связи с этим не могут быть приняты во внимание доводы апелляционной жалобы, со ссылками на ст. 71 и 408 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, относительно несоблюдения требования к переводу апостиля.
С учетом вышеизложенного, решение суда первой инстанции является законным и обоснованным, отмене по доводам апелляционной жалобы не подлежит.
Руководствуясь статьей 328 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
решение Сыктывкарского городского суда Республики Коми от 21 августа 2013 года оставить без изменения, доводы апелляционной жалобы ГУ Управление Пенсионного фонда Российской Федерации в городе Сыктывкаре - без удовлетворения.
Председательствующий
Судьи
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.