Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой (Монреаль, 16 сентября 1987 г.) (с поправками и корректировками)

Монреальский протокол
по веществам, разрушающим озоновый слой
(Монреаль, 16 сентября 1987 г.)
(с поправками и корректировками)

ГАРАНТ:

См. статус настоящего Протокола

См. Заключительный акт Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой (Монреаль, 16 сентября 1987 г.)

Стороны настоящего Протокола,

будучи Сторонами Венской конвенции об охране озонового слоя,

помня о своем обязательстве в соответствии с Конвенцией принимать соответствующие меры для охраны здоровья людей и окружающей среды от временных последствий, которые возникают или могут возникнуть в результате человеческой деятельности, изменяющей или способной изменить озоновый слой,

признавая, что выбросы во всемирном масштабе некоторых озоноразрушающих веществ могут в значительной степени истощить или иным образом изменить озоновый слой, что чревато неблагоприятными последствиями для здоровья людей и окружающей среды,

помня о потенциальном воздействии выбросов этих веществ на климат,

сознавая, что в основе мер, принимаемых с целью охраны озонового слоя от разрушения, должны лежать научные знания, применяемые с учетом технических и экономических соображений,

преисполненные решимости обеспечить охрану озонового слоя путем принятия превентивных мер по надлежащему регулированию всех глобальных выбросов разрушающих его веществ, с целью добиться в конечном итоге их устранения на основе научных знаний и с учетом соображений технического и экономического характера,

признавая необходимость предусмотреть особое положение для удовлетворения спроса развивающихся стран на эти вещества,

учитывая превентивные меры по регулированию выбросов некоторых хлорфторуглеродов, которые уже приняты и принимаются на национальном и региональном уровнях,

учитывая важность содействия международному научно-техническому сотрудничеству в области исследований и разработок в целях регулирования и сокращения выбросов веществ, разрушающих озоновый слой, принимая во внимание, в частности, потребности развивающихся стран,

договорились о следующем:

 

 

Совершено в г. Монреале в шестнадцатый день сентября тысяча девятьсот восемьдесят седьмого года.

 

 

Поправки к Монреальскому протоколу
по веществам, разрушающим озоновый слой*

 

Статья 1: Поправки

 

А. Пункты преамбулы

 

1. Пункт 6 преамбулы Протокола заменяется следующим текстом: "преисполненные решимости обеспечить охрану озонового слоя путем принятия превентивных мер по надлежащему регулированию всех глобальных выбросов разрушающих его веществ, с целью добиться в конечном итоге их устранения на основе научных знаний и с учетом соображений технического и экономического характера, а также учитывая потребности развивающихся стран, связанные с развитием".

2. Пункт 7 преамбулы Протокола заменяется следующим текстом: "признавая необходимость предусмотреть особое положение для удовлетворения потребностей развивающихся стран, включая предоставление дополнительных финансовых ресурсов и доступ к соответствующим технологиям, учитывая, что можно предсказать объем необходимых средств, и следует ожидать, что эти средства внесут значительные изменения в способность мирового сообщества решить научно установленную проблему разрушения озона и вредных последствий такого разрушения".

3. Пункт 9 преамбулы Протокола заменяется следующим текстом:

"учитывая важность содействия международному сотрудничеству в исследованиях, разработках и передаче альтернативных технологий, касающихся регулирования и сокращения выбросов веществ, разрушающих озоновый слой, принимая во внимание, в частности, потребности развивающихся стран".

В. Статья 1: Определения

 

1. Пункт 4 статьи 1 Протокола заменяется следующим пунктом:

"4. "Регулируемое вещество" означает любое вещество, указанное в приложении А или в приложении В к настоящему Протоколу, которое существует самостоятельно или в смеси. Это понятие включает изомеры таких веществ, за исключением веществ, указанных в соответствующем приложении, но не относится к любым таким веществам или смесям, которые являются составной частью готового продукта, имеющего иную форму, чем емкость, используемая для транспортировки или хранения упомянутого вещества".

2. Пункт 5 статьи 1 Протокола заменяется следующим пунктом:

"5. "Производство" означает количество произведенных регулируемых веществ за вычетом того количества веществ, которое уничтожается с применением технологии, подлежащей утверждению Сторонами, а также того количества веществ, которое используется исключительно как сырье для производства химических веществ. Количество веществ, подвергшихся рециркуляции и учету, не рассматривается как "производство".

3. В статью 1 Протокола добавляется следующий пункт:

"9. "Переходное вещество" означает вещество, указанное в приложении С к настоящему Протоколу, которое существует самостоятельно или в смеси. Это относится к изомерам любого такого вещества, за исключением веществ, перечисленных в приложении С, но не относится к любым таким веществам или смесям, которые являются составной частью готового продукта, имеющего иную форму, чем емкость, используемая для транспортировки или хранения упомянутых веществ".

С. Пункт 5 статьи 2

 

Пункт 5 статьи 2 Протокола заменяется следующим пунктом:

"5. Любая Сторона может в рамках любого единичного или нескольких периодов регулирования передать любой другой Стороне любую часть квоты своего расчетного уровня производства, указанного в статьях 2 А и 2 Е, при условии, что общий суммарный расчетный уровень производства для этих Сторон по любой группе регулируемых веществ не выходит за пределы ограничения производства, которое установлено этими статьями для данной группы веществ. Каждая участвующая в этом процессе Сторона уведомляет секретариат о такой передаче, заявляя об условиях и периоде, на который действует такая передача".

D. Пункт 6 статьи 2

 

В пункте 6 статьи 2 после первого упоминания "регулируемых веществ" после запятой следует поместить слова:

"перечисленных в приложении А или приложении В".

Е. Пункт 8 а) статьи 2

 

В пункте 8 а) статьи 2 Протокола после слов "этой статьи" следует поместить слова:

"и статей 2 А - 2 Е.".

F. Пункт 9 a) i) статьи 2

 

В пункте 9 a) i) статьи 2 Протокола после слов "приложение А" следует добавить:

"и/или приложение В".

G. Пункт 9 a) ii) статьи 2

 

Из пункта 9 a) ii) статьи 2 Протокола исключаются следующие слова:

"по сравнению с уровнями 1986 года".

Н. Пункт 9 с) статьи 2

 

В пункте 9 с) статьи 2 Протокола слова:

"представляющих не менее пятидесяти процентов общего потребления Сторонами регулируемых веществ"

заменить словами:

"представляющих большинство Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, присутствующих и участвующих в голосовании, и большинство Сторон, не действующих в рамках этого пункта, которые присутствуют и участвуют в голосовании".

I. Пункт 10 b) статьи 2

 

Изъять пункт 10 b) статьи 2 Протокола. Пункт 10 а) статьи 2 становится пунктом 10 статьи 2.

J. Пункт 11 статьи 2

 

После слов "настоящая статья" по всему тексту пункта 11 статьи 2 Протокола следует добавить следующие слова:

"и статьи 2 А - 2 Е".

К. Статья 2С: Другие полностью галоидированные ХФУ

 

Следующие пункты включаются в Протокол в качестве статьи 2 С:

 

"Статья 2 С: Другие полностью галоидированные ХФУ

 

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1993 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I в приложении В, не превышал восьмидесяти процентов от расчетного уровня ее потребления в 1989 году. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, за тот же период обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень ее производства этих веществ не превышал восьмидесяти процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень их производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня их производства в 1989 году.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1997 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I в приложении В, не превышал пятнадцати процентов от расчетного уровня ее потребления в 1989 году. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею этих веществ не превышал пятнадцати процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень их производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня их производства в 1989 году.

3. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2000 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I в приложении В, не превышал нулевого уровня. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, за тот же период обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этих веществ не превышал нулевого уровня. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень их производства может превышать этот предел, но не более чем на пятнадцать процентов от расчетного уровня их производства в 1989 году".

L. Статья 2D: Тетрахлорметан

 

Следующие пункты будут добавлены в Протокол в качестве статьи 2 D:

 

"Статья 2D: Тетрахлорметан

 

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1995 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, включенного в группу II в приложении В, не превышал пятнадцати процентов от расчетного уровня ее потребления в 1989 году. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею этого вещества не превышал пятнадцати процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2000 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, включенного в группу II в приложении В, не превышал нулевого уровня. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этих веществ не превышал нулевого уровня. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на пятнадцать процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году".

