Европейский Суд по правам человека
(Первая Cекция)
Дело "Сидоренко (Sidorenko)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 3519/05)
Постановление Суда
Страсбург, 26 июля 2007 г.
Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,
Л. Лукаидеса,
Н. Ваич,
А. Ковлера,
Э. Штейнер,
Х. Гаджиева,
Д. Шпильманна, судей,
а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 5 июля 2007 г.,
вынес в тот же день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 3519/05, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Михаилом Михайловичем Сидоренко (далее - заявитель) 18 марта 2004 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.
3. 24 марта 2006 г. Европейский Суд официально уведомил власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы заявителя. Согласно положениям пункта 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд принял решение рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявитель, 1961 года рождения, проживает в г. Удачном (Республика Саха (Якутия).
5. Заявитель обратился в суд с иском к Министерству финансов Российской Федерации, требуя взыскать компенсацию по государственным целевым чекам на приобретение автомобиля российского производства.
6. 2 апреля 2003 г. Мирнинский районный суд Республики Саха (Якутия) удовлетворил требование заявителя и взыскал в его пользу 138 967 рублей.
7. 14 мая 2003 г. Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда Республики Саха (Якутия) оставила кассационную жалобу Министерства финансов Российской Федерации без удовлетворения, а решение суда первой инстанции без изменения. В тот же день решение Мирнинского районного суда Республики Саха (Якутия) вступило в законную силу, однако исполнено оно не было.
8. 16 июля 2004 г. судья Верховного суда Республики Саха (Якутия), рассмотрев надзорную жалобу ответчика, направил дело для рассмотрения в Президиум Верховного суда Республики Саха (Якутия).
9. 12 августа 2004 г. Президиум Верховного суда Республики Саха (Якутия) отменил решение Мирнинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 2 апреля 2003 г., оставленное без изменения определением Судебной коллегии по гражданским делам Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 14 мая 2003 г., и отказал в удовлетворении требования заявителя. При этом Президиум Верховного суда Республики Саха (Якутия) отметил, что суды нижестоящих инстанций не приняли во внимание положения Федерального закона от 1 июня 1995 г. N 86-ФЗ "О государственных долговых товарных обязательствах" в редакции Федерального закона от 2 июня 2000 г., в соответствии с которыми срок погашения государственных целевых чеков на приобретение автомобилей был продлен до 31 декабря 2004 г. По мнению Президиума Верховного суда Республики Саха (Якутия), такие действия судов нижестоящих инстанций представляют собой существенное нарушение норм материального права, являвшееся в рассматриваемый период основанием для пересмотра дела в порядке надзора.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой судебного решения, принятого в пользу заявителя
10. Заявитель жаловался на отмену в порядке надзора решения Мирнинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 2 апреля 2003 г. Он сослался на положения статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в части, применимой к настоящему делу, предусматривают:
Пункт 1 статьи 6 Конвенции
"Каждый при определении его гражданских прав и обязанностей... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".
A. Приемлемость жалобы
11. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по иным основаниям. Следовательно, жалоба заявителя должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Пункт 1 статьи 6 Конвенции
12. Власти Российской Федерации утверждали, что действия Президиума Верховного суда Республики Саха (Якутия) 12 августа 2004 г. соответствовали требованиям материального и процессуального права. Им было отменено решение Мирнинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 2 апреля 2003 г., оставленное без изменения определением Судебной коллегии по гражданским делам Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 14 мая 2003 г., в связи с ошибкой в применении норм материального права, допущенной нижестоящими судами. В частности, они не приняли во внимание положения Федерального закона от 1 июня 1995 г. N 86-ФЗ "О государственных долговых товарных обязательствах", в соответствии с которыми период погашения государственных целевых чеков был продлен до 31 декабря 2004 г. Власти Российской Федерации пришли к выводу об отсутствии нарушения принципа правовой определенности.
13. Заявитель поддержал свою жалобу.