М. Статья 2 Е: 1, 1, 1-трихлорэтан (метилхлороформ)

 

Следующие пункты будут добавлены в Протокол в качестве статьи 2 Е:

 

"Статья 2 Е: 1, 1, 1-трихлорэтан (метилхлороформ)

 

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1993 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, включенного в группу III в приложении В, не превышал расчетного уровня ее потребления в 1989 году. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень ее производства этого вещества не превышал расчетного уровня ее производства в 1989 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень производства ею может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1995 года, и за каждый последующий период ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, включенного в группу III в приложении В, не превышал семидесяти процентов от расчетного уровня ее потребления в 1989 году. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень ее производства этого вещества не превышал семидесяти процентов от расчетного уровня ее потребления в 1989 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году.

3. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2000 года, и за каждый последующий период ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, включенного в группу III в приложении В, не превышал тридцати процентов от расчетного уровня ее потребления в 1989 году. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею этого вещества не превышал тридцати процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году.

4. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2005 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, включенного в группу III в приложении В, не превышал нулевого уровня. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этого вещества не превышал нулевого уровня. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на пятнадцать процентов от расчетного уровня производства в 1989 году.

5. В 1992 году Стороны рассмотрят возможность ускорения графика сокращений по сравнению с тем, который предусмотрен настоящей статьей".

N. Статья 3: Расчет регулируемых уровней

 

1. В статье 3 Протокола после слов "статей 2" добавить:

", 2 А - 2 Е".

2. После слов "приложении А" каждый раз, когда они встречаются в статье 3 Протокола, добавлять слова:

"или приложении В".

О. Статья 4: Регулирование торговли с государствами, не являющимися Сторонами

 

1. Пункты 1-5 статьи 4 Протокола заменяются следующими пунктами:

"1. Начиная с 1 января 1990 года каждая Сторона запрещает импорт регулируемых веществ, перечисленных в приложении А, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола.

1-бис. В течение одного года после даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает импорт регулируемых веществ, перечисленных в приложении В, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола.

2. Начиная с 1 января 1993 года каждая Сторона запрещает экспорт любых регулируемых веществ, перечисленных в приложении А, в любое государство, не являющееся Стороной настоящего Протокола.

2-бис. По истечении одного года с даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает экспорт любых регулируемых веществ, перечисленных в приложении В, в любое государство, не являющееся Стороной настоящего Протокола.

3. К 1 января 1992 года Стороны в соответствии с положениями, предусмотренными в статье 10 Конвенции, подготовят в виде приложения список продуктов, содержащих регулируемые вещества, перечисленные в приложении А. Стороны, не высказавшие возражения против этого приложения, в соответствии с указанными процедурами в пределах одного года после вступления в силу этого приложения запрещают импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола.

3-бис. В пределах трех лет с даты вступления в силу настоящего пункта Стороны, в соответствии с процедурами, установленными в статье 10 Конвенции, составляют в качестве приложения перечень продуктов, содержащих регулируемые вещества, включенные в приложение В. Стороны, не высказавшие возражений против этого приложения, в соответствии с этими процедурами запрещают в пределах одного года с момента вступления в силу этого приложения импорт этих продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола.

4. К 1 января 1994 года Стороны определят практическую возможность запрещения или ограничения импорта продуктов, производимых на основе регулируемых веществ, перечисленных в приложении А, но не содержащих их, из государств, не являющихся Сторонами настоящего Протокола. Стороны, если они сочтут это возможным, в соответствии с процедурами, указанными в статье 10 Конвенции, подготавливают в виде приложения список таких веществ. Не высказавшие против него возражения Стороны в соответствии с указанными процедурами запрещают в пределах одного года после вступления в силу приложения импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола.

4-бис. В пределах пяти лет с даты вступления в силу настоящего пункта Стороны определяют практическую возможность запрещения или ограничения импорта продуктов, производимых на основе регулируемых веществ, перечисленных в приложении В, но не содержащих их, из государств, не являющихся Сторонами настоящего Протокола. Стороны, если они сочтут это возможным, в соответствии с процедурами, указанными в статье 10 Конвенции, подготавливают в виде приложения список таких веществ. Не высказавшие против него возражения Стороны в соответствии с указанными процедурами запрещают или ограничивают в пределах одного года после вступления в силу приложения импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола.

5. Каждая Сторона обязуется по возможности не поощрять экспорт в любое государство, не являющееся Стороной настоящего Протокола, технологии для производства и использования регулируемых веществ".

2. Пункт 8 статьи 4 Протокола заменяется следующим пунктом:

"8. Несмотря на положения настоящей статьи, импорт, о котором говорится в пунктах 1, 1-бис, 3, 3-бис, 4 и 4-бис, и экспорт, о котором говорится в пунктах 2 и 2-бис, могут быть разрешены из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола, или в любое такое государство, если Совещание Сторон определяет, что это государство полностью выполняет положения статьи 2, статей 2 А - 2 Е и настоящей статьи, и если оно представило данные об этом, как это установлено в статье 7".

3. В статью 4 Протокола включается следующий новый пункт в качестве пункта 9:

"9. Для целей настоящей статьи термин "государство, не являющееся Стороной настоящего Протокола", подразумевает в отношении любого конкретного регулируемого вещества государство или региональную организацию по экономической интеграции, которые не согласились быть связанными мерами регулирования, действующими в отношении этого вещества".

Р. Статья 5: Особое положение развивающихся стран

 

Статья 5 Протокола заменяется следующим текстом:

"1. Любая Сторона, являющаяся развивающейся страной, чей ежегодный расчетный уровень потребления регулируемых веществ, указанных в приложении А, составляет менее 0,3 килограмма на душу населения на дату вступления для нее в силу Протокола или в любой последующий период до 1 января 1999 года, имеет право в целях удовлетворения своих основных внутренних потребностей отсрочить на десять лет соблюдение мер регулирования, предусмотренных в статьях 2 А - 2 Е.

2. Однако любая Сторона, действующая в рамках пункта 1 настоящей статьи, не должна превышать ни ежегодного расчетного уровня потребления регулируемых веществ, указанных в приложении А, сверх 0,3 килограмма на душу населения, ни ежегодного расчетного уровня потребления регулируемых веществ, указанных в приложении В, сверх 0,2 килограмма на душу населения.

3. В случае применения мер регулирования в соответствии со статьями 2 А - 2 Е, любая Сторона, действующая в рамках пункта 1 настоящей статьи, имеет право использовать:

a) для регулируемых веществ, указанных в приложении А, либо расчетный среднегодовой уровень своего потребления за период с 1995 по 1997 год включительно, либо расчетный уровень потребления в объеме 0,3 килограмма на душу населения в зависимости от того, какой уровень является меньшим, в качестве основы для определения критерия соблюдения ею мер регулирования;

b) для регулируемых веществ, указанных в приложении В, либо расчетный среднегодовой уровень своего потребления за период с 1998 по 2000 год включительно, либо расчетный уровень потребления в объеме 0,2 килограмма на душу населения в зависимости от того, какой уровень является меньшим, в качестве основы для определения критерия соблюдения ею мер регулирования.

4. Если Сторона, действующая в рамках пункта 1 настоящей статьи, в любой момент до вступления для нее в силу обязательств по мерам регулирования, предусмотренных в статьях 2 А - 2 Е, обнаруживает невозможность получения достаточного количества регулируемых веществ, она может уведомить об этом секретариат. Секретариат незамедлительно направляет экземпляр такого уведомления Сторонам, которые рассматривают этот вопрос на следующем Совещании и принимают решение о надлежащих мерах.

5. Обеспечение способности выполнять обязательства Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи, по соблюдению мер регулирования, предусмотренных статьями 2 А - 2 Е, и их осуществление этими Сторонами будет зависеть от эффективного осуществления финансового сотрудничества, предусмотренного статьей 10, и передачи технологии, как это предусмотрено статьей 10.

6. Любая Сторона, действующая в рамках пункта 1 настоящей статьи, может в любой момент уведомить в письменной форме секретариат о том, что, несмотря на принятие всех практически возможных шагов, она, тем не менее, считает себя не в силах выполнить любое или все обязательства по мерам регулирования, предусмотренным статьями 2 А - 2 Е, по причине недостаточно строгого выполнения статьи 10 и 10 А. Секретариат незамедлительно направляет экземпляр этого уведомления Сторонам, которые рассматривают этот вопрос на следующем Совещании с должным учетом пункта 5 настоящей статьи и принимают решение о необходимых мерах.

7. В период между получением уведомления и проведением Совещания Сторон, на котором должны быть приняты решения о необходимых мерах, упоминаемых в пункте 6 выше, или на любой последующий период к уведомляющей Стороне по решению Совещания Сторон не применяются процедуры, связанные с несоблюдением, о которых говорится в статье 8.

8. Совещание Сторон не позднее 1995 года проведет обзор положения Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи, в том числе эффективное осуществление финансового сотрудничества и передачу им технологии, и проведет любые пересмотры, которые могут быть сочтены необходимыми в отношении графика мер регулирования, применимых к этим Сторонам.

9. Решения Сторон, о которых говорится в пунктах 4, 6 и 7 настоящей статьи, принимаются в соответствии с той же процедурой, которая распространяется на принятие решений в рамках статьи 10".

Q. Статья 6: Оценка и обзор мер регулирования

 

В статье 6 Протокола после слов "статье 2," добавить фразу:

"статьях 2 А - 2 Е, а также положения с производством, импортом и экспортом переходных веществ группы I приложения С,".

R. Статья 7: Представление данных

 

Статья 7 Протокола заменяется следующим текстом:

"1. Каждая Сторона представляет секретариату в течение трех месяцев после того, как она станет Стороной, статистические данные о своем производстве, импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ приложения А за 1986 год или наиболее надежные оценочные данные такого характера, если фактические данные отсутствуют.

2. Каждая Сторона представляет секретариату статистические данные о своем производстве, импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ приложения В, а также переходных веществ группы I приложения С за 1989 год или наиболее надежные оценочные данные такого характера, если фактические данные отсутствуют, не позднее чем через три месяца после даты вступления в силу для этой Стороны положений Протокола, касающихся веществ приложения В.

3. Каждая Сторона представляет секретариату статистические данные о своем ежегодном производстве (как это определено в пункте 5 статьи 1) и отдельно:

- о количестве веществ, используемых для производства промышленного сырья,

- о количестве веществ, уничтоженных с применением утвержденных Сторонами технологий,

- об импорте и экспорте Сторон и несторон, соответственно, каждого из регулируемых веществ группы I приложения С за год, в котором положения, касающиеся этих веществ, вступили в силу для данной Стороны, и за каждый последующий год. Данные направляются не позднее чем через девять месяцев после окончания года, к которому относятся такие данные.

4. В отношении Сторон, действующих в рамках положения пункта 8 а) статьи 2, требования относительно представления статистических данных об импорте и экспорте, содержащиеся в пунктах 1, 2 и 3 этой статьи, выполняются в том случае, если соответствующая региональная организация по экономической интеграции представляет данные об импорте и экспорте между этой организацией и государствами, которые не являются членами этой организации".

S. Статья 9: Исследования, разработки, информирование общественности и обмен информацией

 

Пункт 1 а) статьи 9 Протокола заменяется следующим текстом: " а) наиболее совершенной технологии для улучшения безопасного хранения, утилизации, рециркуляции или уничтожения регулируемых и переходных веществ или сокращения иным образом их выбросов;".

Т. Статья 10: Механизм финансирования

 

Статья 10 Протокола заменяется следующими пунктами:

 

"Статья 10: Механизм финансирования

 

1. Стороны Монреальского протокола учреждают механизм для обеспечения финансового и технического сотрудничества, включая передачу технологий Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5 этого Протокола, в целях содействия соблюдению ими мер регулирования, предусмотренных в статьях 2 А - 2 Е Протокола. Механизм, взносы в который вносятся дополнительно к другим финансовым средствам, направляемым Сторонам, действующим в рамках этого пункта, покрывает все согласованные дополнительные расходы этих Сторон, с тем чтобы сделать возможным выполнение мер регулирования, предусмотренных в Протоколе. Примерный перечень дополнительных расходов определяется Совещанием Сторон.

2. Механизм, созданный в соответствии с пунктом 1, включает Многосторонний фонд. Он также может охватывать другие формы многостороннего, регионального и двустороннего сотрудничества.

3. Многосторонний фонд:

a) на основе предоставления соответственно субсидий или льгот и в соответствии с установленными Сторонами критериями покрывает согласованные дополнительные расходы;

b) финансирует функции механизма посредничества в целях:

i) оказания помощи странам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5, для определения их потребностей в области сотрудничества за счет проведения исследований по странам и другого технического сотрудничества;

ii) содействия техническому сотрудничеству для удовлетворения этих выявленных потребностей;

iii) распространения, как предусмотрено в статье 4, информации и соответствующих материалов и проведения семинаров, подготовительных занятий, а также других соответствующих мероприятий для оказания помощи Сторонам, являющимся развивающимися странами; и

iv) содействия другому многостороннему, региональному и двустороннему сотрудничеству с такими Сторонами и его контролирования;

c) осуществляет финансирование расходов по секретариатскому обслуживанию Многостороннего фонда и других связанных с ним вспомогательных расходов.

4. Многосторонний фонд функционирует под руководством Сторон, которые определяют общие направления его политики.

5. Стороны учреждают Исполнительный комитет для разработки и осуществления конкретной оперативной политики, руководящих принципов и административных мер, включая распоряжения средствами, для достижения целей Многостороннего фонда. Исполнительный комитет выполняет свои задачи и функции в соответствии со своим кругом ведения, который будет одобрен Сторонами, в сотрудничестве и при содействии Международного банка реконструкции и развития (Всемирного банка), Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Программы развития Организации Объединенных Наций или других соответствующих учреждений в зависимости от их областей компетенции. Члены Исполнительного комитета, которые избираются на основе сбалансированного представительства Сторон, действующих и не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, одобряются Сторонами.

6. Многосторонний фонд финансируется за счет взносов Сторон, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5, в конвертируемой валюте или, в определенных случаях, услугами и/или в национальной валюте на основе шкалы взносов Организации Объединенных Наций. Поощряются взносы других Сторон. Двустороннее и в особых случаях, согласованных на основе решения Сторон, региональное сотрудничество, до определенной процентной доли и в соответствии с любыми критериями, которые будут определены Сторонами, может рассматриваться как взнос в Многосторонний фонд, при условии, что такое сотрудничество, как минимум:

a) строго связано с соблюдением этого Протокола;

b) обеспечивает поступление дополнительных ресурсов; и

c) покрывает согласованные дополнительные расходы.

7. Стороны утверждают программный бюджет Многостороннего фонда на каждый финансовый период и определяют размеры взносов отдельных Сторон в процентах.

8. Средства в рамках Многостороннего фонда выделяются по согласованию со Стороной, являющейся бенефициарием.

9. Решения Сторон в связи с настоящей статьей принимаются по возможности консенсусом. Если были приложены все усилия, но договоренности достичь не удалось, решения принимаются большинством в две трети голосов Сторон, присутствующих и участвующих в голосовании, представляющих большинство Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, и большинство Сторон, не действующих в рамках этого пункта, присутствующих и участвующих в голосовании.

10. Механизм финансирования, определяемый в настоящей статье, не ущемляет каких-либо иных договоренностей, которые могут быть разработаны для решения других природоохранных проблем".

U. Статья 10 А: Передача технологии

 

Добавить в Протокол следующую статью в качестве статьи 10 А:

 

"Статья 10 А: Передача технологии

 

Каждая Сторона принимает все возможные меры, совместимые с программами, поддерживаемыми механизмом финансирования, для обеспечения того, чтобы:

a) наилучшие имеющиеся в наличии экологически безопасные заменители и связанные с ними технологии незамедлительно передавались Сторонам, действующим в рамках пункта 1 статьи 5; и

b) передачи технологии, упомянутые в подпункте а), осуществлялись при справедливых и наиболее благоприятных условиях".

V. Статья 11: Совещания Сторон

 

Пункт 4 g) статьи 11 Монреальского протокола заменяется следующим текстом:

"g) рассматривают в соответствии со статьей 6 меры регулирования и положение с переходными веществами;".

W. Статья 17: Стороны, присоединившиеся к Протоколу после его вступления в силу

 

В статье 17 после слов "а также по" добавить слова:

"статьям 2 А - 2 Е и".

X. Статья 19: Выход

 

Статья 19 Протокола заменяется следующим пунктом:

"Любая Сторона может выйти из настоящего Протокола, представив письменное уведомление депозитарию в любой момент по прошествии четырех лет после принятия обязательств, указанных в пункте 1 статьи 2 А. Любой такой выход вступает в силу по истечении одного года после даты получения депозитарием уведомления о выходе или на такую последующую дату, которая может быть указана в уведомлении о выходе".

 

 

_____________________________

* Приняты 29 июня 1990 года на втором Совещании Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, проходившем в Лондоне 27-29 июня 1990 года.

Вступили в силу для Российской Федерации 10 августа 1992 года.