14. Европейский Суд напоминает, что право на судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, должно толковаться в свете преамбулы к Конвенции, в соответствующей части которой принцип господства права признается частью общего наследия Договаривающихся Государств. Одним из основополагающих аспектов принципа господства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы принятое судами окончательное решение не могло бы быть оспорено (см. Постановление Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии" (Brumгrescu v. Romania) от 28 октября 1999 г., Reports 1999-VII, § 61).
15. Данный принцип предполагает, что стороны не вправе добиваться пересмотра вступившего в законную силу и подлежащего неукоснительному исполнению судебного решения лишь в целях повторного рассмотрения дела и вынесения нового решения. Полномочия вышестоящих судов по пересмотру судебных решений должны осуществляться в целях исправления грубых судебных ошибок и несправедливости при отправлении правосудия, а не ради повторного рассмотрения дела. Пересмотр дела судами вышестоящих инстанций не должен рассматриваться как "скрытое обжалование", и сама лишь возможность существования двух точек зрения по вопросу не может служить основанием для пересмотра. Отклонение от этого принципа оправдано лишь наличием существенных и бесспорных обстоятельств (см., mutatis mutandis* (* Mutatis mutandis (лат.) - с соответствующими изменениями (прим. переводчика).), Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia) жалоба N 52854/99, § 52, ECHR 2003-IX* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2003 год".); и Постановление Европейского Суда по делу "Праведная против России" (Pravednaya v. Russia) от 18 ноября 2004 г., жалоба N 69529/01, § 25* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2005.)).
16. Европейский Суд напоминает, что пункт 1 статьи 6 Конвенции гарантирует каждому право на обращение в суд с любым требованием, касающимся определения его гражданских прав и обязанностей. Указанное право, таким образом, воплощает в себе "право на суд", одним из аспектов которого является право на доступ к суду, то есть право инициировать разбирательство в суде по гражданско-правовым вопросам. Тем не менее данное право было бы иллюзорным, если бы национальная правовая система Договаривающегося Государства допускала бы отмену вступившего в законную силу и подлежащего неукоснительному исполнению судебного решения судом вышестоящей инстанции по протесту должностного лица, чье полномочие по принесению такого протеста не ограничено каким-либо сроком, таким образом, что судебные решения могли бы быть оспорены в течение неопределенного срока (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§ 51-56).
17. Европейский Суд отмечает, что 2 апреля 2003 г. Мирнинский районный суд Республики Саха (Якутия) удовлетворил требования заявителя к Министерству финансов Российской Федерации и присудил ему денежные средства. Указанное судебное решение было оставлено без изменения судом кассационной инстанции 14 мая 2003 г. и вступило в законную силу в тот же день. 12 августа 2004 г. судебное решение от 2 апреля 2003 г. было отменено в порядке надзора в связи с тем, что нижестоящие суды допустили ошибку в применении норм материального права.
18. Европейский Суд напоминает, что им устанавливалось нарушение права заявителя на суд, гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции, во многих делах против Российской Федерации, где судебное решение, вступившее в законную силу и подлежавшее неукоснительному исполнению, впоследствии отменялось судом вышестоящей инстанции по протесту должностного лица или по жалобе стороны судебного разбирательства, особенно в тех случаях, где, как и в данном деле, истекал значительный период времени между днем вступления в силу судебного решения, принятого в пользу заявителя, и датой возбуждения надзорного производства (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§ 51-58; Постановление Европейского Суда по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia) от 5 апреля 2005 г., жалоба N 48758/99, §§ 34-37* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 11/2006.); Постановление Европейского Суда по делу "ОАО "Росэлтранс" против Российской Федерации" (Roseltrans v. Russia) от 21 июля 2005 г., жалоба N 60974/00, §§ 27-28* (* Там же. N 3/2006.); Постановление Европейского Суда по делу "Борщевский против Российской Федерации" (Borshchevskiy v. Russia) от 21 сентября 2006 г., жалоба N 14853/03, §§ 46-50* (* Там же. N 3/2008.); и Постановление Европейского Суда по делу "Нелюбин против Российской Федерации" (Nelyubin v. Russia) от 2 ноября 2006 г., жалоба N 14502/04, §§ 28-30* (* Там же. N 8/2007.)). Кроме того, в деле "Кот против Российской Федерации" (Kot v. Russia) (Постановление Европейского Суда от 18 января 2007 г., жалоба N 20887/03* (* Там же. N 5/2008.)) Европейский Суд постановил следующее:
"Неизбежно, что при разбирательстве по гражданскому делу стороны будут иметь противоположные точки зрения по вопросу применения материального права. Суды призваны рассмотреть доводы сторон, гарантируя честность и состязательность разбирательства, и вынести свое решение по заявленным требованиям. Европейский Суд отмечает, что, прежде чем была подана надзорная жалоба, дело заявителя трижды рассматривалось по существу судами первой и кассационной инстанций. Заявлений о том, что суды действовали за рамками своей компетенции или в процессе разбирательства были допущены существенные нарушения процессуального права, не поступало. Тот факт, что президиум областного суда не согласился с решениями судов первой и кассационной инстанций сам по себе не служит основанием для отмены окончательного, имеющего обязательную юридическую силу судебного постановления и возобновления производства по делу заявителя".