V. Приложения

 

К Протоколу прилагаются следующие приложения:

 

Приложение В

 

Регулируемые вещества

 

-------------------------------------------------------------------------
       Группа      |            Вещество            | Озоноразрушающая
                   |                                |    способность
-------------------------------------------------------------------------
      Группа I
       CF3Cl                    (ХФУ-13)                     1,0
       C2FCl5                  (ХФУ-111)                     1,0
      C2F2Cl4                  (ХФУ-112)                     1,0
       C3FCl7                  (ХФУ-211)                     1,0
      C3F2Cl6                  (ХФУ-212)                     1,0
      C3F3Cl5                  (ХФУ-213)                     1,0
      C3F4Cl4                  (ХФУ-214)                     1,0
      C3F5Cl3                  (ХФУ-215)                     1,0
      C3F6Cl2                  (ХФУ-216)                     1,0
       C3F7Cl                  (ХФУ-217)                     1,0
     Группа II
        ССl4                 тетрахлорметан                  1,1
     Группа III
      C2H3Cl3*             1,1,1 -трихлорэтан                0,1
                            (метилхлороформ)

 

_____________________________

* Настоящая формула не относится к 1, 1, 2-трихлорэтану.

Статья 2: Вступление в силу

 

1. Настоящая Поправка вступает в силу 1 января 1992 года при условии сдачи на хранение не менее двадцати документов о ратификации, принятии или одобрении Поправок государствами или региональными организациями по экономической интеграции, являющимися Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой. Если к этой дате указанное условие не будет соблюдено, Поправки вступают в силу на девяностый день с момента выполнения этого условия.

2. Для целей пункта 1 любой такой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией по экономической интеграции, не считается дополнительным по отношению к документам, сданным на хранение государствами - членами такой организации.

3. После вступления в силу настоящей Поправки, как предусмотрено в пункте 1, она вступает в силу для любой другой Стороны Протокола на девяностый день с момента сдачи на хранение своего документа о ратификации, принятии, одобрении или присоединении.

Корректировки к Монреальскому протоколу
по веществам, разрушающим озоновый слой*

 

Второе Совещание Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, постановляет на основе оценок, произведенных во исполнение статьи 6 Протокола, принять корректировки и сокращения производства и потребления регулируемых веществ, перечисленных в приложении А к Протоколу, с пониманием того, что:

a) ссылки в статье 2 на "настоящую статью" и по всему тексту Протокола на "статью 2" понимаются как ссылки на статьи 2, 2 А и 2 В;

b) ссылки по всему тексту Протокола на "пункты 1-4 статьи 2" толкуются как ссылки на статьи 2 А и 2 В; и

c) ссылка в пункте 5 статьи 2 на "пункты 1, 3 и 4" понимается как ссылка на статью 2 А.

 

А. Статья 2А:ХФУ

 

Пункт 1 статьи 2 Протокола становится пунктом 1 статьи 2 А, озаглавленной "Статья 2 А: ХФУ". Пункты 3 и 4 статьи 2 заменяются следующими пунктами, которые становятся пунктами 2-6 статьи 2 А:

"2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период с 1 июля 1991 года по 31 декабря 1992 года расчетный уровень потребления и производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I в приложении А, не превышал 150 процентов от ее расчетного уровня потребления и производства этих веществ в 1986 году; с 1 января 1993 года 12-месячный период регулирования для этих регулируемых веществ устанавливается с 1 января по 31 декабря каждого года.

3. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1995 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ее ежегодный расчетный уровень потребления регулируемых веществ, включенных в группу I в приложении А, не превышал пятидесяти процентов от ее расчетного уровня их потребления в 1986 году. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, обеспечивает в те же периоды, чтобы ежегодный расчетный уровень производства ею этих веществ не превышал пятидесяти процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень их производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня их производства в 1986 году.

4. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1997 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень ее потребления регулируемых веществ, включенных в группу I в приложении А, не превышал за год пятнадцати процентов ее расчетного уровня потребления в 1986 году. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, обеспечивает в те же периоды, чтобы расчетный уровень ее производства этих веществ не превышал за год пятнадцати процентов ее расчетного уровня производства в 1986 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году.

5. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2000 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень ее потребления регулируемых веществ, включенных в группу I в приложении А, не превышал нулевого уровня. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, обеспечивает в те же периоды, чтобы расчетный уровень ее производства этих веществ не превышал нулевого уровня. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на пятнадцать процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году.

6. В 1992 году Стороны рассмотрят возможность ускорения графика сокращений".

В. Статья 2 В: Галоны

 

Пункт 2 статьи 2 Протокола заменяется следующими пунктами, которые становятся пунктами 1-4 статьи 2 В:

 

"Статья 2 В: Галоны

 

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1992 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень ее потребления регулируемых веществ, включенных в группу II в приложении А, ежегодно не превышал расчетного уровня ее потребления в 1986 году. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, обеспечивает в те же периоды, чтобы расчетный уровень ее производства этих веществ ежегодно не превышал расчетный уровень ее производства в 1986 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1995 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень ее потребления регулируемых веществ, включенных в группу II в приложении А, не превышал пятидесяти процентов ее расчетного уровня потребления в 1986 году. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, в те же периоды обеспечивает, чтобы ежегодный расчетный уровень ее производства этих веществ не превышал пятидесяти процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на десять процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году. Этот пункт будет применяться за исключением тех случаев, когда Стороны принимают решение разрешить уровень производства или потребления, необходимый для обеспечения важных видов применения, для которых не имеется адекватных альтернатив.

3. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2000 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень ее потребления регулируемых веществ, включенных в группу II в приложении А, не превышал нулевого уровня. Каждая Сторона, производящая одно или несколько из этих веществ, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень ее производства этих веществ не превышал нулевого уровня. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел, но не более чем на пятнадцать процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году. Этот пункт будет применяться за исключением тех случаев, когда Стороны принимают решение разрешить уровень производства или потребления, необходимый для обеспечения важных видов применения, для которых не имеется адекватных альтернатив.

4. К 1 января 1993 года Стороны примут решение относительно определения понятия "важных видов применения", если таковые имеются, для целей пунктов 2 и 3 настоящей статьи. Это решение подлежит пересмотру Сторонами на их последующих Совещаниях".

 

______________________________

* Приняты вторым Совещанием Сторон, проходившем в Лондоне 27-29 июня 1990 года. Вступили в силу для СССР/Российской Федерации 7 марта 1991 года.

 

Приложение D*

 

Список продуктов*(1),
содержащих регулируемые вещества, указанные в приложении А

 

(подготовлен в соответствии с пунктом 3 статьи 4 Протокола)

 

_________________________________________________________________________
   Продукты
_________________________________________________________________________
1. Кондиционеры на легковых  и  грузовых автомобилях (независимо от того,
   вмонтированы они в автомобили или нет)
2. Бытовые  и  коммерческие холодильные установки и кондиционеры/тепловые
   насосы*(2),
   например: холодильники
             морозильные камеры
             осушители воздуха
             водяные охлаждающие устройства
             льдогенераторы
             кондиционеры и тепловые насосы
3. Аэрозольные продукты, за исключением медицинских аэрозолей
4. Портативные огнетушители
5. Изоляционные щиты, панели и покрытия труб
6. Форполимеры

 

_____________________________

*(1) За исключением тех случаев, когда они перевозятся в контейнерах с личным имуществом или бытовой утварью, или аналогичных некоммерческих ситуаций, как правило, не попадающих в поле зрения таможенных служб.

*(2) В том случае, когда они содержат регулируемые вещества, перечисленные в приложении А, в качестве охладителя и/или в изоляционном материале продукта.

Поправка к Монреальскому протоколу
по веществам, разрушающим озоновый слой**

 

Статья 1: Поправка

 

A. Пункт 4 статьи 1

 

В пункте 4 статьи 1 Протокола слова:

"или в приложении В"

заменяются следующим:

", приложении В, приложении С или приложении Е".

B. Пункт 9 статьи 1

 

Пункт 9 статьи 1 Протокола опускается.

C. Пункт 5 статьи 2

 

В пункте 5 статьи 2 после слов:

"статьях 2 А - 2 Е"

добавляются слова:

статье 2 Н".

D. Пункт 5-бис статьи 2

 

После пункта 5 статьи 2 Протокола включить следующий пункт:

"5-бис. Любая Сторона, не действующая в рамках пункта 1 статьи 5, может в рамках любого единичного или нескольких периодов регулирования передать любой другой Стороне любую часть квоты своего расчетного уровня потребления, указанного в статье 2 F, при условии, что расчетный уровень потребления регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, Стороны, получающей*** часть квоты своего расчетного уровня потребления, не превышал в 1989 году душевого показателя в 0,25 килограмма и что общий суммарный расчетный уровень потребления для этих Сторон не выходит за пределы ограничений потребления, которые установлены этой статьей. Каждая соответствующая Сторона уведомляет секретариат о такой передаче, сообщая об условиях и периоде, на который она действует".

Е. Пункты 8 а) и 11 статьи 2

 

В пунктах 8 а) и 11 статьи 2 Протокола слова:

"статей 2 А - 2 Е"

в каждом отдельном случае заменяются следующим:

"статей 2 А - 2 Н".