19. Изучив представленные материалы, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не назвали ни одного факта и не представили ни одного довода, который смог бы убедить его прийти к иному заключению в данном деле. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу, что, отменив судебное решение от 2 апреля 2003 г. в порядке надзора, Президиум Верховного суда Республики Саха (Якутия) нарушил принцип правовой определенности и право заявителя на суд, гарантированные пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Следовательно, имело место нарушение указанной статьи Конвенции.
2. Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
20. Власти Российской Федерации утверждали, что отмена решения Мирнинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 2 апреля 2003 г. не являлась вмешательством в право заявителя, гарантированное статьей 1 Протокола N 1 к Конвенции.
21. Заявитель поддержал свою жалобу.
22. Европейский Суд напоминает, что наличие долга, подкрепленного вступившим в силу и подлежащим неукоснительному исполнению судебным решением, наделяет лицо, в пользу которого оно было принято, правом "законно ожидать", что долг будет выплачен, и составляет его "имущество" по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Отмена такого судебного решения представляет собой вмешательство в право заявителя на беспрепятственное пользование имуществом (см. среди прочих упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии", § 74; Постановление Европейского Суда по делу "Андросов против Российской Федерации" (Androsov v. Russia) от 6 октября 2005 г., жалоба N 63973/00, § 69* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2006.)).
23. Европейский Суд отмечает, что в распоряжении заявителя имелось вступившее в законную силу и подлежавшее неукоснительному исполнению судебное решение в его пользу, в соответствии с которым Министерство финансов Российской Федерации было обязано выплатить ему значительную сумму денежных средств. Заявитель был лишен возможности получить причитавшиеся ему средства не по своей вине. Отмена подлежащего неукоснительному исполнению судебного решения нарушила надежды заявителя на имевшее законную силу судебное решение и лишила его возможности получить денежные средства, на которые он рассчитывал на законном основании. При данных обстоятельствах, даже предположив, что вмешательство было правомерным и преследовало законную цель, Европейский Суд полагает, что отмена в порядке надзора подлежавшего неукоснительному исполнению судебного решения в пользу заявителя возложила на него чрезмерное бремя и является несовместимой с положениями статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Следовательно, имело место нарушение указанной статьи.
II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебного решения от 2 апреля 2003 г.
24. Заявитель жаловался на неисполнение решения Мирнинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 2 апреля 2003 г., оставленного без изменения определением Судебной коллегии по гражданским делам Верховного суда Республики Саха (Якутия) от 14 мая 2003 г. Он ссылался на положения статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые были процитированы выше.
A. Приемлемость жалобы
25. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по иным основаниям. Следовательно, данная жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
26. Власти Российской Федерации утверждали, что решение Мирнинского районного суда Республики Саха (Якутия) от 2 апреля 2003 г. не было исполнено, поскольку 12 августа 2004 г. оно было отменено Президиумом Верховного суда Республики Саха (Якутия). Президиум принял по делу новое решение, которым требования заявителя были оставлены без удовлетворения.
27. Заявитель подтвердил свою жалобу.