F. Пункт 9 a) i) статьи 2

 

В пункте 9 a) i) статьи 2 Протокола слова:

"и/или приложении В"

будут заменены словами:

", приложении В, приложении С и/или приложении Е".

G. Статья 2 F: Гидрохлорфторуглероды

 

После статьи 2 Е Протокола добавляется следующая статья:

 

"Статья 2 F: Гидрохлорфторуглероды

 

1. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся с 1 января 1996 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал следующих суммированных показателей:

a) три целых и одна десятая процента от расчетного уровня потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А; и

b) расчетного уровня ее потребления в 1989 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С.

2. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2004 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал шестидесяти пяти процентов суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

3. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2010 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал тридцати пяти процентов от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

4. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2015 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал десяти процентов от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

5. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2020 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, не превышал 0,5 процента от суммированного показателя, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

6. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2030 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, не превышал нулевого уровня.

7. Начиная с 1 января 1996 года каждая Сторона стремится обеспечить, чтобы:

a) использование регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, ограничивалось теми видами применения, в которых отсутствуют экологически более приемлемые альтернативные вещества или технологии;

b) применение регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, за исключением редких случаев, когда это необходимо для защиты жизни или здоровья человека, не осуществлялось вне областей использования, которые в настоящее время удовлетворяются за счет регулируемых веществ, включенных в приложения А, В и С; и

с) помимо учета других соображений, связанных с окружающей средой, безопасностью и экономикой, регулируемые вещества, включенные в группу I приложения С, выбирались таким образом, чтобы свести к минимуму разрушение озонового слоя".

Н. Статья 2 G: Гидробромфторуглероды

 

После статьи 2 F Протокола добавляется следующая статья:

 

"Статья 2 G: Гидробромфторуглероды

 

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1996 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень потребления ею регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, не превышал нулевого уровня. Каждая Сторона, производящая это вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этих веществ не превышал нулевого уровня. Настоящий пункт применяется за исключением случаев, когда Стороны принимают решение, допускающее уровень производства или потребления, необходимый для удовлетворения видов применения, которые они договорятся считать основными".

I. Статья 2 Н: Бромистый метил

 

После статьи 2 G Протокола добавляется следующая статья:

 

"Статья 2 Н: Бромистый метил

 

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 1995 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень потребления ею регулируемого вещества, указанного в приложении Е, не превышал годовой расчетный уровень потребления в 1991 году. Каждая Сторона, производящая такое вещество, за те же периоды обеспечивает, чтобы расчетный уровень производства ею этого вещества не превышал годовой расчетный уровень производства в 1991 году. Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, ее расчетный уровень производства может превышать этот предел не более чем на десять процентов от ее расчетного уровня производства в 1991 году. Расчетные уровни потребления и производства в соответствии с настоящей статьей не включают в себя количество веществ, используемых Стороной в карантинных целях и для обработки продукции перед транспортировкой".

J. Статья 3

 

В статье 3 Протокола слова:

"2 А - 2 Е"

заменяются словами:

"2 А - 2 Н",

а слова:

"или приложения В"

заменяются каждый раз, когда они встречаются, словами:

", приложения В, приложения С или приложения Е".

К. Пункт 1-тер статьи 4

 

После пункта 1-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:

"1-тер. В течение одного года после даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает импорт любого из регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола".

L. Пункт 2-тер статьи 4

 

После пункта 2-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:

"2-тер. По истечении одного года с даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает экспорт любого из регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, в любое государство, которое не является Стороной настоящего Протокола".

М. Пункт 3-тер статьи 4

 

После пункта 3-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:

"3-тер. В течение трех лет после даты вступления в силу настоящего пункта Стороны, в соответствии с процедурами, установленными в статье 10 Конвенции, составляют в качестве приложения перечень продуктов, содержащих регулируемые вещества, включенные в группу II приложения С. Стороны, не высказавшие возражений против этого приложения, в соответствии с указанными процедурами запрещают в течение одного года с момента вступления в силу этого приложения импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола".

N. Пункт 4-тер статьи 4

 

После пункта 4-бис статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:

"4-тер. В течение пяти лет после даты вступления в силу настоящего пункта Стороны определяют практическую возможность запрещения или ограничения импорта продуктов, производимых на основе регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, но не содержащих их. Стороны, если они сочтут это возможным, в соответствии с процедурами, указанными в статье 10 Конвенции, разрабатывают в виде приложения перечень таких продуктов. Стороны, не высказавшие возражений против этого приложения, в соответствии с указанными процедурами запрещают или ограничивают в течение одного года с момента вступления в силу этого приложения импорт таких продуктов из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола".

О. Пункты 5, 6 и 7 статьи 4

 

В пунктах 5, 6 и 7 статьи 4 Протокола слова:

"регулируемых веществ"

заменяются словами:

"регулируемых веществ, включенных в приложения А и В и группу II приложения С".

Р. Пункт 8 статьи 4

 

В пункте 8 статьи 4 Протокола слова:

", о котором говорится в пунктах 1, 1-бис, 3, 3-бис, 4 и 4-бис, и экспорт, о котором говорится в пунктах 2 и 2-бис"

заменяются следующей фразой:

"и экспорт, о которых говорится в пунктах 1-4-тер настоящей статьи,",

а после слов:

"статей 2 А - 2 Е"

добавляются слова:

", статьи 2 G".

Q. Пункт 10 статьи 4

 

После пункта 9 статьи 4 Протокола добавляется следующий пункт:

"10. К 1 января 1996 года Стороны рассмотрят вопрос о целесообразности внесения Поправки в настоящий Протокол, с тем чтобы распространить меры, предусмотренные в этой статье, на торговлю регулируемыми веществами, включенными в группу I приложения С и в приложение Е, с государствами, не являющимися Сторонами Протокола".

R. Пункт 1 статьи 5

 

В конце пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий текст:

"при условии, что любые дополнительные Поправки к Поправкам и корректировкам, принятым вторым Совещанием Сторон в Лондоне 29 июня 1990 года, распространяются на Стороны, действующие в рамках данного пункта, после проведения обзора, предусмотренного в пункте 8 настоящей статьи, и принимаются с учетом выводов указанного обзора".

S. Пункт 1-бис статьи 5

 

После пункта 1 статьи 5 Протокола добавляется следующий пункт:

"1-бис. На основе процедуры, изложенной в пункте 9 статьи 2, к 1 января 1996 года Стороны принимают решение с учетом упомянутого в пункте 8 настоящей статьи обзора произведенных в соответствии со статьей 6 оценок и любой другой соответствующей информации:

a) применительно к пунктам 1-6 статьи 2 F - о том, какой базовый год, какие исходные уровни, контрольные графики и даты прекращения потребления регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, будут установлены для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи;

b) применительно к статье 2 G - о том, какая дата прекращения производства и потребления регулируемых веществ, включенных в группу II приложения С, будет установлена для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи; и

c) применительно к статье 2 Н - о том, какой базовый год, какие исходные уровни и контрольные графики потребления и производства регулируемых веществ, включенных в приложение Е, будут установлены для Сторон, действующих в рамках пункта 1 настоящей статьи".

Т. Пункт 4 статьи 5

 

В пункте 4 статьи 5 Протокола слова:

"в статьях 2 А - 2 Е"

заменяются словами:

"в статьях 2 А - 2 Н".

U. Пункт 5 статьи 5

 

В пункте 5 статьи 5 Протокола после слов:

"предусмотренных статьями 2 А - 2 Е"

добавляется следующий текст:

", а также любых мер регулирования по статьям 2 F - 2 Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис настоящей статьи,".

V. Пункт 6 статьи 5

 

В пункте 6 статьи 5 Протокола после слов:

"обязательства по мерам регулирования, предусмотренным статьями 2 А - 2 Е,"

добавляется следующий текст:

"или любое из обязательств, либо все обязательства по статьям 2 F - 2 Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис настоящей статьи,".

W. Статья 6

 

Из статьи 6 Протокола исключаются следующие слова:

"статьях 2 А - 2 Е, а также положения в области производства, импорта и экспорта переходных веществ группы I приложения С" и заменяются следующим текстом:

"статьях 2 А - 2 Н.".

X. Пункты 2 и 3 статьи 7

 

Пункты 2 и 3 статьи 7 Протокола заменяются следующими пунктами:

"2. Каждая Сторона предоставляет секретариату статистические данные о своем производстве, импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ

- приложений В и С - за 1989 год;

- приложения Е - за 1991 год

или наиболее надежные оценочные данные такого характера, если фактические данные отсутствуют, не позднее чем через три месяца после даты вступления в силу для этой Стороны положений Протокола, касающихся веществ приложений В, С и Е соответственно.

3. Каждая Сторона предоставляет секретариату статистические данные о своем ежегодном производстве (как это определено в пункте 5 статьи 1) каждого из регулируемых веществ, указанных в приложениях А, В, С и Е, и отдельно по каждому веществу:

- о количестве веществ, используемых в качестве исходного сырья,

- о количестве веществ, уничтоженных с применением утвержденных Сторонами технологий, и

- об импорте и экспорте Сторон и стран и организаций, не являющихся Сторонами, соответственно за год, в котором положения, касающиеся веществ приложений А, В, С и Е соответственно, вступили в силу для данной Стороны, и за каждый последующий год. Данные направляются не позднее чем через девять месяцев после окончания года, к которому относятся такие данные".

Y. Пункт 3-бис статьи 7

 

После пункта 3 статьи 7 Протокола добавляется следующий пункт:

"3-бис. Каждая Сторона представляет секретариату отдельные статистические данные о своем ежегодном импорте и экспорте каждого из регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А и группу I приложения С, которые были рециркулированы".

Z. Пункт 4 статьи 7

 

В пункте 4 статьи 7 Протокола слова:

"в пунктах 1, 2 и 3"

заменяются словами:

"в пунктах 1, 2, 3 и 3-бис".

АА. Пункт 1 а) статьи 9

 

Из пункта 1 а) статьи 9 Протокола исключаются следующие слова:

"и переходных".

ВВ. Пункт 1 статьи 10

 

В пункте 1 статьи 10 Протокола после слов:

"в статьях 2 А - 2 Е"

добавляется следующий текст:

", а также любых мер регулирования по статьям 2 F - 2 Н, о которых принято решение согласно пункту 1-бис статьи 5.".

СС. Пункт 4 g) статьи 11

 

Из пункта 4 g) статьи 11 Протокола исключить следующую фразу:

"и положение с переходными веществами".

DD. Статья 17

 

В статье 17 Протокола слова:

"статьям 2 А - 2 Е"

заменяются словами:

"статьями 2 А - 2 Н".

 

_____________________________

* Принято 21 июня 1991 года на третьем Совещании Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, в Найроби.

Вступило в силу для Российской Федерации 27 мая 1992 года.

** Принята 25 ноября 1992 года на четвертом Совещании Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, проходившем в Копенгагене 23-25 ноября 1992 года.

Вступила в силу для Российской Федерации 14 марта 2006 года.

*** Корректировка вступила в силу для Российской Федерации 30 марта 1994 года.

ЕЕ. Приложения

1. Приложение С

 

Следующее приложение заменяет приложение С к Протоколу:

Приложение С

 

Регулируемые вещества

 

-------------------------------------------------------------------------
       Группа      |     Вещество     |Количество|   Озоноразрушающая
                   |                  | изомеров |     способность*
-------------------------------------------------------------------------
      Группа I
       CHFCl2          (ГХФУ-21)**         1               0,04
       CHF2Cl          (ГХФУ-22)**         1              0,055
       CH2FCl           (ГХФУ-31)          1               0,02
      C2HFCl4           (ГХФУ-121)         2            0,01-0,04
      C2HF2Cl3          (ГХФУ-122)         3            0,02-0,08
      C2HF3Cl2          (ГХФУ-123)         3            0,02-0,06
      CHCI2CF3         (ГХФУ-123)**        -               0,02
      C2HF4Cl           (ГХФУ-124)         2            0,02-0,04
      CHFCICF3         (ГХФУ-124)**        -              0,022
      C2H2FCl3          (ГХФУ-131)         3            0,007-0,05
     C2H2F3Cl2          (ГХФУ-132)         4            0,008-0,05
      C2H2F3Cl          (ГХФУ-133)         3            0,02-0,06
      C2H3FCl2          (ГХФУ-141)         3            0,005-0,07
      CH3CFCl2        (ГХФУ-141 b)**       -               0,11
      C2H3F2Cl          (ГХФУ-142)         3            0,008-0,07
      CH3CF2Cl        (ГХФУ-142 b)**       -              0,065
      C2H4FCl           (ГХФУ-151)         2           0,003-0,005
      C3HFCl6           (ГХФУ-221)         5            0,015-0,07
      C3HF2Cl5          (ГХФУ-222)         9            0,01-0,09
      C3HF3Cl4          (ГХФУ-223)         12           0,01-0,08
      C3HF4Cl3          (ГХФУ-224)         12           0,01-0,09
      C3HF5Cl2          (ГХФУ-225)         9            0,02-0,07
    CF3CF2CHCl2      (ГХФУ-225 са)**       -              0,025
   CF2CICF2CHClF     (ГХФУ-225 cb)**       -              0,033
      C3HF6Cl           (ГХФУ-226)         5            0,02-0,10
      C3H2FCl5          (ГХФУ-231)         9            0,05-0,09
     C3H2F2Cl4          (ГХФУ-232)         16           0,008-0,10
     C3H2F3Cl3          (ГХФУ-233)         18           0,007-0,23
     C3H2F4Cl2          (ГХФУ-234)         16           0,01-0,28
      C3H2F5Cl          (ГХФУ-235)         9            0,03-0,52
      C3H3FCl4          (ГХФУ-241)         12           0,004-0,09
     C3H3F2Cl3          (ГХФУ-242)         18           0,005-0,13
     C3H3F3Cl2          (ГХФУ-243)         18           0,007-0,12
      C3H3F4Cl          (ГХФУ-244)         12           0,009-0,14
      C3H4FCl3          (ГХФУ-251)         12           0,001-0,01
     C3H4F2Cl2          (ГХФУ-252)         16           0,005-0,04
      C3H4F3Cl          (ГХФУ-253)         12           0,003-0,03
      C3H5Cl2           (ГХФУ-261)         9            0,002-0,02
      C3H5F2Cl          (ГХФУ-262)         9            0,002-0,02
      C3H6FCl           (ГХФУ-271)         5            0,001-0,03
     Группа II
       CHFBr2                              1               1,00
       CHF2Br          (ГБФУ-22В1)         1               0,74
       CH2FBr                              1               0,73
      C2HFBr4                              2             0,3-0,8
      C2HF2Br3                             3             0,5-1,8
      C2HF3Br2                             3             0,4-1,6
      C2HF4Br                              2             0,7-1,2
      C2H2FBr3                             3             0,1-1,1
     C2H2F2Br2                             4             0,2-1,5
      C2H2F3Br                             3             0,7-1,6
      C2H3FBr2                             3             0,1-1,7
      C2H3F2Br                             3             0,2-1,1
      C2H4FBr                              2             0,07-0,1
      C3HFBr6                              5             0,3-1,5
      C3HF2Br5                             9             0,2-1,9
      C3HF3Br4                             12            0,3-1,8
      C3HF4Br3                             12            0,5-2,2
      C3HF5Br2                             9             0,9-2,0
      C3HF6Br                              5             0,7-3,3
      C3H2FBr5                             9             0,1-1,9
     C3H2F2Br4                             16            0,2-2,1
     C3H2F3Br3                             18            0,2-5,6
     C3H2F4Br2                             16            0,3-7,5
      C3H2F5Br                             8              0,9-14
      C3H3FBr4                             12            0,08-1,9
     С3Н3f2Вг3                             18            0,1-3,1
     C3H3F3Br2                             18            0,1-2,5
      C3H3F4Br                             12            0,3-4,4
      C3H4FBr3                             12            0,03-0,3
     C3H4F2Br2                             16            0,1-1,0
      C3H4F3Br                             12            0,07-0,8
      C3H5FBr2                             9             0,04-0,4
      C3H5F2Br                             9             0,07-0,8
      C3H6FBr                              5             0,02-0,7

 

_____________________________

* Для целей Протокола при наличии диапазона показателей применяется самый высокий показатель в этом диапазоне. ОРС, приводимые в таблице в качестве единого показателя, определены путем расчетов на основе лабораторных измерений. Те же из них, которые выражены диапазоном показателей, основаны на оценочных данных и, как следствие, допускают значительно большие отклонения. Диапазон показателей относится к изомерной группе. При этом высокий показатель представляет собой расчетную ОРС изомера с наивысшей ОРС, а низкий показатель - расчетную ОРС изомера с низшей ОРС.

** Наиболее конкурентоспособные вещества, чьи показатели ОРС должны применяться для целей Протокола.

2. Приложение Е

 

Включить в Протокол следующее приложение:

 

Приложение Е

 

Регулируемые вещества

 

-------------------------------------------------------------------------
       Группа      |        Вещество        |     Озоноразрушающая
                   |                        |        способность
-------------------+------------------------+----------------------------
      Группа I     |                        |
                   |                        |
       CH3Br       |    Бромистый метил     |            0,7
                   |                        |

Статья 2: Связь с поправкой 1990 года

 

Ни одно государство или региональная организация по экономической интеграции не могут сдать на хранение документ о ратификации, принятии, одобрении или присоединении к настоящей поправке, если они заранее или одновременно не сдали на хранение такого рода документ, касающийся Поправки, принятой на втором Совещании Сторон в Лондоне 29 июня 1990 года.