28. Европейский Суд отмечает, что 2 апреля 2003 г. в пользу заявителя было принято судебное решение, в соответствии с которым Министерство финансов Российской Федерации было обязано выплатить ему значительную сумму денежных средств. 14 мая 2003 г. судебное решение было оставлено без изменений и вступило в законную силу. С данного момента у должника, государственного органа, существовала обязанность исполнить судебное решение. 12 августа 2004 г. Президиум Верховного суда Республики Саха (Якутия) отменил судебное решение от 2 апреля 2003 г.
29. Следовательно, по крайней мере, в период с 14 мая 2003 г. по 12 августа 2004 г. судебное решение от 2 апреля 2003 г. подлежало неукоснительному исполнению, а государство было обязано исполнить требования, указанные в нем (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Вельская против Российской Федерации" (Velskaya v. Russia) от 5 октября 2006 г., жалоба N 21769/03, § 18* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2008.)).
30. Власти Российской Федерации сослались на возбуждение надзорного производства в отношении судебного решения от 2 апреля 2003 г. как на единственную причину его неисполнения. Европейский Суд напоминает в связи с этим, что им недавно был рассмотрен и отклонен тот же довод властей Российской Федерации, представленный по делу "Сухобоков против Российской Федерации" (Sukhobokov v. Russia) (Постановление Европейского Суда от 13 апреля 2006 г., жалоба N 75470/01* (* Там же. N 3/2007.)). В частности, Европейский Суд постановил, что "отмена судебного решения, нарушающая принцип правовой определенности и право заявителя на суд, не может рассматриваться как основание неисполнения судебного решения" (см. упоминавшиеся выше Постановления Европейского Суда по делу "Сухобоков против Российской Федерации", § 26, и по делу "Вельская против Российской Федерации", § 19).
31. Изучив представленные в его распоряжение материалы, учитывая свои выводы, приведенные в §§ 19 и 23 настоящего Постановления, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не назвали ни одного факта или довода, которые смогли бы убедить его прийти к иному заключению в данном деле. Ими также не было названо ни одного основания неисполнения судебного решения от 2 апреля 2003 г. Учитывая свою прецедентную практику по данному вопросу (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против России" (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".); и более поздние Постановление Европейского Суда по делу "Рейнбах против Российской Федерации" (Reynbakh v. Russia) от 29 сентября 2005 г., жалоба N 23405/03* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2006.), Постановление Европейского Суда по делу "Денисов против Российской Федерации" (Denisov v. Russia) от 25 января 2007 г., жалоба N 21823/03), Европейский Суд приходит к выводу, что, не исполняя в течение длительного времени судебное решение, принятое в пользу заявителя, власти Российской Федерации нарушили его право на суд и воспрепятствовали ему в получении денежных средств, на которые он имел право.
32. Следовательно, Европейский Суд приходит к выводу о том, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебного решения от 2 апреля 2003 г.
III. Применение статьи 41 Конвенции
33. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
34. Европейский Суд отмечает, что в соответствии с правилом 60 Регламента Европейского Суда "все предъявляемые требования представляются в подробном перечне по пунктам с приложением соответствующих подтверждающих документов или квитанций; в противном случае Палата вправе отказать в удовлетворении требования полностью или частично".
35. Что касается настоящего дела, 20 июля 2006 г. заявителю было предложено представить свои требования по справедливой компенсации. Он не представил каких-либо требований в течение установленного срока.
36. При данных обстоятельствах Европейский Суд решил не присуждать заявителю справедливую компенсацию, предусмотренную статьей 41 Конвенции.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу приемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с отменой в порядке надзора судебного решения от 2 апреля 2003 г.;
3) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в связи с неисполнением судебного решения от 2 апреля 2003 г.;
4) решил не присуждать заявителю компенсацию, предусмотренную статьей 41 Конвенции.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении было направлено 26 июля 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Серен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 26 июля 2007 г. Дело "Сидоренко (Sidorenko) против Российской Федерации" (жалоба N 3519/05) (Первая Cекция)
Постановление вступило в силу 26 октября 2007 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 2/2009.
Перевод редакции Бюллетеня Европейского Суда по правам человека