Статья 3: Вступление в силу

 

1. Настоящая Поправка вступает в силу 1 января 1994 года при условии сдачи на хранение не менее двадцати документов о ратификации, принятии или одобрении Поправки государствами или региональными организациями по экономической интеграции, являющимися Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой. Если к этой дате указанные условия не соблюдены, Поправка вступает в силу на девяностый день после даты соблюдения этих условий.

2. Для целей пункта 1 любой такой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией по экономической интеграции, не считается дополнительным по отношению к документам, сданным на хранение государствами - членами такой организации.

3. После вступления в силу настоящей Поправки в соответствии с пунктом 1 Поправка вступает в силу в отношении любой другой Стороны Протокола на девяностый день после даты сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или одобрении.

Поправка к Монреальскому протоколу,
принятая девятым Совещанием Сторон*

 

Статья 1: Поправка

 

A. Статья 4, пункт 1-ква

 

После пункта 1-тер статьи 4 Протокола добавляется пункт следующего содержания:

"1-ква. В течение одного года после даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает импорт регулируемого вещества, включенного в приложение Е, из любого государства, не являющегося Стороной настоящего Протокола".

B. Статья 4, пункт 2-ква

 

После пункта 2-тер статьи 4 Протокола добавляется пункт следующего содержания:

"2-ква. По истечении одного года после даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает экспорт регулируемого вещества, включенного в приложение Е, в любое государство, не являющееся Стороной настоящего Протокола".

С. Статья 4, пункты 5, 6 и 7

 

Пункты 5, 6 и 7 статьи 4 Протокола:

слова "и группу II приложения С"

заменяются на следующую фразу:

", группу II приложения С и в приложение Е".

D. Статья 4, пункт 8

 

Статья 4, пункт 8 Протокола:

фраза "статьи 2 G"

заменяется на следующую фразу:

"статьи 2 G и 2 Н".

Е. Статья 4 А: Регулирование торговли со Сторонами

 

Следующая статья добавляется в Протоколе в качестве статьи 4 А:

"1. В тех случаях, когда после применимой для Стороны даты прекращения производства и потребления того или иного регулируемого вещества, эта Сторона, несмотря на принятие всех практических мер по соблюдению своего обязательства в рамках Протокола, не в состоянии прекратить производство этого вещества для внутреннего потребления, за исключением видов применения, признанных Сторонами как основные, она запрещает экспорт использованных, рециркулированных и утилизованных объемов этого вещества, за исключением тех, которые предназначены для уничтожения.

2. Пункт 1 настоящей статьи применяется без ущерба для действия статьи 11 Конвенции и процедуры несоблюдения, разработанной в соответствии со статьей 8 Протокола".

F. Статья 4 В: Лицензирование

 

Следующая статья добавляется в Протоколе в качестве статьи 4 В:

"1. Каждая Сторона к 1 января 2000 года или в течение трех месяцев после даты вступления в силу для нее настоящей статьи, в зависимости от того, какая дата наступит позднее, создает и внедряет систему лицензирования импорта и экспорта новых, использованных, рециркулированных и утилизованных регулируемых веществ, перечисленных в приложениях А, В, С и Е.

2. Несмотря на положения пункта 1 настоящей статьи, любая Сторона, действующая в рамках пункта 1 статьи 5, которая решает, что она не в состоянии создать и внедрить систему лицензирования импорта и экспорта регулируемых веществ, перечисленных в приложениях С и Е, может отсрочить принятие этих мер, соответственно, до 1 января 2005 года и 1 января 2002 года.

3. Каждая Сторона в течение трех месяцев после даты введения ею системы лицензирования направляет секретариату информацию о создании и функционировании этой системы.

4. Секретариат на периодической основе подготавливает и распространяет среди всех Сторон перечень тех Сторон, которые представили ему информацию о своей системе лицензирования, и направляет эту информацию Комитету по выполнению для рассмотрения и вынесения соответствующих рекомендаций Сторонам".

Статья 2: Связь с поправкой 1992 года

 

Ни одно государство или региональная организация экономической интеграции не могут сдавать на хранение документ о ратификации, принятии, одобрении настоящей Поправки или присоединении к ней, если они заранее или одновременно не сдали на хранение такого рода документ, касающийся Поправки, принятой на четвертом Совещании Сторон в Копенгагене 25 ноября 1992 года.

Статья 3: Вступление в силу

 

1. Настоящая Поправка вступает в силу 1 января 1999 года при условии сдачи на хранение не менее двадцати документов о ратификации, принятии или одобрении Поправки государствами или региональными организациями экономической интеграции, являющимися Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой. Если к этой дате указанное условие не соблюдено, Поправка вступает в силу на девяностый день после даты соблюдения этого условия.

2. Для целей пункта 1 любой такой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией экономической интеграции, не считается дополнительным по отношению к документам, сданным на хранение государствами - членами такой организации.

3. После вступления в силу настоящей Поправки в соответствии с пунктом 1 Поправка вступает в силу в отношении любой другой Стороны Протокола на девяностый день после даты сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или одобрении.

 

_____________________________

* Принята на девятом Совещании Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, проходившем в Монреале 15-17 ноября 1997 года.

Вступила в силу для Российской Федерации 14 марта 2006 года.

Поправка к Монреальскому протоколу
по веществам, разрушающим озоновый слой*

 

Статья 1: Поправка

А. Статья 2, пункт 5

 

В пункте 5 статьи 2 Протокола слова:

"статьях 2 А - 2 Е"

следует заменить словами:

"статьях 2 А - 2 F".

В. Статья 2, пункты 8 а) и 11

 

В пунктах 8 а) и 11 статьи 2 Протокола слова:

"статей 2 А - 2 Н"

следует заменить словами:

"статей 2 А - 2 I".

С. Статья 2 F, пункт 8

 

В статью 2 F Протокола после пункта 7 следует добавить нижеприведенный пункт:

"8. Каждая Сторона, сокращающая одно или более из этих веществ, обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2004 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев ежегодный расчетный уровень производства регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, ежегодно не превышал в среднем:

a) суммы ее расчетного уровня потребления в 1989 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, и две целых восемь десятых процента от расчетного уровня потребления ею в 1989 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А; и

b) суммы ее расчетного уровня производства в 1989 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, и две целых восемь десятых процента от расчетного уровня производства ею в 1989 году регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А.

Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень производства ею может превышать этот предел на пятнадцать процентов от расчетного уровня производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, как определено выше".

D. Статья 2 I

 

После статьи 2 Н Протокола следует добавить нижеприведенную статью:

 

"Статья 2 1: Бромхлорметан

 

Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2002 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства и потребления ею регулируемого вещества, включенного в группу III приложения С, не превышал нулевого уровня. Этот пункт применяется за исключением тех случаев, когда Стороны принимают решение разрешить уровень производства или потребления, который необходим для удовлетворения видов применения, которые определены ими как основные".

Е. Статья 3

 

В статье 3 Протокола слова:

"статей 2, 2 А - 2 Н"

следует заменить словами:

"статей 2, 2 А - 2 I".

F. Статья 4, пункты 1-куин и 1-секс

 

В статью 4 Протокола после пункта 1-ква добавляются следующие пункты:

"1-куин. Начиная с 1 января 2004 года каждая Сторона запрещает импорт регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола.

1-секс. В течение одного года после даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает импорт регулируемого вещества, включенного в группу III приложения С, из любого государства, которое не является Стороной настоящего Протокола".

G. Статья 4, пункты 2-куин и 2-секс

 

В статью 4 Протокола после пункта 2-ква добавляются следующие пункты:

"2-куин. Начиная с 1 января 2004 года каждая Сторона запрещает экспорт регулируемых веществ, включенных в группу I приложения С, в любое государство, которое не является Стороной настоящего Протокола.

2-секс. В течение одного года после даты вступления в силу настоящего пункта каждая Сторона запрещает экспорт регулируемого вещества, включенного в группу III приложения С, в любое государство, которое не является Стороной настоящего Протокола".

Н. Статья 4, пункты 5-7

 

В пунктах 5-7 статьи 4 Протокола слова:

"приложения А и В, группу II приложения С и приложение Е"

заменить на:

"приложения А, В, С и Е".

I. Статья 4, пункт 8

 

В пункте 8 статьи 4 Протокола слова:

"статей 2 А - 2 Е, статей 2 G и 2 Н"

заменить на:

"статей 2 А - 2 I".

J. Статья 5, пункт 4

 

В пункте 4 статьи 5 Протокола слова:

"статьях 2 А - 2 Н"

заменить на:

"статьях 2 А - 2 I".

К. Статья 5, пункты 5 и 6

 

В пунктах 5 и 6 статьи 5 Протокола слова:

"статьями 2 А - 2 Е"

заменить на:

"статьями 2 А - 2 Е и статьей 2 I".

L. Статья 5, пункт 8-тер а)

 

В конце подпункта а) пункта 8-тер статьи 5 Протокола добавить следующее предложение:

"Начиная с 1 января 2016 года каждая Сторона, действующая в рамках пункта 1 настоящей статьи, соблюдает меры регулирования, предусмотренные в пункте 8 статьи 2 F, и в качестве основы для соблюдения этих мер регулирования она использует свои среднегодовые расчетные уровни потребления и производства за 2015 год;".

М. Статья 6

 

В статье 6 Протокола слова:

"статьях 2 А - 2 Н"

заменить на:

"статьях 2 А - 2 I".

N. Статья 7, пункт 2

 

В пункте 2 статьи 7 Протокола слова:

"приложений В и С"

заменить на:

"приложения В и групп I и II приложения С".

О. Статья 7, пункт 3

 

После первого предложения в пункте 3 статьи 7 Протокола добавить следующее предложение:

"Каждая Сторона предоставляет секретариату статистические данные об объеме ежегодного использования регулируемого вещества, указанного в приложении Е, для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой".

Р. Статья 10

 

В пункте 1 статьи 10 Протокола слова:

"статьях 2 А - 2 Е"

заменить на:

"статьях 2 А - 2 Е и статье 2 I".

Q. Статья 17

 

В статье 17 Протокола слова:

"статьям 2 А - 2 Н"

заменить на:

"статьям 2 А - 2 I".

R. Приложение С

 

Добавить в приложение С к Протоколу следующую группу:

 

-------------------------------------------------------------------------
       "Группа      |     Вещество      |Количество | Озоноразрушающая
                    |                   | изомеров  |    способность
--------------------+-------------------+-----------+--------------------
     Группа III     |                   |           |
                    |                   |           |
       CH2BrCl      |   Бромхлорметан   |     1     |      0,12".
                    |                   |           |

Статья 2: Связь с Поправкой 1997 года

 

Ни одно государство или региональная организация экономической интеграции не могут сдать на хранение документ о ратификации, принятии или одобрении или присоединении к настоящей Поправке, если они заранее или одновременно не сдали на хранение такого рода документ, касающийся Поправки, принятой на девятом Совещании Сторон в Монреале 17 сентября 1997 года.

Статья 3: Вступление в силу

 

1. Настоящая Поправка вступает в силу 1 января 2001 года при условии сдачи на хранение не менее двадцати документов о ратификации, принятии или одобрении Поправки государствами или региональными организациями экономической интеграции, являющимися Сторонами Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой. Если к этой дате указанные условия не соблюдены, Поправка вступает в силу на девяностый день после даты соблюдения этих условий.

2. Для целей пункта 1 любой такой документ, сданный на хранение какой-либо региональной организацией экономической интеграции, не считается дополнительным по отношению к документам, сданным на хранение государствами - членами такой организации.

3. После вступления в силу настоящей Поправки в соответствии с пунктом 1 Поправка вступает в силу в отношении любой другой Стороны Протокола на девяностый день после сдачи на хранение документа о ратификации, принятии или одобрении.

 

_____________________________

* Принята 3 декабря 1999 года на одиннадцатом Совещании Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, проходившем в Пекине 29 ноября - 3 декабря 1999 года.

Вступила в силу для Российской Федерации 14 марта 2006 года.

Корректировки к Монреальскому протоколу
по веществам, разрушающим озоновый слой, касающиеся регулируемых веществ в приложении А*

 

А. Статья 2 А: ХФУ

 

1. Третье предложение в пункте 4 статьи 2 А Протокола заменяется следующим предложением:

"Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может превышать этот предел на количество, равное среднегодовому уровню производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1997 год включительно".

2. После пункта 4 статьи 2 А Протокола добавляются следующие пункты:

"5. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2003 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал восьмидесяти процентов от среднегодового уровня производства ею этих веществ для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1997 год включительно.

6. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2005 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал пятидесяти процентов от среднегодового уровня производства ею этих веществ для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1997 год включительно.

7. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2007 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал пятнадцати процентов от среднегодового уровня производства ею этих веществ для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1997 год включительно.

8. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2010 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал нулевого уровня.

9. Для целей расчета основных внутренних потребностей в рамках пунктов 4-8 настоящей статьи при определении среднегодового уровня производства Стороной учитываются любые разрешенные объемы производства, которые переданы ею в соответствии с пунктом 5 статьи 2, и исключаются любые объемы производства, разрешение на которые получено ею согласно пункту 5 статьи 2".

В. Статья 2 В: Галоны

 

1. Третье предложение в пункте 2 статьи 2 В Протокола заменяется следующим предложением:

"Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может до 1 января 2002 года превышать этот предел, но не более чем на пятнадцать процентов от расчетного уровня ее производства в 1986 году; впоследствии он может превышать этот предел на количество, равное среднегодовому уровню производства ею регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1997 год включительно".

2. После пункта 2 статьи 2 В Протокола добавляются следующие пункты:

"3. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2005 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал пятидесяти процентов от среднегодового уровня производства ею этих веществ для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1997 год включительно.

4. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2010 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу II приложения А, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал нулевого уровня".

 

_____________________________

* Приняты одиннадцатым Совещанием Сторон, проходившем в Пекине 29 ноября - 3 декабря 1999 года.

Вступили в силу для Российской Федерации 28 июля 2000 года.

Корректировки к Монреальскому протоколу
по веществам, разрушающим озоновый слой, касающиеся регулируемых веществ в приложении В*

 

Статья 2 С: Другие полностью галоидированные ХФУ

 

1. Третье предложение в пункте 3 статьи 2 С Протокола заменяется следующим:

"Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может до 1 января 2003 года превышать этот предел, но не более чем на пятнадцать процентов от расчетного уровня ее производства в 1989 году; впоследствии он может превышать этот предел на количество, равное восьмидесяти процентам от среднегодового уровня производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения В, для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1998 по 2000 год включительно".

2. После пункта 3 статьи 2 С Протокола добавляются следующие пункты:

"4. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2007 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения В, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал пятнадцати процентов от среднегодового уровня производства ею этих веществ для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1998 по 2000 год включительно.

5. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2010 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемых веществ, включенных в группу I приложения В, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал нулевого уровня".

Корректировки к Монреальскому протоколу
по веществам, разрушающим озоновый слой, касающиеся регулируемых веществ в приложении Е*

 

Статья 2 Н: Бромистый метил

 

1. Третье предложение в пункте 5 статьи 2 Н Протокола следует заменить нижеприведенным предложением:

"Однако для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, расчетный уровень ее производства может до 1 января 2002 года превышать этот предел на пятнадцать процентов от расчетного уровня ее производства в 1991 году; впоследствии он может превышать этот предел на количество, равное среднегодовому уровню производства ею регулируемого вещества, включенного в приложение Е, для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1998 год включительно".

2. После пункта 5 статьи 2 Н Протокола следует добавить нижеприведенные пункты:

"5-бис. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2005 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемого вещества, включенного в приложение Е, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал восьмидесяти процентов от среднегодового уровня производства ею этого вещества для удовлетворения основных внутренних потребностей за период с 1995 по 1998 год включительно.

5-тер. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы за период двенадцати месяцев, начинающийся 1 января 2015 года, и за каждый последующий период двенадцати месяцев расчетный уровень производства ею регулируемого вещества, включенного в приложение Е, для удовлетворения основных внутренних потребностей Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, не превышал нулевого уровня".

 

_____________________________

* Приняты одиннадцатым Совещанием Сторон, проходившем в Пекине 29 ноября - 3 декабря 1999 года.

Вступили в силу для Российской Федерации 28 июля 2000 года.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.


Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой (Монреаль, 16 сентября 1987 г.)


Протокол вступил в силу 1 января 1989 г.


Текст Протокола опубликован в Бюллетене международных договоров, июль 2006 г., N 7


14 декабря 2005 г. Российской Федерацией приняты поправки к настоящего Протоколу на четвертом (Копенгаген, 1992 год), девятом (Монреаль, 1997 год) и одиннадцатом (Пекин, 1999 год) совещаниях Сторон настоящего Протокола


См. статус настоящего Протокола